Preparation Du Chariot; Vorbereitung Des Messkopfes; Carriage Preparation - TESA MICRO-HITE Manuel De Réparation

Table des Matières

Publicité

5 PREPARATION DU CHARIOT

1. Si lors du contrôle du rebroussement,
l'appareil était dans les tolérances, le
chariot ne sera pas démonté
2. Supprimer les racleurs (034867-
034644) si cet appareil en est équipé
3. Changer l'Eprom(034801 /V10
>V11)
4. Nettoyer les roulements
5. Dévisser la butée supérieur du chariot
(vis collée)
6. Monter 2 tirants V11 à la place des
tirants V10
(035269
035270
035271
7. Poser le chapeau
8. Crocher câble au chariot
9. Monter la vis sur montant (035344)
10. 2x rondelles (015589)+ écrous
(035310) sur tirants
11. Chariot au milieu de sa course
(contre-poids)
12. Changer la poulie (034239) du
réglage fin si il y a lieu.
13. Contrôler le micro-switch
Brown & Sharpe TESA S.A.
Rue du Bugnon 38
CH- 1020 Renens
Tél. (021) 634 15 51 Fax (021) 631 75 12
E-mail . tesainfo@tesabs.ch
INSTRUCTIONS DE REPARATION
REPARATURANLEITUNG
REPAIR INSTRUCTIONS
5 VORBEREITUNG DES
MESSKOPFES
1. Wenn bei der Kontrolle das Gerät
innerhalb der Umkehrspanne der
geforderten Toleranz ist, sollte der
Messkopf nicht demontiert werden.
2. Abstreifer (034867-034644) entfernen
-
, wenn das Gerät damit ausgestattet
ist.
3. Eprom 034801 wechseln (V10>V11).
4. Kugellager reinigen.
5. Oberen Anschlag am Messkopf
ausschrauben (Schraube geklebt).
350
6. Montiere 2 Stangen der V11 anstelle
600
der Stangen der V10.
900)
(035269
035270
035271
7. Befestigungskappe aufsetzen.
8. Stahlseil am Messkopf einhängen.
9. Schraube am Halter (035344)
befestigen.
10. Stangen mit 2 U-Scheiben (015589)+
Mutter (035310) bestücken.
11. Schlitten auf halben Verfahrweg
positionieren (Gegengewicht)
12. Rolle (034239) auswechseln falls
Feinstelleinrichtung vorhanden ist.
13. Kontrolliere den Mikroschalter auf
Funktion.

5 carriage preparation

1. Do not dismantle carriage if the
inspection of the culminating point
indicates that the instrument is within
tolerances.
2. Remove the wipers (034867-034644)
if these is on the instrument.
3. Change the Eprom (034801 /V10
>V11)
4. Clean the ball-bearing
5. Unscrew the upper carriage
adjustable stop (screw cemented)
6. Assemble 2 steel ties (V11) in place
of steel ties (V10)
(035269
350
035270
600
035271
900)
7. Assemble the fixing cap
8. Assemble the cable on the carriage
9. Mount screw on the supporting
armature (035344)
10. Mount 2x washers (015589)+ nuts
(035310) on steel ties
11. Position carriage midway over travel
(counterweight)
12. Change the fine adjust drive pulley
(034239) if needed
13. Check the micro-switch
DOCUMENT No: 334.80051 V03
Réf. GDP
350
600
900)
DATE :15/08/2002
Page : 11
-

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

07.3002107.3002207.30023

Table des Matières