BFT LIBRA-C-MA Instructions D'utilisation Et D'installation page 36

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18
PORTUGUÊS
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso.
Leia atentamente o opúsculo "Manual de instruções" que o acompanha,
pois que esse fornece indicações importantes respeitantes a segurança, a
instalação, o uso e a manutenção.
Este produto está em conformidade com as normas reconhecidas pela téc-
nica e pelas disposições relativas à segurança. Confirmamos que o mesmo
está em conformidade com as seguintes directivas europeias: 89/336/CEE,
73/23/CEE, 98/37/CEE e suas modificações sucessivas.
1) SEGURANÇA GENERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do produto,
podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
ATENÇÃO! A instalação deve ser efectuada utilizando dispositivos de
segurança e comandos conformes à EN 12978.
Leia atentamente o fascículo "Advertências" e o "Manual instruções"
que acompanham este produto, pois que fornecem indicações importantes
respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno, etc.) de
acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não deixe sacos de
nylon e polistireno ao alcance das crianças.
Conserve as instruções para anexálas ao fascículo técnico e para poder
consultálas no futuro.
Este produto foi projectado e construído exclusivamente para o uso in-
dicado nesta documentação. Usos não indicados nesta documentação,
poderiam constituir fonte de danos para produto e fonte de perigo.
A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso impróprio
ou diverso daquele para o qual é destinado e indicado nesta documen-
tação.
Não instale o produto em atmosfera explosiva.
Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo com as
seguintes Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e
modificações sucessivas. Para todos os Países fora da CEE, para além
das normas nacionais vigentes, para um bom nível de segurança também
é oportuno respeitar as normas supracitadas.
A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância
da Boa Técnica na construção dos fechos (portas, portões, etc.),
assim como pelas deformações que poderiam verificarse durante o
uso.
A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas Directivas
Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37/CEE e modificações suces-
sivas.
Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção na
instalação. Desligue também eventuais baterias compensadoras, se
presentes.
Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor ou um
magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos contactos igual
ou superior a 3,5 mm.
Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um interruptor
diferencial com limite de 0.03A.
Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente: ligue todas
as partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.) e todos os compo-
nentes da instalação providos de terminal de terra.
Instale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas, perfis sensíveis,
etc.) necessários para proteger a área de perigos de esmagamento,
arrastamento, tesourada.
Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa (lampejante)
numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz de Atenção.
A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança e ao
bom funcionamento da automatização, se forem utilizados componentes
de outros produtores.
Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção ou
reparação.
Não efectue nenhuma modificação nos componentes da automatização,
se não for expressamente autorizada pela Empresa.
Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas de
comando instalados e a realização da abertura manual no caso de
emergência.
Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção
da automatização.
Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcance
de crianças, para evitar accionamentos involuntários da automatiza-
ção.
O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação
da automatização e valer-se unicamente de pessoal qualificado.
Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções, não
é consentido.
A instalação deve ser efectuada utilizando dispositivos de segurança e
comandos conformes à EN 12978.
2) GENERALIDADES
O quadro de comandos LIBRA-C-MA é fornecido pelo construtor com
configuração standard. Toda e qualquer variação, deve ser definida através
do programador com visor incorporado ou através de UNIPRO. A central
suporta completamente o protocolo EELINK .
As características principais são:
36 - LIBRA-C-MA - Ver. 04
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
-
Controlo de dois motores de baixa tensão até 40W de potência
-
Regulação electrónica do binário com detecção dos obstáculos
-
Entradas para controlo do final de curso
-
Entradas separadas para os dispositivos de segurança
-
Receptor rádio incorporado rolling-code com clonação dos transmissores.
A placa está equipada de uma caixa de bornes de tipo extraível, para facilitar
as operações de manutenção ou substituição. É fornecida com uma série
de pontes pré-cabladas para facilitar o trabalho do instalador.
As pontes estão relacionadas com os bornes: 15-17, 15-18, 23-24, 23-25,
23-26 e 23-27.
Se os bornes acima indicados, são utilizados, remover as respectivas
pontes.
VERIFICAÇÃO
O quadro efectua o controlo (verificação) dos relés de marcha e dos
dispositivos de segurança (fotocélulas), antes de executar cada ciclo de
abertura e de fecho.
No caso de mau funcionamento, verifique que os dispositivos ligados fun-
cionem regularmente e controle as cablagens.
3) DADOS TÉCNICOS
Alimentação: .............................................................230Va.c. ±10% 50Hz*
Isolamento rede / baixa tensão: .................................... > 2MOhm 500Vdc
Temperatura de funcionamento: ............................................... -10 / +55°C
Campo eléctrico disruptivo: ......................... rede/bt 3750Vac por 1 minuto
Corrente saída motor: ........................................................ 3.5A+3.5A máx.
Corrente de comutação relé motor: ...................................................... 10A
Potência máxima dos motores: ............................................ 40W (24Vd.c.)
Alimentação dos acessórios: ................... 24Va.c. (180mA absorção máx.)
Indicador luminoso portão aberto: ...........Contacto N.A. (24Va.c./1A máx.)
Lampejante: ....................................................................24Va.c. 20W máx.
Dimensões: ................................................................................ver figura 1
Fusíveis: ....................................................................................ver figura 2
(*a pedido, estão disponíveis outras tensões)
KIT DE BATERIAS BT BAT (Fig.6)
Tensão de carga: ............................................................................ 27.2Vdc
Corrente de carga:............................................................................ 130mA
Dados medidos à temperatura externa de: ......................................... 25°C
Capacidade da bateria: ....................................................... 2x (12V 1.2Ah)
Limiar de protecção bateria descarregada: .................................... 20.4Vdc
Tempo de recarga da bateria:.......................................................... 12/14 h
NOTA: No caso de funcionamento com bateria compensadora as saídas
para os terminais 11-12 (24Va.c.) e 13-14 (Vsafe 24Va.c.) apresentam uma
tensão de 24Vd.c. polarizada tal como indicado na Fig. 6.
Quando se efectua a instalação do Kit BT-BAT, verificar a correcta conexão
dos dispositivos de segurança. No caso de funcionamento com kit bateria
BT BAT, é necessário posicionar o faston de alimentação nos 25 V AC do
transformador.
4) CONEXÕES NA PLACA DE BORNES (Fig.3)
ADVERTÊNCIAS - Nas operações de cablagem e instalação seguir as
normas em vigor e, seja como for, o código de uma boa prática.
Os condutores alimentados com tensões diferentes, devem estar fisica-
mente separados, ou então devem estar adequadamente isolados com um
isolamento suplementar de pelo menos 1 mm. Os condutores devem estar
fixados com uma fixação suplementar nas proximidades dos bornes, por
exemplo por meio de abraçadeiras.
Todos os cabos de conexão devem ser mantidos suficientemente afastados
do dissipador
ATENÇÃO! Para a ligação à rede, utilize cabo multipolar de secção
mínima 3x1.5mm
a ligação dos motores, utilizar um cabo com um secção mínima de
2,5 mm
exemplo, se o cabo for externo (ao ar livre), deve ser pelo menos igual
a H07RN-F enquanto que, se for interno (em canalização), deve ser
pelo menos igual a H05 VV-F.
1-2
3-4
5
6-7
8
9-10
11-12
24Va.c. Vsafe (180mA absorção máx.)
2
e do tipo previsto pelas normativas vigentes. Para
2
e do tipo previsto pela regulamentação em vigor. A título de
Alimentação de rede monofásica 230Va.c.±10% (1=L) (2=N)
Conexão motor 2:
3 motor +
4 motor -
Controlo do fim-de-curso motor 2 nos accionadores com gestão do
fim-de-curso com 1 único fio (PHOBOS BT, IGEA BT)*
Conexão motor 1:
6 motor +
7 motor -
Controlo do fim-de-curso motor 1 nos accionadores com gestão do
fim-de-curso com 1 único fio (PHOBOS BT, IGEA BT)*
Conexão lampejante (24Va.c. 20W máx.)
Saída 24Va.c. 180mA máx. - alimentação fotocélulas ou outros
dispositivos.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières