Table des Matières
  • Transport und Zwischenlagerung
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Angaben über das Erzeugnis
  • Technische Daten
  • Beschreibung und Funktion
  • Installation und Elektrischer Anschluss
  • Elektrischer Anschluss
  • Störungen, Ursachen und Beseitigung
  • Entsorgung
  • Transport and Interim Storage
  • Intended Use
  • Product Information
  • Technical Data
  • Scope of Delivery
  • Accessories
  • Description and Function
  • Installation and Electrical Connection
  • Electrical Connection
  • Faults, Causes and Remedies
  • Spare Parts
  • Transport en Opslag
  • Technische Gegevens
  • Toebehoren
  • Beschrijving en Werking
  • Installatie en Elektrische Aansluiting
  • Elektrische Aansluiting
  • Inbedrijfname
  • Storingen, Oorzaken en Oplossingen
  • Reserveonderdelen
  • Campo D'applicazione
  • Dati E Caratteristiche Tecniche
  • Chiave DI Lettura
  • Dati Tecnici
  • Descrizione E Funzionamento
  • Installazione E Collegamenti Elettrici
  • Collegamenti Elettrici
  • Messa in Servizio
  • Guasti, Cause E Rimedi
  • Parti DI Ricambio
  • Smaltimento
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές
  • Στοιχεία Για Το Προϊόν
  • Κωδικοποίηση Τύπου
  • Τεχνικά Στοιχεία
  • Περιγραφή Και Λειτουργία
  • Εγκατάσταση Και Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Βλάβες, Αίτια Και Αποκατάσταση
  • Genel Hususlar
  • Nakliye Ve Ara Depolama
  • KullanıM Amacı
  • Ürün Hakkında Bilgiler
  • Tip Kodlaması
  • Teknik Veriler
  • Teslimat Kapsamı
  • TanıM Ve Işlev
  • Montaj Ve Elektrik Bağlantısı
  • Elektrik Bağlantısı
  • İlk Çalıştırma
  • Arızalar, Nedenleri Ve Giderilmeleri
  • Yedek Parçalar
  • Garanti̇ Belgesi̇
  • Garanti̇ Şartlari
  • Allmän Information
  • Transport Och Tillfällig Lagring
  • Tekniska Data
  • Beskrivning Och Funktion
  • Installation Och Elektrisk Anslutning
  • Elektrisk Anslutning
  • Problem, Orsaker Och Åtgärder
  • Anvendelsesformål
  • Tekniske Data
  • Beskrivelse Og Funktion
  • Installation Og Elektrisk Tilslutning
  • Elektrisk Tilslutning
  • Vedligeholdelse
  • Fejl, Årsager Og Afhjælpning
  • Általános Megjegyzések
  • Műszaki Adatok
  • Szállítási Terjedelem
  • Választható Opciók
  • Leírás És MűköDés
  • Telepítés És Villamos Csatlakoztatás
  • Villamos Bekötés
  • Üzembe Helyezés
  • Üzemzavarok, Azok Okai És Elhárításuk
  • Informacje Ogólne
  • Transport I Magazynowanie
  • Zakres Zastosowania
  • Dane Produktu
  • Oznaczenie Typu
  • Dane Techniczne
  • Wyposażenie Dodatkowe
  • Opis I Działanie
  • Instalacja I Podłączenie Elektryczne
  • Podłączenie Elektryczne
  • Usterki, Przyczyny Usterek I ich Usuwanie
  • CzęśCI Zamienne
  • Общая Информация
  • Транспортировка И Промежуточное Хранение
  • Область Применения
  • Характеристики Изделия
  • Технические Характеристики
  • Объем Поставки
  • Описание И Функции
  • Монтаж И Электроподключение
  • Подключение Электричества
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Техническое Обслуживание
  • Неисправности, Причины И Способы Устранения
  • Дополнительная Информация
  • Bendroji Dalis
  • Gaminio Duomenys
  • Modelio Kodo Paaiškinimas
  • Techniniai Duomenys
  • Tiekimo Komplektacija
  • Aprašymas Ir Veikimas
  • Instaliacija Ir Prijungimas Prie Elektros Tinklo
  • Prijungimas Prie Elektros Tinklo
  • Eksploatacijos Pradžia
  • Techninis Aptarnavimas
  • Sutrikimai, Priežastys Ir Pašalinimas
  • Atsarginės Dalys
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 28

Liens rapides

Pioneering for You
Wilo-Drain TM 32
Wilo-Drain TMW 32
Wilo-Drain TMR 32
de Einbau- und Betriebsanleitung
en Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
nl
Inbouw- en bedieningsvoorschriften
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
tr Montaj ve kullanma kılavuzu
2 036 885-Ed.09 / 2018-08-Wilo
sv Monterings- och skötselanvisning
da Monterings- og driftsvejledning
hu Beépítési és üzemeltetési utasítás
pl Instrukcja montażu i obsługi
ru Инструкция по монтажу и эксплуатации
lt
Montavimo ir naudojimo instrukcija
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wilo Drain TM 32

  • Page 2 Fig. 1 TM 32 / TM R 3 2 TMW 3 2 Fig. 2 Fig. 3 1~230 V, 50 Hz...
  • Page 5 2.6 Unauthorised modification and manufacture 2.3 Travaux dans le respect de la sécurité deel uit van het product. Zij dienen altijd in de buurt of spare parts Il convient d’observer les consignes en vue Il van het product aanwezig te zijn. Het naleven van Unauthorised modification and manufacture of convient d’observer les consignes en vue d’exclure deze instructies is dan ook een vereiste voor een...
  • Page 28: Applications

    90 °C Profondeur d‘immersion max. : 4 m de câble électrique = 1 m 10 m (30 m) de câble électrique = 3 m Niveau min. d‘aspiration jusqu‘à : 14 mm (modèle TMR: 2 mm) Densité maximum du fluide : 1060 kg/m3 WILO SE 08/2018...
  • Page 29: Etendue De La Fourniture

    à sec (non auto- La structure de la cuve doit impérativement risé). Une autre bague d’étanchéité de l’arbre garantir une mobilité sans entraves de l’interrup- protège la garniture mécanique côté fluide. teur à flotteur. WILO SE 08/2018...
  • Page 30: Raccordement Électrique

    Risque d’électrocution en cas de raccordement électrique incorrect. Le raccordement électrique doit uniquement être effectué par un électricien agréé par le fournis- seur d’énergie local et conformément aux pres- criptions locales en vigueur. WILO SE 08/2018...
  • Page 31: Entretien

    Seules des entreprises spécialisées ou le ser- h2 mini » (voir Fig. 2). vice après-vente Wilo sont autorisés à ouvrir le Sur la version TMR, pour atteindre le niveau d’aspi- moteur encapsulé. ration minimum, l’interrupteur à flotteur doit être Nettoyage de la pompe actionné...
  • Page 32: Pannes, Causes Et Remèdes

    ! la représentation ou au point de service Dans l’Union européenne, ce symbole peut appa- raître sur le produit, l’emballage ou les documents après-vente Wilo les plus proches d’accompagnement. Il signifie que les produits électriques et électroniques concernés ne doivent 11. Pièces de rechange pas être éliminés avec les ordures ménagères.
  • Page 89: Eu/Ec Declaration Of Conformity Declaration De Conformite Ue/Ce

    également conformes aux dispositions des normes européennes harmonisées suivantes : EN 60335-2-41 Digital unterschrieben von Holger Dortmund, Herchenhein Datum: 2017.12.15 07:58:02 +01'00' H. HERCHENHEIN WILO SE Senior Vice President - Group ITQ Nortkirchenstraβe 100 44263 Dortmund - Germany N°2105088.05 (CE-A-S n°4144645)

Ce manuel est également adapté pour:

Drain tmr 32Drain tmw 32

Table des Matières