Instrucciones E Indicaciones De Seguridad - Wilo Drain TS 50 Série Notice De Montage Et De Mise En Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 45
Español
• Los fallos detectados dentro del período de garantía
acordado deben comunicarse por escrito al fabricante.
• El producto sólo se ha utilizado en condiciones de
empleo conformes al uso debido.
• Los dispositivos de seguridad y supervisión han sido
conectados y comprobados por personal especializado.
1.8.2 Período de validez de la garantía
Si no se ha acordado nada diferente, el período de vali-
dez de la garantía tiene una duración de 12 meses a
partir de la puesta en servicio o de un máximo de 18
meses a partir de la fecha de entrega. Otros tipos de
acuerdo se deben indicar por escrito en la confirma-
ción del encargo. Éstos rigen por lo menos hasta el final
acordado del período de validez de la garantía del pro-
ducto.
1.8.3 Piezas de repuesto, agregados y modificaciones
Sólo se pueden utilizar piezas de repuesto originales del
fabricante para reparaciones, recambios, agregados y
modificaciones. Sólo de esta manera quedan garantiza-
dos la mayor duración y el más alto grado de seguridad
posibles. Estas piezas han sido especialmente concebi-
das para nuestros productos. Los agregados y modifi-
caciones que se realicen por cuenta propia o la
utilización de piezas que no sean originales pueden
provocar graves daños en el producto o graves lesio-
nes a personas.
1.8.4 Mantenimiento
Los trabajos de mantenimiento e inspección prescritos
deben realizarse regularmente. Estos trabajos sólo
pueden ser realizados por personal formado, cualifi-
cado y autorizado. Los trabajos de mantenimiento que
no se describen en este manual de servicio y manteni-
miento y los trabajos de reparación de cualquier tipo
sólo los pueden llevar a cabo el fabricante y los talleres
de servicio autorizados por él.
1.8.5 Daños en el producto
Los daños y fallos que pongan en peligro la seguridad
deben ser corregidos inmediatamente y conforme a las
reglas por personal especialmente instruido para ello. El
producto sólo se puede utilizar en un estado técnico
perfecto. Durante el período acordado de validez de la
garantía, los trabajos de reparación del producto sólo
los puede realizar el fabricante y/o un taller de servicio
autorizado. El fabricante también se reserva el derecho
de solicitar el envío a la fábrica del producto defec-
tuoso por parte del titular para su inspección.
1.8.6 Exclusión de responsabilidad
La garantía perderá su validez si los daños en el pro-
ducto han sido provocados por uno o más de los
siguientes factores:
• un dimensionamiento incorrecto por parte del fabri-
cante debido a indicaciones insuficientes y/o incorrec-
tas por parte del cliente
• el incumplimiento de las indicaciones de seguridad, de
las normativas y de los requisitos necesarios que rigen
conforme a la ley alemana y/o nacional y a este manual
de servicio y mantenimiento
• uso indebido
66
• almacenamiento y transporte indebidos
• un montaje/desmontaje indebido
• un mantenimiento deficiente
• una reparación indebida
• un terreno deficiente u obras
• influencias químicas, electroquímicas o eléctricas
• desgaste
Con ello se excluye también cualquier responsabilidad
del fabricante sobre los daños y perjuicios resultantes
para personas, bienes materiales y/o de capital.
2 Seguridad
En este capítulo se exponen todas las indicaciones de
seguridad e instrucciones técnicas de validez general.
Además, en cada uno de los capítulos siguientes se dan
indicaciones de seguridad e instrucciones técnicas
específicas. ¡Durante las distintas fases (instalación,
funcionamiento, mantenimiento, transporte, etc.) por
las que pasa el producto se deberán respetar y cumplir
todas las indicaciones e instrucciones! El propietario del
producto es el responsable de que todo el personal se
atenga a estas indicaciones e instrucciones.

2.1 Instrucciones e indicaciones de seguridad

En este manual se dan instrucciones e indicaciones de
seguridad relativas a daños materiales y personales. A
fin de marcarlas de forma clara para el personal, estas
instrucciones e indicaciones de seguridad se distinguen
de la siguiente forma:
2.1.1 Instrucciones
Las instrucciones aparecen en negrita. Éstas contienen
texto que remite al texto anterior o a determinados
apartados de un capítulo o bien destaca breves instruc-
ciones.
Ejemplo:
Recuerde que los productos con agua potable
deben almacenarse de modo que estén protegi-
dos contra las heladas.
2.1.2 Indicaciones de seguridad
Las indicaciones de seguridad aparecen ligeramente
desplazadas hacia la derecha y en negrita. Comienzan
siempre con una palabra de aviso.
Las indicaciones que sólo hacen referencia a daños
materiales aparecen en color gris y sin signos de segu-
ridad.
Las indicaciones que hacen referencia a daños perso-
nales aparecen en color negro y siempre van acompa-
ñadas de un signo de seguridad. Los signos que se
utilizan en referencia a la seguridad son signos de peli-
gro, de prohibición y de orden.
Ejemplo:
Símbolo de peligro: Peligro general
WILO SE 07/2014 V4.1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Drain ts 65 sérieDrain tp 50 sérieDrain tp 65 série

Table des Matières