Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

QUADRO COMANDO
I
CONTROL PANEL
GB
CENTRALE DE COMMANDE
F
SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG
D
CUADRO DE MANDOS
E
QUADRO DE COMANDO
P
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811390 ver. 05 24-11-05
������
� � � � � �
LIBRA-MA-R

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT LIBRA

  • Page 1 CENTRALE DE COMMANDE ������ � � � � � � SELBSTÜBERWACHENDE STEUERUNG CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO LIBRA-MA-R ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO...
  • Page 2 2 - LIBRA-MA-R - Ver. 05...
  • Page 3 No. motors in operation [OFF] ⎣___⎦ Lock hold [OFF] 1) GENERAL OUTLINE ⎣___⎦ The LIBRA-MA-R control panel is supplied by the manufacturer with standard Hold-to-run control [OFF] ⎣___⎦ setting. Any alteration must be set by means of the incorporated display Fixed code [OFF] ⎣___⎦...
  • Page 4 ⎣___⎦ Action maintenue [OFF] ⎣___⎦ 1) GENERALITES Code Fixe [OFF] ⎣___⎦ La centrale de commande LIBRA-MA-R est fournie par le constructeur avec Prog. Radio [ON] ⎣___⎦ un réglage standard. Toute modification éventuelle doit être effectuée avec Maître [OFF] ⎣___⎦ le programmateur à écran incorporé ou avec UNIPRO. La centrale supporte...
  • Page 5 ⎣___⎦ Código Fijo [OFF] 1) DATOS GENERALES ⎣___⎦ Prog. Radio [OFF] ⎣___⎦ El cuadro de mandos LIBRA-MA-R es suministrado por el constructor con Master [OFF] ⎣___⎦ configuración estándar. Cualquier variación debe configurarse mediante [OFF] START-OPEN ⎣___⎦ el programador con display incorporado o mediante UNIPRO. La Central 3) DEMOLICION soporta completamente el protocolo EELINK.
  • Page 6: Sicurezza Generale

    Leggete attentamente l’opuscolo ”Avvertenze” ed il ”Libretto istruzioni” • Il quadro LIBRA MA-R effettua il controllo (verifica) dei relè di marcia e dei che accompagnano questo prodotto, in quanto forniscono importanti indi- dispositivi di sicurezza (fotocellule, costa sensibile, ecc.), prima di eseguire cazioni riguardanti la sicurezza, l’installazione, l’uso e la manutenzione.
  • Page 7 Collegare il programmatore UNIPRO alla centralina tramite l’accessorio nometrando la durata di una manovra, ed impostando un valore minore UNIFLAT e UNIDA (Vedere fig.4). La centrale LIBRA-MA-R non alimenta il in questo parametro. Se ad esempio la durata di una manovra è di 25 programmatore UNIPRO che quindi necessita di apposito alimentatore.
  • Page 8 Uomo presente (uomo pres) [ OFF ] ON Funzionamento a uomo presente: la manovra continua finché viene Nel caso l’anta incontri un’ostacolo, il quadro LIBRA-MA-R ferma e comanda mantenuta la pressione sul tasto di comando. un’inversione, simultaneamente il display visualizza il messaggio “AMP”.
  • Page 9 12) CONNESSIONE SERIALE MEDIANTE SCHEDA SCS (Fig.6) Canali di uscita della ricevente: Il quadro di comando LIBRA-MA-R consente, tramite appositi ingressi e canale uscita1, se reso attivo comanda uno START uscite seriali (SCS), la connessione centralizzata di più automazioni. In canale uscita 2, se reso attivo comanda l’eccitazione del relè...
  • Page 10: Accesso Ai Menu

    Fotoc. ap [off] test fot. [off] SCA 2CH [off] preall [off] i mOT ATT MENU SEGUENTI FIG. B [off] TENuta BLOCco [off] UOMO pres [off] cod fisso [on] Prog. radio [off] master [off] start open 10 - LIBRA-MA-R - Ver. 05...
  • Page 11 FINE LIBRA-MA-R - Ver. 05 - 11...
  • Page 12: General Safety

    The “Warnings” leaflet and “Instruction booklet” supplied with this • The LIBRA MA-R panel carries out a control (check) on the starting relays product should be read carefully as they provide important information and safety devices (photocells, safety edge etc.) before carrying out each about safety, installation, use and maintenance.
  • Page 13: Configuration

    0 – slow-down disabled 6) CONFIGURATION 1 – slow-down to 50% of normal speed The display programmer is used to set all the LIBRA-MA-R control panel 2 – slow-down to 33% of normal speed 3 – slow-down to 25% of normal speed functions.
  • Page 14 = FAULT input activation for checked photocells key is kept pressed. In the case where an obstacle is found, the LIBRA-MA-R panel stops the WARNING!: Enabling the Hold-to-run logic entails a different use of door and activates a reverse manoeuvre; at the same time the display shows the START and PEDESTRIAN buttons: the “AMP”...
  • Page 15: Antenna Installation

    The length of the telephone cable between one appliance and the next must all Rolling Code transmitters compatible with not exceed 250 m. At this point, each of the LIBRA-MA-R control panels must be appropriately ANTENNA INSTALLATION configured, by setting a MASTER unit first of all, which will have control over Use an antenna tuned to 433MHz.
  • Page 16: Access To Menus

    1= 50% of normal speed 2= 33% of normal speed [off] 3= 25% of normal speed fixed code Zone numerical value (default 0, min 0, max 127) [on] radio prog [off] master [off] start open 16 - LIBRA-MA-R - Ver. 05...
  • Page 17 WARNING! During the autoset phase, the obstacle detection function is not active, therefore the installer must control the automation movement and prevent persons and things from approaching or standing within the automation working range. LIBRA-MA-R - Ver. 05 - 17...
  • Page 18: Securite Generale

    2) GENERALITES l’utilisation et l’entretien. La centrale de commande LIBRA-MA-R est fournie par le constructeur avec Ce produit est conforme aux normes reconnues de la technique et aux un réglage standard. Toute modification éventuelle doit être effectuée avec dispositions concernant la sécurité.
  • Page 19: Programmation

    Connecter le programmateur UNIPRO à l’unité de commande au moyen (UNIPRO fi Paramètres avancés fi adresse 6) de l’accessoire UNIFLAT e UNIDA (Voir fig. 4). La centrale LIBRA-MA-R Introduire le temps à vitesse normale (non ralentie), variable de 1 à 30 n’alimente pas le programmateur UNIPRO, qui nécessite donc l’alimentateur...
  • Page 20: Menu Autoreglage (Autoset)

    Action maintenue (homme morte) [ OFF ] = activation entrée FAULT cellules photoélectriques vérifiées Si le vantail rencontre un obstacle, la centrale LIBRA-MA-R arrête et com- ON Fonctionnement à action maintenue: la manoeuvre continue jusqu’à ce la touche de commande reste enfoncée.
  • Page 21: Installation Antenne

    2, si activé il commande l’excitation du relais II canal radio 12) CONNEXION SERIELLE AVEC CARTE SCS (Fig. 6) pendant 1s. La centrale de commande LIBRA-MA-R permet, à travers des entrées et des sorties sérielles spéciales (SCS), la connexion centralisée de plusieurs Versions des émetteurs utilisables: motorisations.
  • Page 22: Acces Aux Menus

    1=50% de la vitesse normale [off] code fixe 2=33% de la vitesse normale 3=25% de la vitesse normale [on] prog. radio Zone valeur numérique (défaut 0, mini 0, maxi 127) [off] master [off] start open 22 - LIBRA-MA-R - Ver. 05...
  • Page 23: Menu Radio

    ..donc l’installateur doit contrôler le mouvement de l’automatisme et empêcher aux personnes et aux choses d’approcher ou de stationner dans le rayon d’action de la motorisation. LIBRA-MA-R - Ver. 05 - 23...
  • Page 24: Allgemeine Sicherheitshinweise

    • Verpackungsmaterialien (Kunststoff, Karton, Polystyrol u. a.) sind nach den einschlägigen Vorschriften zu entsorgen. Keine Nylon- oder Polysty- Die Steuerung LIBRA MA-R kontrolliert (prüft) die Betriebsrelais und die roltüten in Reichweite von Kindern liegenlassen. Sicherheitsvorrichtungen (Fotozellen, Sicherheitsleiste, etc.) vor jedem •...
  • Page 25: Konfiguration

    Programmiergerät UNIPRO über die Verbindungsteile UNIFLAT und UNIDA Dauer Normalgeschwindigkeit Motor 2 (t. gesch. m2) [ 5s ] mit der Steuerung (Siehe Abb.4). Die Steuerung LIBRA-MA-R hat keinen (UNIPRO fi Erweiterte Parameter fi Adresse 7) Versorgungsanschluß für das Programmiergerät UNIPRO, das deshalb eine Einstellung einer Dauer für die Normalgeschwindigkeit (also nicht...
  • Page 26 Die Torbewegung wird ausschließlich durch das Eingreifen 6.6) DIAGNOSTIK UND ÜBERWACHUNG des Schließungs-Endschalters unterbrochen. Deswegen muß der Das Display auf der Steuerung LIBRA-MA-R stellt sowohl im Normalbetrieb, Ansprechzeitpunkt des Schließungs-Endschalters präzise eingestellt als auch im Störungsfall einige nützliche Informationen bereit.
  • Page 27 Weise lassen sich mit einem einzigen Steuerbefehl sämtliche angeschlossene Erregung von Relais 2. automatische Anlagen öffnen und schließen. Benutzbare Senderversionen: Schließen Sie nach dem Schema in Fig. 6 sämtliche Steuerungen LIBRA-MA-R über ein zweiadrige Telefonkabel an. alle Rollcodesender, die mit kompatibel sind .
  • Page 28 Verlangsamte Geschwindigkeit totmann 0=Verlangsamung deaktiviert 1=50% der Normalgeschwindigkeit [off] fest code 2=33% der Normalgeschwindigkeit 3=25% der Normalgeschwindigkeit Zone numerischer Wert [on] prog. func (Vorbesetzung 0, min 0, max 127) [off] master [off] start open 28 - LIBRA-MA-R - Ver. 05...
  • Page 29 ..Installateur muß deshalb die Bewegung der Toranlage im Auge behalten und verhindern, daß sich Personen oder Objekte dem Aktionsradius der Anlage nähern oder sich hier aufhalten. LIBRA-MA-R - Ver. 05 - 29...
  • Page 30: Seguridad General

    CONTROL nimiento del mismo. El cuadro LIBRA MA-R efectúa el control de los relés de marcha y de los • Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.) dispositivos de seguridad (fotocélulas, barra sensible, etc.) antes de ejecutar...
  • Page 31 1 a 10 segundos. UNIFLAT y UNIDA (véase la Fig. 4). Tiempo de Velocidad Normal (T. VEL. m1) [ 5s ] La central LIBRA-MA-R no alimenta al programador UNIPRO, que precisa, (UNIPRO ⇒ Otros parámetros ⇒ dirección 6) por tanto, de un alimentador.
  • Page 32 = activación entrada FAULT fotocélulas controladas START Asume la función OPEN con hombre presente. En caso de que la hoja encuentre un obstáculo, el cuadro LIBRA-MA-R PEATONAL Asume la función CLOSE con hombre presente. detiene la hoja y activa una inversión; simultáneamente, el display visualiza OFF Funcionamiento a impulsos, según la lógica de 3 ó...
  • Page 33 MANUAL DE INSTALACIÓN Al final, si la configuración automática ha sido efectuada con éxito, la central conexión de UNIRADIO al cuadro de mandos LIBRA-MA-R, utilizando los visualiza el mensaje “Prog OK” y, después de presionar una tecla cualquiera, accesorios UNIFLAT y UNIDA, como se indica en la Fig.4.
  • Page 34 2 = 33% de la velocidad normal 3 = 25% de la velocidad normal Zona: valor numérico [on] prog. radio (valor predefinido 0, mín. 0, máx. 127). [off] master [off] start open 34 - LIBRA-MA-R - Ver. 05...
  • Page 35 ..resulta activada, por lo que el instalador debe controlar el movimiento del automatismo y vigilar que personas y cosas se mantengan fuera del radio de acción del mismo. FINE LIBRA-MA-R - Ver. 05 - 35...
  • Page 36 VERIFICAÇÃO acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não deixe sacos de O quadro LIBRA MA-R efectua o controlo (verificação) dos relés de marcha nylon e polistireno ao alcance das crianças. e dos dispositivos de segurança (fotocélulas, perfil sensível, etc.), antes de •...
  • Page 37 Ligar o programador UNIPRO à central utilizando o acessório UNIFLAT Definir o tempo a velocidade Normal (não desacelerada), variável de e UNIDA (Ver fig.4). A central LIBRA-MA-R não alimenta o programador 1 a 30 segundos. UNIPRO e, consequentemente este precisa de um alimentador especial.
  • Page 38 = activação da entrada FAULT fotocélulas verificadas for mantida a pressão sobre a tecla de comando. No caso em que a folha encontre um obstáculo, o quadro LIBRA-MA-R pára e ATENÇÃO!: A activação da lógica com homem presente implica uma comanda uma inversão e, ao mesmo tempo, o visor visualiza a mensagem...
  • Page 39 A este ponto é necessário configurar correctamente cada quadro de comando Usar uma antena sintonizada aos 433MHz. LIBRA-MA-R, definindo antes de mais nada uma central MASTER, que terá Para a conexão Antena-Receptor usar um cabo coaxial RG58. o controlo de todas as outras, necessariamente configuradas como SLAVE A presença de massas metálicas perto da antena, pode causar interferência...
  • Page 40: Acesso Aos Menus

    0=Desaceleração desactivada [off] cod fijo 1=50% da velocidade normal 2=33% da velocidade normal 3=25% da velocidade normal [on] prog. radio Zona valor numérico (default 0, min 0, máx. 127) [off] master [off] start open 40 - LIBRA-MA-R - Ver. 05...
  • Page 41 ; p o r t a n t o , o i n s t a l a d o r d e v e c o n t r o l a r o movimento da automatização e impedir que pessoas e coisas aproximem-se ou fiquem parados no raio de acção da automatização. FINE LIBRA-MA-R - Ver. 05 - 41...
  • Page 42 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 11 12 II° CH Rx 1 Rx 1 Rx 2 19 20 21 22 Tx 1 Tx 1 Tx 2 42 - LIBRA-MA-R - Ver. 05...
  • Page 43 Contacts Contacts UNIFLAT UNITRC Contacts Contacts Kontakte Kontakte Contactos Contactos Contatos Contatos UNIMITTO UNITRC Contatti Contatti Contacts Contacts Contacts Contacts Kontakte Kontakte Contactos Contactos Contatos Contatos UNIMITTO UNITRC Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos LIBRA-MA-R - Ver. 05 - 43...
  • Page 44 Fig. 5 0,5s Fig. 6 LIBRA MA-R JP11 230V (*) 110V LIBRA MA-R 8888 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 12V, 1.2 AH 7 8 9 10 11 12 13 14 15 17 18 19 20 21 22 12V, 1.2 AH...

Ce manuel est également adapté pour:

Libra ma r

Table des Matières