L'ourlet Invisible - Janome 2041 Manuel D'instructions

Table des Matières

Publicité

Dobladillos con puntada invisible
q Selector de patrón:
w Prensatelas:
e Tensión del hilo:
r Longitud de puntada:
t Anchura de puntada:
z Haga el dobladillo hacia arriba y dóblelo hacia atrás a una
distancia de 0.4 a 0.7 cm (1/4"), tal como se ilustra.
q Revés de la tela
w 0.4 a 0.7 cm (1/4")
[A] Telas gruesas
[B] Telas delgadas o medianas
x Coloque la tela de manera que la aguja perfore la orilla del
doblez cuando la aguja gire al extremo derecho.
Baje el prensatelas.
c Gire el tornillo guía para ajustar la guía de manera que
quede alineada con la orilla doblada.
Cosa a lo largo de la orilla doblada guiando la tela de
manera que la aguja llegue a la orilla doblada.
e Tornillo guía
r Guía
t Orilla doblada
v Abra el latela
y Derecho de la tela
* Si la aguja cae demasiado a la izquierda, las puntadas
se verán en el derecho de la tela.
E ó F
Prensatelas para dobladillo invisible
2–4
1–3
5

L'ourlet invisible

q Cadran de sélection du point:
w Pied presseur:
e Tension du fil:
r Longueur du point:
t Largeur du point:
z Plier et replier l'ourlet de façon à former une valeur de
couture de 0,4 à 0,7 cm (1/4 pouces), comme le montre
l'illustration.
q Envers du tissu
w 0,4 à 0,7 cm (1/4 pouces)
[A] tissus lourds
[B] tissus moyens ou légers
x Placer le tissu de façon à ce que l'aiguille transperce
uniquement le bord du pli lorsqu'elle atteint l'extrême droite.
Rabaisser le pied presseur.
c Tourner la vis du conducteur de façon à ajuster l'alignement
du conducteur avec le pli du bord.
Coudre le long du pli en guidant le tissu de façon à ce que
l'aiguille atteigne le pli du bord.
e Vis du conducteur
r Conducteur
t Pli du bord
v Ouvrir et aplatir le pli
y Endroit du tissu
* Si l'aiguille pique trop loin sur la gauche, les points se
verront sur l'endroit du tissu.
55
E ou F
Pied pour ourlet invisible
2–4
1–3
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2049

Table des Matières