Janome 2041 Manuel D'instructions page 81

Table des Matières

Publicité

3
and the Little
y los Pequeños
et dos Petits
COMPLETING THREADING
Hold top thread loosely in left hand and rotate handwheel toward you one complete turn. Bring
bottom thread up, and pull top and bottom threads under and to the back of presser foot.
COMPLETANDO ENHERBADO
Mantenga el hilo superior con la mano izquierda y de una vuelta completa al volante hacia usted.
Suba el hilo inferior y luego extraiga los hilos superior e inferior por debajo y en la parte trasera del
pie prensatelas.
REMONTE DU FIL DE DESSOUS
Retenez lefil sortant de l'aiguille de la main gauche et tournez le bouton de mouvement vers vous,
Passez les deux fils sous le pied-de-biche en les tirant vers l'arrière.
FEEDING
(Material does not feed properly)
AVANCE
(Material no avanza bien)
ENTRAÎNEMENT
(Avance irréguière du tissu)
OILING
The more you use your machine, the more often it needs oil. If you
have not used your machine for a few months and it seems sluggish, oil your machine.
LUBRICACION
Cuanto más se usa la máquina, menos frecuencia se necesita lubricar. Si no se ha usado la máquina por algunos meses, y
parece que no funciona bien, lubrique la máquina.
LUBRIFICATION
Plus vous utilisez votre machine, le plus souvent elle devra être lubrifiée. Si vous n'avez pas utilisé votre machine pendant
plusieurs mois, et qu'elle parait fonctionner lentement, lubrifiez-la.
TENSION
Compare your straight stitching with the illustrations. If it looks like eitherof the top two, correct
the thread tension dial as shown. BE SURE TO NOTE YOUR PRESENT SETTING BEFORE
YOU START ADJUSTING.
TENSIÓN
Compare su puntada recta con las ilustraciones. Si parece cualquiera de las dos primeras
ilustraciones, corrija el dial de tensión del hilo, tal como se muestra. NO DEJE DE FIJARSE EN
AJUSTE ACTUAL ANTES DE EMPEZAR A AJUSTAR.
TENSION
Comparez vos points droits avec ceux de l'illustration. S'ils ressemblent à l'un des deux pre-
miers, modifiez la tension à l'aide de la molette comme indiqué. NOTEZ LA POSITION DE LA
MOLETTE AVANT DE LE TOURNER.
Feeding
Oiling
Avance
Lubricación
Entraînement
Lubrification
Tension
Tensión
Tension
Check stitch length
Verifique el largo de puntada
Vérifiez la longueur du point

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2049

Table des Matières