Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

R4SDP
ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS
ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL
PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ
ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
EL
TR
UK

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi R4SDP

  • Page 2 Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Votre visseuse a été conçue en donnant exposer l’opérateur à une décharge électrique. priorité à la sécurité, à la performance et à la fiabilité. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ UTILISATION PRÉVUE CONCERNANT LE CHARGEUR ■ Le produit doit être utilisé seulement Avant d’utiliser le chargeur de la batterie, lisez toutes les instructions par des adultes ayant lu et compris les et les indications de précaution...
  • Page 9: Avertissements De Sécurité Relatifs Aux Batteries

    ■ N’utilisez pas le chargeur s’il a les à votre distributeur Ryobi. reçu un choc violent, s’il est tombé ■ Séparez correctement les déchets ou endommagé d’une manière électroniques en retirant les blocs de...
  • Page 10: Risques Résiduels

    et un blanchiment des doigts, RISQUES RÉSIDUELS généralement par temps froid. Des Même lorsque le produit est utilisé selon facteurs héréditaires, l’exposition au froid les prescriptions, il reste impossible et à l’humidité, le régime alimentaire, d'éliminer totalement certains facteurs le tabagisme et les habitudes de travail de risque résiduels.
  • Page 11: Entretien

    4. Sélecteur de sens de rotation latéraux lorsque vous utilisez l'outil 5. Embout simple (25 mm) électrique ou lorsque vous soufflez 6. Gâchette-interrupteur de la poussière. Si l'opération génère 7. Chargeur des poussières, portez également un 8. Prise du chargeur masque anti-poussières.
  • Page 12: Symboles Présents Dans Le Manuel

    Veuillez lire attentivement Brancher au secteur. le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Durée de charge Veuillez lire attentivement le mode d’emploi avant de démarrer la machine. Couple maximum Équipement de classe II Couple, minimum Vitesse à vide Les symboles suivants, et les noms qui leur sont associés, permettent Fusible thermique 2 A d’expliquer les différents niveaux de...
  • Page 134 0-10 hrs...
  • Page 136 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifica- Caractéristiques de Produkt-Spezifika- Especificaciones del Specifiche prodotto Productspecificaties tions l’appareil tionen producto 4V Schroeven- 4V Screwdriver 4V Visseuse 4V Schrauber 4V Destornillador 4V Avvitatore draaier Model Numéro de modèle Modell Marca Marca Merk Voltage Tension...
  • Page 138 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Caractéristiques du Clasificación del Caratteristiche del Charger Rating Ladegerätleistung Opladerkwalificatie chargeur cargador caricabatterie Input Alimentation Eingangsleistung Tensión nominal Alimentazione Input Output Sortie Ausgangsleistung Potencia de salida Uscita Effekt Battery Batterie Akku Batería Batteria Accu Battery type Type de batterie Batterietyp...
  • Page 140 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifica- Caractéristiques de Produkt-Spezifika- Especificaciones del Productspecifica- Specifiche prodotto tions l’appareil tionen producto ties Gemeten geluid- Measured sound Valori del suono Valeurs du son mesuré Gemäß EN 60745: Valores medidos del swaarden bepaald values determined misurati determinati déterminées selon EN...
  • Page 142 English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Product specifica- Caractéristiques de Produkt-Spezifika- Especificaciones del Productspecifica- Specifiche prodotto tions l’appareil tionen producto ties I valori totali delle De totale The vibration total Die Vibrationsgesa- Los valores de La valeur totale des vi- vibrazioni (somma trillingswaarden values (triaxial...
  • Page 144 AVVERTENZE WARNING Il livello di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato seguendo The vibration emission level given in this information sheet has been measured un test svolto secondo i requisiti indicati dallo standard EN60745 e potrà essere in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to utilizzato per paragonare un utensile con un altro.
  • Page 147 For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorized – composants (pièces et accessoires) sujets à une usure naturelle, service station listed for each country in the following list of service station incluant de façon non exhaustive les charbons, les mandrins, les...
  • Page 160 4V Destornillador 4V Screwdriver Marca: Ryobi Brand: Ryobi Número de modelo: R4SDP Model number: R4SDP Intervalo del número de serie: 44481301000001 - 44481301999999 Serial number range: 44481301000001 - 44481301999999 se encuentra en conformidad con las siguientes Directivas Europeas y normas...

Table des Matières