Télécharger Imprimer la page

Dungs DMV/12 Notice D'utilisation page 9

Publicité

Pose
DMV-... 5065 - 5125/12
1. Insérer les goujons A
2. Insérer les joints
3.Serrer les goujons B
4. Serrer les goujons A + B.
Veiller ce que le joint soit bien
en place!
5. Contrôle de l'étanchéité et des
fonctions.
6. Pour le démontage suivre les
instructions dans le sens inverse
4
3
2
1.
1
B
B
A
A
couple max. /Accessoires du système
[Nm]
maximale vastdraaimomenten / systeemaccessoires
Par de giro máx. / accesorios del sistema
binários máx. de aperto / acessórios de sistema
Utiliser des outils adaptés!
Gebruik geschikt gereedschap!
Utilice sólo las herramientas adecuadas.
Utilize ferramentas adequadas!
9 ... 16
Montage
DMV-... 5065 - 5125/12
1. Plaats de tapeinden A.
2. Plaats afdichting B.
3. Plaats de tapeinden C.
4. Draai de tapeinden A en C vast.
Let op of de afdichting correct
zit!
5. Na de montage dichtheid- en
functiecontrole.
6. Demontage in omgekeerde volg-
orde 4
3
2
1.
Ne pas utiliser la vanne comme un levier!
Gebruik het apparaat niet als hefboom!
El aparato no debe utilizarse como palanca.
Não utilize o aparelho como alavanca!
DN
65
80
M
1600
2400
max.
T
325
400
max.
Montaje
DMV-... 5065 - 5125/12
1. Insertar los espárragos A
2. Insertar la junta B.
3. Insertar los espárragos C.
4. Apretar los espárragos A+C.
Procurar que la junta quede
correctamente asentada.
5. Después de los trabajos, realizar un
control de estanqueidad y funcional.
6. Desmontaje en secuencia inversa
4
3
2
1.
M3
M4
M5
M6
M8
1,2 Nm2,5 Nm
5 Nm
7 Nm
15 Nm 5 Nm
Serrer les vis en croisant!
Draai de bouten kruislings vast!
Los tornillos se apretarán de forma cruzada.
Aperte os parafusos transversalmente!
100
125
5000
6000
[Nm] t ≤ 10 s
400
400
[Nm] t ≤ 10 s
Montagem
DMV-... 5065 - 5125/12
1. Insira as cavilhas roscadas nas
pontas A.
2. Instale o empanque B.
3. Insira as cavilhas roscadas nas
pontas C.
4. Aperte as cavilhas roscadas nas
pontas A+C.
Tenha cuidado para que a junta
esteja colocada correctamente!
5. Verifique a estanqueidade e o fun-
cionamento após a montagem.
6. A desmontagem é realizada na
ordem inversa 4
3
2
B
B
A
A
G1/8
G1/4
G1/2
G3/4
7 Nm
10 Nm
15 Nm
1.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dmv-d/12Dmv-dle/12244 700