Prescriptions Et Consignes; Prescriptions Et Conseils Généraux; Seguridad; Ogólne Zalecenia I Ostrze¿Enia - LIFE home integration GEBOX Manuel D'installation

Table des Matières

Publicité

F
Black-out (se ferme toujours en black-out)
Blackout (cierra siempre blackout)
Zamykanie awaryjne (zamyka zawsze awaryjnie)
Pré- clignotement
Destello previo
Sygnalizacja wst pna
Clignotant en pause
Destello en pausa
wiecenie w przerwie
Phototest
Foto test
Fototest
Photo même pendant l'ouverture (photo1)
Foto también en apertura (foto 1)
Foto równie przy otwieraniu (foto1)
Fermeture au passage photo
Cierra al pasar modo foto
Zamykanie po przej ciu wiat a fotokomórki
Coup de bélier
Golpe a la apertura
Szarpni cie
Température de fonctionnement (°C)
Temperatura de servicio (ºC)
Temperatura pracy (°C)
Niveau de protection (IP)
Protección IP
Stopie ochrony (IP)
Montage
Montaje
Monta
Dimensions / poids
Tamaño / peso
Wymiary/ masa
Emploi dans une zone atmosphérique acide ou à risque
d'explosion
Uso en atmósfera ácida, salina o potencialmente explosiva
Zastosowanie w miejscu o du ym st
zagro onym wybuchem
Temps de recharge des batteries (facultatif)*
Tiempo de recarga de las baterías (opcionales)*
Czas adowania akumulatorów (opcja)*
* pour batteries de 2Ah (facultatif)
2
PRESCRIPTIONS ET
CONSIGNES
SECURITE
2.1
PRESCRIPTIONS
CONSEILS GÉNÉRAUX
Ce manuel est destiné exclusivement
au TECHNICIEN PROFESSIONNEL
PREPOSE
A
L'INSTALLATION.
L'installation de l'unité nécessite une
certaine connaissance des aspects
théoriques et techniques (mécanique,
électrotechnique et électronique) ainsi
que des lois et des normes qui
réglementent ce secteur.
Même si l'unité de contrôle est
installée, l'utilisateur ne doit effectuer
aucune opération sur l'unité, y compris
à l'aide des instructions présentées
dans ce manuel, qui sont strictement
réservées au personnel technique
qualifié.
Le technicien professionnel de
l'installation doit se conformer aux lois
suivantes dans le cadre de son travail :
loi 46/90, directive 98/37/CE, 73/23/
CEE, 89/336/CEE modifiées. Il doit
également
faire
constamment
référence aux normes harmonisées EN
12453 e EN 12445.
Les conseils présentés dans ce
manuel doivent toujours être respectés
au cours de l'installation, des
connexions,
des
réglages,
oui
tak
oui
tak
oui
tak
oui
tak
oui
tak
oui
tak
oui
tak
eniu kwasów, soli lub
* para baterías de 2 Ah (opcionales)
2
REGLAS
ADVERTENCIAS DE
DE

SEGURIDAD

2.1
REGLAS
ET
A D V E R T E N C I A S
GENERALES
Este
manual
exclusivamente al INSTALADOR
PROFESIONAL. La instalación de la
unidad de control comporta un
conocimiento práctico y teórico tanto
de mecánica como de electrotecnia y
electrónica, además de las leyes y de
las normas que regulan el sector.
Incluso con la unidad de control
instalada, se prohíbe al usuario
efectuar cualquier operación en la
unidad de control aunque utilice las
instrucciones que se enumeran en este
manual que, como se ha reseñado,
están
reservadas
cualificado.
El instalador tiene que respetar las
siguientes leyes: ley 46/90, directivas
98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE y
sucesivas modificaciones. Además,
tiene que tomar como punto de
referencia constantemente las normas
armonizadas EN 12453 y EN 12445.
Las advertencias que aparecen en este
manual tienen que cumplirse siempre
durante la instalación, la conexión, las
de
E
Témoin du portail ouvert 24 Vac (W max.)
Piloto cancela abierta 24 Vac (W máx.)
Kontrolka otwartej bramy 24 Vac (W max)
Clignotant 24 Vdc (W max.)
Lámpara destellante 24 Vdc (W máx.)
Lampa sygnalizacyjna 24 Vdc (W max)
Serrure électrique 24 Vac 15VA
Cerradura eléctrica 24 Vac 15 VA
Elektrozamek 24 Vac 15VA
Lumière de courtoisie 24 Vdc (W max.)
Luz de cortesía 24 Vdc (W máx.)
O wietlenie 24 Vdc (W max)
Auxiliaires 24 Vac (mA max)
Dispositivos auxiliares 24 Vac (mA máx.)
Obwody pomocnicze 24 Vac (mA max)
Antenne
Antena (sintonizada)
Antena
Récepteur radio extractible
Placa radio extraíble
Wpinana karta radiowa
de -20 à +70
de -20 a +70
od -20 do +70
Verticale murale
Vertical de pared
Pionowo na cianie
220x103x310(h) mm / 2,75 Kg
* dla akumulatorów 2Ah (opcja)
Y
2
Y
2.1
está
destinado
a
personal
PL
200
55
non
no
nie
48 h
ZALECENIA
O S T R Z E ¯ E N I A
D O T Y C Z ¥ C E
BEZPIECZEÑSTWA
OGÓLNE ZALECENIA I
OSTRZE¯ENIA
Niniejsza instrukcja jest przeznaczona
wy³¹cznie
dla
ZAWODOWEGO
INSTALATORA.
Monta¿
wymaga praktycznej i teoretycznej
znajomoœci zarówno zagadnieñ
mechanicznych,
jak
elektrotechnicznych i elektronicznych,
oraz
obowi¹zuj¹cych
w
dziedzinie przepisów i norm.
Równie¿ po zamontowaniu centrali
u¿ytkownikowi nie wolno wykonywaæ
przy centrali prac zastrze¿onych dla
wykwalifikowanego personelu, nawet
jeœli by³yby one wykonane zgodnie z
przepisami niniejszej instrukcji.
Instalator powinien stosowaæ siê do
nastêpuj¹cych przepisów: ustawa 46/
90, dyrektywy 98/37/CE, 73/23/EWG, 89/
336/EWG z póŸniejszymi zmianami.
Powinien ponadto odwo³ywaæ siê do
norm zharmonizowanych EN 12453 i
EN 12445.
Podczas monta¿u, pod³¹czania,
regulacji, testowania i ustawiania
parametrów centrali nale¿y zawsze
przestrzegaæ ostrze¿eñ zawartych w
3
25
oui
tak
40
oui
tak
oui
tak
I
centrali
i
danej
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ge 224

Table des Matières