Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-BE
M.-Nr. 11 449 350

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KFN 37432 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 5 Votre contribution à la protection de l’environnement ........ 14 Économies d’énergie .................. 15 Description de l'appareil.................. 17 Panneau de commande ..................17 Explication des symboles..................18 Accessoires fournis ....................20 Accessoires en option ................... 21 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique ..........
  • Page 3 Contenu Conservation des aliments dans la zone de réfrigération.......  43 Les différentes zones de froid ................43 Non approprié pour le réfrigérateur ............... 44 Conseils pour l'achat d'aliments ................45 Bien entreposer ses aliments ................45 Bacs à fruits et légumes................... 45 Aliments riches en protéines ................
  • Page 4 Contenu Informations pour les revendeurs.............. 73 Mode expo  ......................73 Installation...................... 75 Instructions de montage ..................75 Installation à côté d'un autre appareil .............. 75 Lieu d’installation ..................... 75 Aération et évacuation d’air................76 Porte du meuble ....................78 Avant l'encastrement de l'appareil ..............
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele décline toute responsabilité en cas de dommages dus au non-respect des consignes. Conservez précieusement ce mode d’emploi et les instructions de montage afin de pouvoir les transmettre à...
  • Page 6 Par ailleurs, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones potentiellement explosives. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages découlant d’une utilisation non conforme ou d’une commande erronée de l’ap- pareil.
  • Page 7: Sécurité Technique

    Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 8 électrique public.  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment, afin d'éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur.  Les rallonges ou prises multiples constituent un danger potentiel (risque d'incendie).
  • Page 9 SAV non agréé par Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 10 Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  Votre appareil frigorifique est conçu pour fonctionner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil frigorifique. Une température ambiante infé- rieure provoque un arrêt prolongé...
  • Page 11 Respectez la date limite de consommation et les indi- cations présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie.
  • Page 12: Transport

    Consignes de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec des huiles ou des graisses, sinon il devient poreux.  La vapeur d'un nettoyeur vapeur pourrait parvenir sur les compo- sants conducteurs et provoquer un court-circuit. N'utilisez jamais de nettoyeur vapeur pour nettoyer votre appareil fri- gorifique.
  • Page 13 Consignes de sécurité et mises en garde Élimination de votre ancien appareil  Le cas échéant, détruisez la serrure de porte de votre appareil fri- gorifique. Vous éviterez ainsi que des enfants ne s'enferment dedans et mettent leur vie en danger. ...
  • Page 14: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d’enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l’élimination de ce type d’appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 15: Économies D'énergie

    Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Installation/en- Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non tretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. À distance d'une source de Près d'une source de chaleur chaleur (chauffage, cuisinière).
  • Page 16 Économies d’énergie consommation d'énergie consommation d'énergie normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrez la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et seulement et refermez-la le longtemps la porte entraîne plus vite possible. Bien rangez une déperdition de froid et un vos aliments.
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Panneau de commande a Mise en marche/Arrêt g Confirmation d’une sélection (touche de l’ensemble de l’appareil frigori- fique h Réglage de la température b Interface optique ( pour plus chaud), (pour le SAV uniquement) touche de sélection en mode Ré- glage c Sélection de la zone de réfrigération i Activation/désactivation du mode ré-...
  • Page 18: Explication Des Symboles

    Possibilités de sélection pour le bip des touches et l'alarme de porte et de tempéra- ture  Miele@home Visible seulement si la clé de communica- tion Miele@home est installée et connectée  Luminosité de l'affi- Réglage de la luminosité de l'afficheur cheur ...
  • Page 19 Description de l'appareil a Panneau de commande b Ventilateur c Balconnet à œufs/balconnet d Tablette extractible e Tablette avec éclairage (FlexiLight) f Balconnet à bouteilles g Clayette range-bouteilles h Éclairage intérieur Bac à fruits et à légumes i Bac à fruits et légumes j Rigole d’écoulement et orifice d’éva- cuation de l’eau de décongélation k Tiroirs de congélation...
  • Page 20: Accessoires Fournis

    Description de l'appareil Cale-bouteilles Accessoires fournis Clayette range-bouteilles Gain de place, la clayette range- Quand vous ouvrez / fermez la porte de bouteilles permet de conserver vos l'appareil, les bouteilles tiennent mieux bouteilles à l'horizontale. grâce au cale-bouteilles. Vous pouvez choisir à quel niveau de l'appareil vous souhaitez l'installer.
  • Page 21: Accessoires En Option

    à votre revendeur ou au service après- vente Miele (voir fin du mode d'em- ploi). Chiffon microfibre multi-usage Le chiffon microfibre permet d'éliminer facilement traces de doigts et salissures légères sur les façades en inox, ban-...
  • Page 22 (systèmes iOS® et Android™). La clé USB doit être branchée sur votre appareil frigorifique Miele et l’appareil doit être connecté au réseau pour pou- voir utiliser les fonctions de l’application Miele@mobile ou Miele@home, par ex.
  • Page 23: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Avant la première utilisation Utiliser l'appareil Pour utiliser l'appareil, il vous suffit d'ef- Emballages de transport fleurer les touches sensitives avec le  Retirez tous les matériaux d'embal- doigt. lage de l'intérieur. Tout contact est signalé...
  • Page 24 Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Lorsque vous ouvrez la porte du réfrigé- Vous pouvez effectuer des réglages in- rateur, l’éclairage intérieur s’allume et dividuels pour chaque zone de froid. l’éclairage LED des tablettes s’intensifie jusqu’à ce que la luminosité maximale soit atteinte.
  • Page 25: Éteindre L'appareil Frigorifique

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique Remise en marche du réfrigérateur Éteindre l’appareil frigorifique Vous pouvez par la suite activer séparé- ment le réfrigérateur.  Effleurez la touche Marche/Arrêt. Si cela n’est pas possible, le verrouil- lage est enclenché. ...
  • Page 26: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil frigorifique En cas d’absence prolongée En cas d’arrêt prolongé de l’appareil frigorifique, de la moisissure risque de se former si la porte de l’appareil reste fermée et si l’appareil n’a pas été nettoyé. Nettoyez impérativement l’appareil frigorifique.
  • Page 27: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner la ... dans le réfrigérateur bonne température afin de bien conser- Nous conseillons une température de ver les aliments. Ceux-ci s’abîment vite 4 °C dans le réfrigérateur. sous l’action de micro-organismes. Une bonne température de conservation ...
  • Page 28: Affichage De La Température

    Choix de la bonne température Affichage de la température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode de fonctionnement normal, tion l'affichage de la température à l'écran indique la température moyenne ef- Les températures se règlent séparé- fective de la zone de réfrigération et ment dans la zone de réfrigération et la la position la plus chaude dans la zone de congélation.
  • Page 29 Choix de la bonne température Les modifications suivantes peuvent Lorsque vous avez modifié la tempéra- être observées à l'écran lorsque vous ture à l'aide du sélecteur, vérifiez la effleurez les touches sensitives : température au bout de 6 heures env. si l'appareil est peu rempli et après –...
  • Page 30: Utilisation De La Fonction Superfroid, Superfrost Et Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Déclenchement de SuperFroid Fonction SuperFroid La fonction SuperFroid se désactive au- Grâce à la fonction SuperFroid, la zone tomatiquement au bout de 12 heures de réfrigération atteint très rapidement environ. L'appareil repasse à la puis- la valeur la plus froide (selon la tempé- sance frigorifique normale.
  • Page 31: Fonction Superfrost

    Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Activation de la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost Vous devez activer la fonction Pour congeler les produits frais de ma- SuperFrost 6 heures avant de mettre à nière optimale, activez la fonction congeler les produits. Si vous souhai- SuperFrost avant de commencer le pro- tez utiliser la capacité...
  • Page 32: Fonction Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Désactivation de la fonction Fonction DynaCool SuperFrost Sans le système de refroidissement dy- La fonction SuperFrost s'arrête automa- namique (DynaCool), différentes zones tiquement après environ 30 à de froid apparaissent dans la zone de 65 heures.
  • Page 33 Utilisation de la fonction SuperFroid, SuperFrost et DynaCool Activer le système de refroidisse- Désactiver le système de refroidisse- ment dynamique ment dynamique L'activation du système de refroidisse- ment dynamique entraînant une légère augmentation de la consommation d'énergie, le système de refroidisse- ment dynamique devrait être désactivé...
  • Page 34: Alarme De Température Et De Porte

    Alarme de température et de porte L'appareil est équipé d'une alarme so- Dès que l’état critique est passé, le si- nore pour éviter que la température gnal sonore s’arrête et le symbole dans la zone de congélation n'aug- Alarme  s’éteint. La touche sensitive mente sans que l'on s'en aperçoive et de la zone de congélation s'allume à...
  • Page 35: Alarme De La Porte

    Alarme de température et de porte Arrêt manuel de l'alarme de porte Alarme de la porte Si le signal d'alarme vous dérange, L’appareil frigorifique est équipé d’un vous pouvez le désactiver manuelle- système d’alarme afin d’éviter une dé- ment. perdition énergétique lorsque la porte de l’appareil est ouverte et pour proté- ger les aliments stockés des effets de la chaleur.
  • Page 36: Autres Réglages

    Autres réglages Certains réglages de l'appareil ne Verrouillage  peuvent s'effectuer qu'en mode Ré- Avec le verrouillage, vous pouvez sécu- glages. riser l’appareil frigorifique pour préve- nir : Quand vous êtes en mode Réglages, l'alarme de porte ou les autres mes- –...
  • Page 37: Signalisation Sonore

    Autres réglages Signalisation sonore  Le dispositif de réfrigération a des sig- naux acoustiques tels que la tonalité de touches et d'avertissement pour  Effleurez la touche  ou  pour indi- l'alarme de la porte et température. quer si vous souhaitez que le verrouil- lage soit ou non activé.
  • Page 38: Luminosité De L'afficheur

    Autres réglages Luminosité de l'afficheur Vous pouvez adapter la luminosité de l'afficheur aux conditions lumineuses de la pièce dans laquelle se trouve l'ap-  Appuyez sur les touches  ou  pareil. pour choisir une des options sui- vantes : Vous pouvez modifier la luminosité de 0 : signal sonore touches désactivé ;...
  • Page 39: Mode Sabbat

    Autres réglages Mode Sabbat  Ce appareil frigorifique dispose du mode Sabbat pour répondre aux cou- tumes religieuses.  En effleurant les touches  ou  vous pouvez modifier la luminosité de Les éléments suivants sont désactivés : l’afficheur : – l’éclairage intérieur à l’ouverture de la 1 : luminosité...
  • Page 40 Autres réglages Activation du mode Shabbat  Risque pour la santé en raison de consommation d’aliments avariés. Si une panne de courant survient pendant cette période, elle ne sera pas signalée. Les produits surgelés  effleurez la touche des réglages. peuvent décongeler.
  • Page 41: Filtre Anti-Odeur

    Autres réglages Votre choix est validé, le symbole  Filtre anti-odeur  s'allume. Cet appareil frigorifique est équipé de Dès que le symbole  s'éteint à l'écran filtres anti-odeur avec support KKF-FF (après 3 secondes), le mode Shabbat (Active AirClean). Ces filtres sont dis- est activé.
  • Page 42 Autres réglages  Effleurez la touche OK pour confirmer  Effleurez la touche OK pour confirmer la sélection. la sélection. Le dernier réglage sélectionné clignote, Le réglage sélectionné est enregistré, le et le symbole  est affiché à l'écran. symbole  clignote. ...
  • Page 43: Les Différentes Zones De Froid

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion dû à des mé- langes gazeux inflammables. La circulation naturelle de l'air crée des Des mélanges gazeux inflammables différences de température du réfrigéra- risquent de prendre feu au contact teur.
  • Page 44: Conservation Des Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour le réfrigé- rateur La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits Certains aliments ne peuvent pas être et légumes, sur la face arrière de l'ap- stockés à...
  • Page 45: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conservation des aliments dans la zone de réfrigération Aliments riches en protéines Conseils pour l'achat d'ali- ments Notez que les aliments riches en proté- ines se gardent moins longtemps. Cela La condition préalable à une longue signifie que les crustacés et les fruits de conservation réside dans la fraîcheur mer se dégradent plus rapidement que des aliments que vous achetez.
  • Page 46: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur  Enfoncez la tablette jusqu'à ce que Déplacer un balconnet/un bal- vous entendiez un bruit caractéristi- connet à bouteille que confirmant qu'elle est bien en- Remarque : Déplacez le balconnet/le clenchée. balconnet à bouteilles dans la porte de l’appareil uniquement lorsque celui-ci Le rebord de la baguette de protection est vide.
  • Page 47: Déplacer Et Remettre Le Cale-Bouteilles En Place

    Aménagement intérieur Déplacer et remettre le cale- Enlever le bac à fruits et lé- bouteilles en place gumes et le remettre en place Le bac à fruits et légumes est monté sur des rails télescopiques. Vous pouvez l’enlever pour le charger, le décharger ou le nettoyer.
  • Page 48: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Aménagement intérieur Déplacer le filtre à charbon ac- Le filtre à charbon actif avec support KKF-FF (Active AirClean) est dispo- nible comme accessoire en option (voir chapitre “Accessoires”, para- graphe “Accessoires en option”). Veillez à conserver des aliments qui sentent fort, notamment certains fro- mages, comme suit : –...
  • Page 49: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cellules, et la perte de jus est Capacité maximale de congé- moindre. Seule une petite tache d'eau lation se forme. Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés té...
  • Page 50: Congeler Des Aliments

    Congélation et conservation rement les plats cuisinés. Certaines Congeler des aliments épices changent l'intensité de leur Ne congelez que des aliments frais goût lors de la congélation. et de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 51 Congélation et conservation Remarque : Vous pouvez bien entendu – Petite quantité d'aliments à conge- utiliser un appareil pour souder les sacs et films de congélation. Congelez les aliments dans les tiroirs de  Inscrivez le contenu et la date de congélation du haut.
  • Page 52: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Vous ne pouvez recongeler les ali- de la température prescrite de -18° C.
  • Page 53: Aménagement Intérieur

    Congélation et conservation Rafraîchissement rapide de boissons Utiliser les accessoires Si vous placez des bouteilles dans le Préparation de glaçons congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une heure maximum, sinon elles risquent d'éclater. Aménagement intérieur Retirer le tiroir et la tablette en verre ...
  • Page 54 Congélation et conservation Remarque : Lorsque vous souhaitez mettre à congeler des aliments frais, utilisez l'accumulateur de froid pour sé- parer les aliments frais des aliments dé- jà congelés. Remarque : L'accumulateur de froid peut également être utilisé pour garder sur une courte durée des plats ou des boissons au frais dans un sac iso- therme.
  • Page 55: Zone De Réfrigération

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation Le réfrigérateur dégivre automatique- L'appareil est pourvu d'un système ment. “NoFrost” permettant d'assurer son dé- givrage automatique. Pendant que le compresseur fonc- tionne, du givre et des gouttelettes L'humidité produite se liquéfie dans d'eau peuvent se former sur la paroi ar- l'évaporateur et est automatiquement rière du réfrigérateur.
  • Page 56: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- Veuillez vous assurer que l’eau ne tergents pénètre pas dans l’électronique ni dans l’éclairage. À l'intérieur de l'appareil, n'utilisez que des produits de nettoyage et  Risque de dommages en cas de d'entretien qui ne présentent aucun pénétration d’humidité.
  • Page 57: Préparation De L'appareil Frigorifique Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette/tablette avec Préparation de l'appareil frigo- éclairage rifique au nettoyage   Éteignez l'appareil frigorifique. Risque de dommages à cause de nettoyage incorrect. L'écran s'éteint et le système de refroi- Plonger la baguette en inox avec dissement est désactivé.
  • Page 58 Nettoyage et entretien Démonter les casiers porte- bouteilles et balconnets Retirez les bandeaux en inox avant de nettoyer les balconnets au lave-vais- selle. Pour démonter le bandeau en inox, pro- cédez comme suit :  Posez le balconnet/le casier porte-  Saisissez la bordure plastifiée à l'ar- bouteilles avec la face avant sur le rière gauche de la baguette en inox.
  • Page 59: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les pièces suivantes peuvent être Nettoyer l'intérieur de l'ap- mises au lave-vaisselle : pareil et les accessoires La température du programme du L'appareil frigorifique doit être net- lave-vaisselle ne doit pas dépasser toyé régulièrement, au moins une 55 °C. fois par mois.
  • Page 60: Nettoyer Le Joint De Porte

    (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira-  Désactivez manuellement la fonction teurs Miele). SuperFrost en appuyant sur la touche correspondante dès qu'une tempéra- ture constante d'au moins -18°C est atteinte dans le congélateur.
  • Page 61: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres anti-odeurs KKF-RF chez votre reven- deur, auprès du service après-vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Remarque : Le support et le filtre anti- odeurs sont adaptés au lave-vaisselle.
  • Page 62: Que Faire Si

    Que faire si ... Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 63 Que faire si ... Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d’aération et d’évacuation de l’air sont tionne de plus en plus obstruées ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d’aération et d’éva- plus longtemps et la cuation de l’air.
  • Page 64 Que faire si ... Problème Cause et solution  Suivez les indications du chapitre “Congélation et conservation”. La fonction SuperFroid est encore activée.  Pour économiser de l’énergie, vous pouvez désac- tiver la fonction SuperFroid plus tôt que prévu. La fonction SuperFrost est encore activée. ...
  • Page 65: Messages Affichés

    Que faire si ... Messages affichés Message Cause et solution Le symbole  s'allume Le verrouillage est activé. à l'écran. Il est impos-  Désactivez le verrouillage (voir chapitre “Autres ré- sible d'éteindre l'ap- glages”, section “Activer/désactiver le verrouil- pareil frigorifique. lage”). Le symbole de l'alarme L'alarme de porte s'est déclenchée.
  • Page 66 Que faire si ... Message Cause et solution  s'affiche. Le réglage Remplacer le filtre anti-odeur est acti- vé : vous êtes invité à remplacer le filtre anti-odeur (Active AirClean).  Remplacez les filtres anti-odeur dans le support (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, section “Remplacer le filtre anti-odeur”).
  • Page 67 Que faire si ... L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Problème Cause et solution L’éclairage intérieur ne L’appareil n’est pas allumé. fonctionne pas.  Allumez l’appareil. Le mode Shabbat est activé : l’écran est noir, et l’appareil frigorifique refroidit.  Pour quitter le mode Shabbat, appuyez sur la touche des réglages.
  • Page 68 Que faire si ... Problème Cause et solution L'éclairage LED ne La tablette a été mal insérée dans les supports. fonctionne pas sur une  Contrôlez que la tablette est correctement enfon- seule tablette. cée dans les surfaces d'appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d'alimenter l'éclai- rage LED en électricité.
  • Page 69 Que faire si ... Problème Cause et solution L'éclairage LED ne Du liquide a coulé sur l'éclairage LED d'une tablette fonctionne sur aucune ou sur les plaquettes métalliques (contacts) des sup- des tablettes. ports de gauche. Un arrêt de sécurité désactive l'éclairage LED de toutes les tablettes.
  • Page 70: Problèmes D'ordre Général

    Que faire si ... Problèmes d'ordre général Problème Cause et solution La porte du congélateur Il n'y a pas d'anomalie. En raison de l'effet d'aspira- ne peut pas être ou- tion, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'appareil verte plusieurs fois à la sans effort particulier qu'après env.
  • Page 71: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 72: Service Après-Vente

    à votre revendeur Miele ou au SAV Miele. Les numéros de téléphone du SAV Miele sont indiqués à la fin de ce do- cument. Veuillez indiquer au SAV le nom du mo- dèle et le numéro de fabrication. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
  • Page 73: Informations Pour Les Revendeurs

    Informations pour les revendeurs Mode expo  La fonction “mode expo” permet de présenter l'appareil dans les magasins et les locaux d'exposition. Les com-  Posez un doigt sur la touche  et mandes de l'appareil et son éclairage maintenez votre doigt sur cette posi- intérieur continuent à...
  • Page 74 Informations pour les revendeurs Désactivation du mode expo Le symbole  s'allume dans l'afficheur.  Effleurez plusieurs fois la touche  ou , jusqu'à ce que le 0 apparaisse (signification : le mode expo est dé-  effleurez la touche des réglages. sactivé).
  • Page 75: Installation

    *INSTALLATION* Installation Au moment de choisir le lieu d’installa- Instructions de montage tion, gardez à l’esprit que la consom- Installation à côté d'un autre appareil mation d'énergie de l’appareil aug- mente lorsqu’il est à proximité immé- L'appareil est équipé de deux systèmes diate d’un chauffage, d’une cuisinière de chauffage des parois latérales sous ou de toute autre source de chaleur.
  • Page 76: Aération Et Évacuation D'air

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique  Risque de dommages dû à un L'appareil frigorifique est conçu pour taux d’humidité de l’air élevé. fonctionner pour une classe climatique Lorsque l’air est très humide, de la donnée (plage de température am- condensation peut se former sur les biante).
  • Page 77 *INSTALLATION* Installation et l'évacuation d'air puissent se faire de – Important ! Plus les fentes d'aération façon optimale (voir chapitre “Cotes et d'évacuation de l'air sont grandes, d'encastrement”) : moins l'appareil doit dépenser d'énergie. Les fentes d'aération et d'évacuation d'air ne doivent jamais être recou- vertes ni obstruées.
  • Page 78: Porte Du Meuble

    *INSTALLATION* Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons aux bords B L'épaisseur, le rayon au bord de la meuble porte du meuble ainsi que l'espace pé- A [mm] riphérique (horizontal et vertical) sont R1,2 définis par l'agencement esthétique de votre cuisine.
  • Page 79: Avant L'encastrement De L'appareil

    à plusieurs volets, vous pouvez vous procurer un kit de montage ou un jeu d’équerres de fixa- tion supplémentaire auprès du service après-vente Miele ou de votre reven- deur. – Les pièces d'écartement (selon le modèle). Elles obligent à respecter l'espace requis entre le dos de l'ap- pareil et le mur.
  • Page 80 *INSTALLATION* Installation nement de l'appareil frigorifique. Leur contenu est non toxique et sans dan- ger.  Enlevez le passe-câble situé sur la face arrière de l'appareil.  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la protection de transport rouge  (en fonction du modèle).
  • Page 81: Dimensions D'encastrement

    Il est impératif de respecter les consignes concernant les fentes d'aération et de ventilation afin de garantir le bon fonctionnement de l'appareil. Hauteur de niche Zone de congéla- [mm] tion [mm] KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD 1772 – 1788...
  • Page 82: Limiter L'angle D'ouverture Des Portes

    *INSTALLATION* Installation Limiter l'angle d'ouverture des Inversion du sens d'ouverture portes de porte Les charnières de portes sont réglées Ne procédez à cette opération au départ de l'usine pour pouvoir être qu'avec l'aide d'une autre personne. grandes ouvertes. Votre appareil frigorifique est livré avec S'il vous faut limiter l'angle d'ouverture une ouverture à...
  • Page 83 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez les deux portes de l'appareil.  Retirez le balconnet de rangement / le balconnet à bouteilles de la porte de la zone de l'appareil. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes. ...
  • Page 84 *INSTALLATION* Installation Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes de l'appareil. Retirer l'amortisseur de porte  Attention ! L'amortisseur de porte se resserre lorsqu'il est dé- monté ! Risque de blessure !  Posez la porte démontée de l'appareil sur une surface stable, la face exté- rieure tournée vers le haut.
  • Page 85 *INSTALLATION* Installation Fixer l'amortisseur de porte  Tournez maintenant la porte de l'ap- pareil de sorte qu'elle se retrouve face extérieure vers le bas.  desserrez le pivot à rotule  à l'aide d'un tournevis, et revissez-le dans l'autre sens. ...
  • Page 86 *INSTALLATION* Installation  Glissez les portes de l'appareil  et  sur les vis pré-installées  et , et serrez les vis  et .  Encliquetez les caches , ,  et .  Installez les chevilles réduisant l'angle d'ouverture de la porte dans les char- nières par le dessus.
  • Page 87: Encastrement De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Vous aurez besoin des outils suivants Encastrement de l'appareil pour le montage de l'appareil frigori- Faites appel à une deuxième per- fique : sonne pour installer l’appareil frigori- fique.  Ne montez l’appareil frigorifique que dans des meubles de cuisine ro- bustes et stables installés sur un sol plat et horizontal.
  • Page 88 *INSTALLATION* Installation Vous aurez besoin des éléments de – pour le montage des portes du montage suivants : meuble : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d’identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 89 *INSTALLATION* Installation Préparer l’appareil frigorifique  Risque d’endommagement de  Posez l’appareil frigorifique immédia- l’équerre de fixation avec cache. tement devant la niche du meuble de Le cache de l’équerre de fixation cuisine. peut être facilement détaché. Fermez toujours immédiatement le cache de l’équerre de fixation.
  • Page 90 *INSTALLATION* Installation Uniquement pour les parois de meuble d’une épaisseur de 16 mm :  Fermez les caches.  Insérez l’appareil frigorifique aux deux  Fixez les écarteurs  et  à droite tiers dans la niche d’encastrement. sur les charnières. Ce faisant, veillez à ne pas coincer le câble de raccordement réseau.
  • Page 91 *INSTALLATION* Installation  Retirez le film de protection du ruban adhésif .  Collez le ruban adhésif  à l’avant sur le côté de l’appareil sur lequel la porte s’ouvre.  Enlevez le cache . 1. Placez le ruban adhésif au niveau de ...
  • Page 92 *INSTALLATION* Installation Encastrement de l’appareil frigori- fique Si l’appareil frigorifique est encastré trop profondément dans la niche, les portes de l’appareil risquent de ne pas pouvoir fermer correctement une fois les portes de meuble montées. Cela peut entraîner des risques de givrage, de formation de condensa- tion et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 93 *INSTALLATION* Installation Cela permet de maintenir un écart péri- phérique de 42 mm par rapport aux arêtes avant des parois latérales du meuble. Important pour les meubles avec élé- ments de butée de porte (par ex. cames, joints d’étanchéité, etc.). Il faut tenir compte des dimensions des éléments de butée de porte.
  • Page 94 *INSTALLATION* Installation Fixer l’appareil frigorifique dans la niche  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du meuble.  Poussez l’appareil frigorifique contre  Fixez l’équerre de fixation  à l’aide la paroi du meuble, côté charnières. de la vis ...
  • Page 95 *INSTALLATION* Installation Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l’appareil frigorifique et le fond du meuble au niveau de la partie inférieure de l’appareil frigorifique :  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n’en aurez plus besoin et vous pouvez vous en débarasser.
  • Page 96: Monter Les Portes De Meuble

    *INSTALLATION* Installation Monter les portes de meuble Les rebords supérieurs des portes du meuble doivent se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes. Les portes du meuble doivent être montées à l'horizontale et sans ten- sion. Le chapitre suivant décrit le montage des portes de meuble d'une épaisseur Remarque : À...
  • Page 97 *INSTALLATION* Installation  Posez la porte du meuble sur une surface stable, la face extérieure tour- née vers le bas.  Poussez la protection latérale  sur l’entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
  • Page 98 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez la porte de l’appareil. Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L’espace doit être identique partout.  Suspendez la porte du meuble sur les boulons d’ajustage .
  • Page 99 *INSTALLATION* Installation  Ouvrez le cache de protection.  Serrez les écrous  en maintenant  Vissez les vis  dans les trous de les boulons d’ajustage  avec un fixation . tournevis. Remarque : Percez les trous au préa-  Le bandeau d’ajustement  ne doit lable.
  • Page 100 *INSTALLATION* Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps de meuble. La dis- tance doit être d’env. 2 mm.  Replacez les caches supérieurs  jusqu’à enclenchement.  Fermez les caches des équerres de fixation. ...
  • Page 101 *INSTALLATION* Installation Comment savoir si l'appareil a été correctement monté : – Les portes doivent fermer correcte- ment. – Les portes ne touchent pas le corps du meuble. – Le joint sur le coin supérieur côté poi- gnée doit être bien en contact. ...
  • Page 102: Raccordement Électrique

    *INSTALLATION* Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Raccordement électrique avec une rallonge, car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez pas l'appareil frigorifique Prévoir un fusible d’au moins 10 A.
  • Page 103 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S.à.r.l. 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 L-1010 Luxembourg-Gasperich Réparations à domicile et autres renseignements : 49 711 30 E-mail : infolux@miele.lu Internet : www.miele.lu Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29 33332 Gütersloh...
  • Page 104 KFN 37432 iD, KFNS 37432 iD fr-BE M.-Nr. 11 449 350 / 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Kfns 37432 id

Table des Matières