Le Point Smocks; Le Point Ric-Rac - Janome 2041 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Fruncido decorativo
q Selector de patrón:
w Prensatelas:
e Tensión del hilo:
r Longitud de puntada:
t Anchura de puntada:
Ajuste la longitud la puntada a "4". Use la puntada recta y cosa
líneas con separaciones de 1 centímetro (3/8") a lo largo del
área que va a fruncir.
Haga un nudo con los hilos a lo largo de una de las orillas. Tire
de los hilos de la bobina y distribuya el fruncido de manera
uniforme.
Asegure los hilos en el otro extremo.
Cosa la puntada decorativa entre las costuras del fruncido.
Extraiga las puntadas de fruncido
Nota:
Afloje la tensión del hilo de la aguja para hacer el fruncido.
q 1 cm (3/8")
Puntada de recuadro
q Selector de patrón:
w Prensatelas:
e Tensión del hilo:
r Longitud de puntada:
t Anchura de puntada:
Use esta puntada para unir telas gruesas.
Sobreponga dos orillas sin terminar y use esta puntada para
unirlas.
D
Prensatelas para zigzag
1–4
S.S.
5
H
Prensatelas para zigzag
1–4
0.5 –2
5

Le point smocks

q Cadran de sélection du point:
w Pied presseur:
e Tension du fil:
r Longueur du point:
t Largeur du point:
Régler la longueur de point sur "4" et coudre des lignes droites
à 1 cm d'écart (3/8 pouces) sur toute la surface à couvrir de
points smocks.
Nouer les fils sur l'un des côtés. Tirer sur les fils de la canette et
égaliser les fronces.
Attacher les fils de l'autre côté.
Coudre le point décoratif entre les points de fronce.
Tirer les points de fronce.
Remarque:
Pour faire la fronce, il faudra relâcher la tension du fil de
l'aiguille.
q 1 cm (3/8 pouces)

Le point ric-rac

q Cadran de sélection du point:
w Pied presseur:
e Tension du fil:
r Longueur du point:
t Largeur du point:
Utiliser ce point pour coudre ensemble des tissus lourds.
Chevaucher les deux bords et utiliser ce point pour les coudre.
59
D
Pied zigzag
1–4
S.S.
5
H
Pied zigzag
1–4
0.5–2
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2049

Table des Matières