RIB PRESIDENT P1 24V-CRX Manuel page 61

Masquer les pouces Voir aussi pour PRESIDENT P1 24V-CRX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

COLLEGAMENTI FOTOCELLULE - CONNEXIONS PHOTOCELLULE - PHOTOCELLS CONNECTIONS
4 fotocellule NOVA sincronizzate con autotest
4 photocellules NOVA synchronisées avec autotest
4 NOVA photocells synchronized with self-test
4 NOVA Photozellen synchronisiert mit Selbstkontrolle
4 fotocélulas NOVA sincronizadas con autotest
TX1
TX2
TX3
TX4
Se si attiva la funzione AUTOTEST e si collega una sola fotocellula, si deve fare
un ponticello tra i morsetti PHOT 1 e PHOT 2. Se il ponticello non viene eseguito,
l'autotest fallisce ed il cancello non si muoverà.
si la fonction AUTOTEST est activée et qu'une seule photocellule est connectée,
un cavalier doit être créé entre les bornes PHOT 1 et PHOT 2. Si le cavalier n'est
pas exécuté, l'autotest échoue et le portail ne bouge pas.
If the AUTOTEST feature is enabled and only one photocell is connected, a jumper
must be made between the PHOT 1 and PHOT 2 terminals. If the jumper is not
made, the AUTOTEST fails and the gate will not move.
FOTOZELLEN VERBINDUNGEN - CONEXIONES FOTOCÉLULAS
RX1
RX2
RX3
RX4
A-
A+
A+ TEST
Wenn die AUTOTEST-Funktion aktiviert und nur eine Fotozelle angeschlossen
ist, muss eine Brücke zwischen den Klemmen PHOT 1 und PHOT 2 hergestellt
werden. Wenn der Jumper nicht gemacht wird, schlägt der AUTOTEST fehl und
das Gate bewegt sich nicht.
Si la función AUTOTEST está activada y solo se conecta una fotocélula, se debe
hacer un puente entre los terminales PHOT 1 y PHOT 2. Si el puente no se ejecuta,
la autoprueba falla y la puerta no se moverá.
61
COM/PHOT

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

President 3mPresident 4mAa50091Aa50092Aa50093Aa50094

Table des Matières