Dräger PIR 7000 Notice D'utilisation page 40

Masquer les pouces Voir aussi pour PIR 7000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
Accesorios
Para la instalación y las indicaciones de aplicación de los accesorios deben observarse las
instrucciones de uso correspondientes adjuntas.
Para el transmisor de gas Dräger PIR 7000 / Dräger PIR 7200 se ofrecen los siguientes
accesorios:
Denominación y n.º de
Uso previsto
referencia
Juego de montaje PIR 7000
Para la fijación del transmisor de gas en superficies lisas y
N.º de referencia 68 11 648
curvas. Distancia de taladro: 146 mm.
Juego de conexión para tuberías
Para la supervisión de la concentración en tuberías.
PIR 7000
1)
N.º de referencia 68 11 850
Protector contra salpicaduras
Para la protección del sistema óptico frente al agua y la
PIR 7000 / 7200
suciedad. Utilizar únicamente en combinación con indicador
N.º de referencia 68 11 911
de estado, Flowcell o adaptador para prueba remota.
N.º de referencia 68 11 912
Protector contra insectos
Impide la penetración de insectos en la conducción interior de
PIR 7000
gas del protector contra salpicaduras. Utilizar sólo en
N.º de referencia 68 11 609
combinación con la protección contra salpicaduras.
Filtro hidrófobo PIR 7000
Filtro hidrófugo para la protección del sistema óptico contra
N.º de referencia 68 11 890
gotas de líquido y polvo. Utilizar únicamente en
combinación con indicador de estado, Flowcell o adaptador
para prueba remota.
Adaptador de calibración
Para la alimentación de gas de prueba en transmisores de gas
PIR 7000
con protección contra salpicaduras. No utilizar en transmisores
N.º de referencia 68 11 610
de gas con adaptador de procesos o cubeta de procesos.
Indicador de estado
Permite ver lateralmente los símbolos luminosos de las
PIR 7000 / 7200
luces de indicación de estado verdes y amarillas del
N.º de referencia 68 11 625
transmisor de gas en dos páginas opuestas del indicador de
N.º de referencia 68 11 920
estado.
Flowcell PIR 7000 / 7200
Para la comprobación del funcionamiento o la calibración /
N.º de referencia 68 11 490
ajuste del transmisor de gas. Permite ver lateralmente los
N.º de referencia 68 11 910
símbolos luminosos de las luces de indicación de estado
Flowcell PIR 7000 Duct
verdes y amarillas del transmisor de gas en dos páginas
N.º de referencia 68 11 945
opuestas del Flowcell.
Adaptador para prueba remota
Para la comprobación cualitativa de funcionamiento con aire
PIR 7000 / 7200
en reposo. No es apto para la calibración / ajuste. Permite
N.º de referencia 68 11 630
ver lateralmente los símbolos luminosos de las luces de
N.º de referencia 68 11 930
indicación de estado verdes y amarillas del transmisor de
Adaptador para prueba remoto
gas en dos páginas opuestas del adaptador para prueba
PIR 7000 Duct
remota.
N.º de referencia 68 11 990
Adaptador de proceso PIR 7000
El adaptador de proceso sirve para manejar el transmisor de
N.º de referencia 68 11 915
gas en funcionamiento con una bomba externa.
Cubeta de procesos PIR 7000
La cubeta de procesos sirve para manejar el transmisor de gas
N.º de referencia 68 11 415
en funcionamiento con una bomba externa.
Barrita magnética
Herramienta auxiliar para la calibración / ajuste del
N.º de referencia 45 43 428
transmisor de gas.
Adaptador USB para el
Para la comunicación del transmisor de gas con un
ordenador PIR 7000
ordenador y el software para ordenador Dräger CC-Vision
N.º de referencia 68 11 663
GDS.
Caja de conexiones Ex e
Para la conexión eléctrica de los transmisores de gas Dräger
PIR 7000
PIR 7000 / 7200 con rosca de conexión M25 en el tipo de
N.º de referencia 68 11 898
protección contra inflamación "Seguridad Aumentada".
1) no es objeto de la certificación de comprobación de tipo CE BVS 08 ATEX G 001 X
40
INDICACIÓN
Funcionamiento
Puesta en marcha
En estado de suministro, el transmisor de gas está regulado según la tabla "Configuración del
transmisor de gas" en la página 43 o de acuerdo a las especificaciones del cliente. La
configuración se muestra en la placa del equipo. El equipo ha sido ya calibrado en la fábrica y
puede ser utilizado inmediatamente después de la instalación eléctrica.
Para evitar falsas alarmas se debe desactivar el dispositivo de alarma de la unidad central.
z
Alimentar el sistema con corriente. Mientras el transmisor de gas lleva a cabo un auto chequeo
z
2)
interno
, las luces del indicador de estado parpadean alternativamente. Durante la siguiente
fase de inicialización (tiempo de calentamiento), la luz verde de la indicación de estado estará
encendida y la amarilla parpadeará. Después de 1 minuto empieza automáticamente el
funcionamiento con la configuración ajustada para el suministro.
Controlar la calibración del punto cero y la sensibilidad.
z
Controlar la transmisión de la señal a la unidad central y la emisión de alarmas.
z
Activar nuevamente la alarma de la unidad central para que el sistema se encuentre
z
nuevamente en su estado de funcionamiento normal.
Safety Integrity Level
– El transmisor de gas es adecuado para el uso en aplicaciones SIL 2.
Para aplicaciones con Safety Integrity Level (SIL) o con una configuración diferente,
observar el manual técnico.
Servicio de medición
El transmisor de gas genera una señal de 4 a 20 mA proporcional a la concentración medida
del gas, cuando se configura para la transmisión de señales analógicas.
Corriente
Significado
4 mA
Punto cero
20 mA
Valor máximo de escala
Estados especiales
<1,2 mA
Fallo, configurable
2 mA
Advertencia Beam Block, configurable
3 mA
Señal de mantenimiento, configurable
3,8 mA ... 4 mA
Por debajo del rango de medida
20 mA ... 20,5 mA
Superación del rango de medida
>21 mA
Fallo en el equipo
Los avisos de fallo se transfieren con una prioridad superior a la de los avisos de alarma. Los
avisos de alarma se transfieren con una prioridad superior a la de los valores de medición.
Mantenimiento
Intervalos de mantenimiento
Tomar en cuenta la norma EN 50073 y las disposiciones normativas nacionales
correspondientes.
Diariamente
Controlar visualmente la disposición de funcionamiento – luz de indicación de estado verde
z
encendida.
Durante la puesta en marcha
Controlar durante el auto chequeo automático el funcionamiento de las luces de indicación de
z
estado amarilla y verde.
Controlar la calibración del punto cero.
z
Controlar la interfaz de la corriente y, si fuera necesario, la comunicación HART.
z
2) El auto chequeo completo del transmisor de gas no finaliza hasta pasadas 6 horas.
INDICACIÓN
www.norrscope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pir 7200

Table des Matières