Dri-Eaz Evolution LGR F292-A Guide D'utilisation

Dri-Eaz Evolution LGR F292-A Guide D'utilisation

Déshumidificateur portable (115 v)

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Service Questions: Contact Dri-Eaz at (800) 932-3030
Sales Inquiries: Contact Sylvane at (800) 934-9194 or visit sylvane.com
The Dri-Eaz® Evolution LGR dehumidifier reduces humidity in enclosed structural
environments by removing water vapor from the air. The Evolution LGR is engineered to be
rugged, durable and highly portable, making it ideally suited for water damage restoration,
structural drying, construction, and other applications requiring temporary, high-
performance dehumidification.
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING! Electric shock hazard, rotating fan, hot
surface hazards. Unplug unit before opening cover
for cleaning or servicing. Unit must be grounded.
• Inspect the power cord before use. If cord is
damaged, do not use. Always grasp the plug (not
the cord) to unplug.
• Insert three-prong plug on power cord into a
matching electrically grounded outlet. Do not use
adapter. Never cut off third prong. Do not use an
extension cord.
• The unit must be operated on a 115V/60 Hz circuit
protected by a Ground Fault Circuit Interrupter
(GFCI) device.
• Keep motor and wiring dry. If electrical components
become wet, allow them to dry before using.
• Do not operate in standing water. Do not operate in
rain or snow.
• Do not attempt to repair the unit. For Authorized
Service Centers, call Dri–Eaz at 800-932-3030.
BEFORE YOU BEGIN
Unpacking your unit
Retain all packing material and boxes for possible
equipment returns.
07-01480C 2010-01
Owner's Manual
Evolution LGR Portable Dehumidifier (115V)
15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233
Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.dri-eaz.com
R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S
DRI-EAZ PRODUCTS, INC.
Patent no. D508735
Warranty registration
Visit warranty.drieaz.com to register your purchase.
Registration allows us to better assist you with using,
maintaining or servicing your equipment, as well as to
contact you in case we have important safety information
concerning your Dri-Eaz product. If you determine
service is required, have your equipment model, serial
number and original proof of purchase available and call
your distributor for assistance with obtaining a return
material authorization (RMA).
INTRODUCTION
Dehumidifiers reduce humidity in enclosed structural
environments by removing water vapor from the air. With
proper use, the Evolution can help dry carpet, carpet
pad, floors, walls, building contents and more. Using
dehumidifiers can also help prevent secondary damage
caused by high humidity. For best results, use the
Evolution with Dri-Eaz TurboDryer airmovers placed
around the perimeter of the room to distribute heat
energy and release moisture from wet surfaces into the
air.
How the Evolution LGR dehumidifier
works
Dri-Eaz refrigerant dehumidifiers operate by pulling
moist air in across a very cold evaporator coil. The
moisture in the air condenses on the coil and drips into a
catch basin. The water collects in a tray and is pumped
out through a hose. In certain conditions, the machine
operates in defrost mode, warming any frost
accumulated on the evaporator coil back into water. LGR
(Low Grain Refrigerant) dehumidifiers have better heat
exchange and defrost abilities than regular refrigerant
dehumidifiers, and are able to continue removing
moisture in colder and/or drier environments.
1
Dri-Eaz Products, Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dri-Eaz Evolution LGR F292-A

  • Page 1 15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 Phone: 800-932-3030 Fax: 360-757-7950 www.dri-eaz.com The Dri-Eaz® Evolution LGR dehumidifier reduces humidity in enclosed structural environments by removing water vapor from the air. The Evolution LGR is engineered to be rugged, durable and highly portable, making it ideally suited for water damage restoration, structural drying, construction, and other applications requiring temporary, high- performance dehumidification.
  • Page 2: Positioning A Dehumidifier

    Also, keep traffic though the drying chamber to a minimum. Place Dri-Eaz dehumidifiers warm the air as they remove your Evolution dehumidifier against a wall, away from moisture. Optimal drying temperatures range from 68–...
  • Page 3: Operating Your Dehumidifier

    DISPLAY. Press the DISPLAY key to stop the to release. display at DEHUMIDIFER ON or OFF, TOTAL HOURS, or JOB HOURS as it cycles. Press DISPLAY again to re- Humid air inlet (both start the display cycle. sides of door). 07-01480C 2010-01 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 4: Other Displays

    2. Press PURGE to remove residual water. Replace only with a new 3M HAF Filter (Dri-Eaz part no. F372). For parts and service call your local distributor or Other Displays contact the Dri-Eaz Service Department at Defrost cycle 800-932-3030.
  • Page 5: Transport And Storage

    ER 1, 2, 3, 5, 6 Problem with electronic control panel. Contact Dri-Eaz Service. ER 4 Check the temperature or sensor cable. Contact Dri-Eaz Service for instructions. ER 8 Check the touchpad key. Press and release each key several times.
  • Page 6 Increase room temperature. Airflow through unit is restricted Check filter and coils; clean as necessary. If the problem you are experiencing is not listed here, call your local distributor or contact the Dri-Eaz Service Department toll-free at 800-932-3030. SPECIFICATIONS Model...
  • Page 7: Instrucciones De Seguridad

    ¡ADVERTENCIA! Peligro de sufrir una descarga producto de Dri-Eaz. Si considera que su producto eléctrica, lastimarse con el ventilador rotatorio, necesita reparación, tenga a mano el modelo del equipo, quemarse con una superficie caliente.
  • Page 8: Dónde Colocar Un Deshumidificador

    Coloque su deshumidificador Para obtener más información sobre cómo crear un Evolution contra una pared, lejos de cualquier elemento ambiente de secado óptimo, llame a Dri-Eaz al 800-932- que lo obstruya, y manténgalo alejado de cualquier 3030.
  • Page 9: Cómo Usar Su Deshumidificador

    60 Entrada de aire húmedo segundos hasta 0. Este retardo del compresor permite (a ambos lados de la que la máquina se vaya precalentando (de ser puerta). 07-01480C 2010-01 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 10 4. Cuando en la pantalla aparezca el idioma que usted comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico quiere, desenchufe la unidad para fijarlo. de Dri-Eaz al 800-932-3030. Al finalizar el trabajo BORRAR. Presione la tecla BORRAR para Como con todos los deshumidificadores, una vez reiniciar las HORAS DE TRABAJO.
  • Page 11: Antes De Cada Uso

    Para conocer el Centro aspiradora no toque las aletas, ya que si se doblan de Servicio Técnico más cercano, llame a Dri-Eaz al podrían dañarse. 800-932-3030.
  • Page 12: Mensajes De Error

    Departamento de Servicio Técnico de Dri-Eaz. ER 4 Verifique la temperatura o el cable del sensor. Comuníquese con el Departamento de Servicio Técnico de Dri-Eaz para que le den instrucciones. ER 8 Verifique las teclas de la placa sensible al tacto. Presione y suelte cada tecla varias veces.
  • Page 13 Certificación de ETL conforme a las normas UL 474 y CSA 22.2 Seguridad № Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Algunos valores pueden ser aproximados. La información sobre la garantía está disponible en www.dri-eaz.com. 07-01480C 2010-01 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    15180 Josh Wilson Road, Burlington, WA 98233 - États-Unis Téléphone : 800-932-3030 Télécopie : 360-757-7950 www.dri-eaz.com L’appareil Dri-Eaz® Evolution LGR réduit l’humidité dans les environnements structuraux fermés en éliminant la vapeur contenue dans l’air. L’Evolution LGR est robuste, durable, facilement transportable et, par conséquent, il est l’outil parfait pour tout projet de restauration à...
  • Page 15: Fonctionnement Du Déshumidificateur Evolution Lgr

    S’il n’y a pas de système clos, afin de créer une chambre de séchage. Fermez CVCA sur place, appelez Dri-Eaz au 888-932-3030, et toutes les portes et fenêtres qui s'ouvrent vers l’extérieur un spécialiste vous aidera à trouver une solution afin de permettre à...
  • Page 16: Fonctionnement Du Déshumidificateur

    à fonctionner. Entrée d’air humide. (Deux Lorsque l’appareil a terminé le compte à rebours, l’écran côtés du panneau). affiche DÉSHUMIDIFICATEUR EN MARCHE et effectue un cycle entre HEURES TOTALES, HEURES TRAVAIL ET DÉSHUMIDIFICATEUR EN MARCHE. 07-01480C 2010-01 Dri-Eaz Products, Inc.
  • Page 17: Entretien

    1. Éteignez l’appareil à l’aide de la touche ARRÊT et d'effilochage, de coupures, etc.) N’utilisez pas l’appareil laissez l’appareil débranché pendant environ 10 si le cordon est abîmé. Appelez Dri-Eaz au minutes. Ceci permet à l’eau de s’écouler des 800-932-3030 pour obtenir les coordonnées du centre serpentins.
  • Page 18: Tous Les Mois

    2. Nettoyez à l’aspirateur toute saleté visible, ou lavez-le Remplacez-le uniquement par un filtre 3M HAF neuf avec de l’eau et un savon doux. (Pièce Dri-Eaz N˚ F368). Appelez votre distributeur local 3. Laissez-le sécher avant de le remettre. pour les pièces et services, ou appelez le Service technique Dri-Eaz au 800-932-3030.
  • Page 19: Messages D'erreurs

    Si le message d’erreur réapparaît, essayez la solution indiquée sous le titre « Explication ». Si ceci ne résout toujours pas le problème, contactez votre centre de services agréé local ou appelez le Service technique Dri-Eaz au 800-932-3030. M E S S A G E E X P L I C A T I O N D ’...
  • Page 20: Diagnostic De Pannes

    Si le problème que vous rencontrez ne figure pas sur cette liste, appelez votre distributeur local ou contactez le Service technique de Dri-Eaz (appel sans frais) au 800-932-3030. FICHE TECHNIQUE Les données de garantie sont disponibles à l’adresse www.dri-eaz.com...
  • Page 21 Service Questions: Contact Dri-Eaz at (800) 932-3030 Sales Inquiries: Contact Sylvane at (800) 934-9194 or visit sylvane.com PURCHASE / COMPRA / ACHAT Purchase date / Fecha de compra / Date d’achat : ________________________________________________________ Serial number / Número de serie / Numéro de série : ______________________________________________________ Distributor / Distribuidor / Distributeur : ____________________________ Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

Evolution lgrF292-a

Table des Matières