Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

QUADRO COMANDO
I
GB
CONTROL PANEL
CENTRALE DE COMMANDE
F
D
STEUERUNG
CUADRO DE MANDOS
E
P
QUADRO DE COMANDO
ISTRUZIONI D'USO E DI INSTALLAZIONE
INSTALLATION AND USER'S MANUAL
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET D'INSTALLATION
INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION
INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO
Via Lago di Vico, 44
36015 Schio (VI)
Tel.naz. 0445 696511
Tel.int. +39 0445 696533
Fax 0445 696522
Internet: www.bft.it
E-mail: sales@bft.it
D811512 ver. 04 30-07-07
8
027908
2 9 7 2 3 5
LEO MV D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BFT LEO MV D

  • Page 1 CENTRALE DE COMMANDE STEUERUNG 027908 2 9 7 2 3 5 CUADRO DE MANDOS QUADRO DE COMANDO LEO MV D ISTRUZIONI D’USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER’S MANUAL INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’INSTALLATION INSTALLATIONS-UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO...
  • Page 2 ­_____ 1) GENERAL OUTLINE SCA alarm [ON] ­_____ The LEO MV D control panel is supplied by the manufacturer with standard setting. Any Master/slave [OFF] ­_____ alteration must be set by means of the incorporated display programmer or by means...
  • Page 3: Sicurezza Generale

    Collegamento costa sensibile (N.C.). Se non usato, lasciare il 2) GENERALITÁ ponticello inserito. Il quadro comandi LEO MV D viene fornito dal costruttore con settaggio stan- 21-31 Collegamento ingresso orologio (N.O.). Se il contatto collegato è dard. Qualsiasi variazione, deve essere impostata mediante il programmatore aperto la barriera si chiude e si predispone al normale funziona- a display incorporato o mediante programmatore palmare universale.
  • Page 4 7- Coppia chiusura (Coppia Ch) [ 70% ] Test costa sensibile (test BAR) [ OFF ] Impostare il valore di coppia di chiusura del motore tra 1% e 99%. ON: Attiva la verifica delle coste sensibili (vedi Fig.3) LEO MV D - Ver. 04 -...
  • Page 5: Avvertenze

    TIME = attivazione ingresso TIMER Nel caso l’anta incontri un’ostacolo, il quadro LEO MV D ferma e comanda AVVERTENZE un’inversione, simultaneamente il display visualizza il messaggio “BAR”. Il buon funzionamento dell’automazione è garantito solo se vengono rispettate i dati riportati in questo manuale.
  • Page 6 LEO MV D - Ver. 04 -...
  • Page 7 10 - LEO MV D - Ver. 04...
  • Page 8: Securite Generale

    2) GENERALITES normal. Si le contact est fermé (N.F.), la barrière s’ouvre et reste La centrale de commande LEO MV D est fournie par le constructeur avec un ouverte jusqu’à l’ouverture du contact. réglage standard. Toute modification doit être effectuée au moyen du program- mateur à...
  • Page 9: Programmation

    7- Couple de fermeture (couple fermi) [ 70% ] ON: Active la vérification des barres palpeuses (voir fig. 3) Introduire la valeur du couple de fermeture du moteur entre 1% et 99%. OFF:Désactive la vérification des barres palpeuses. LEO MV D - Ver. 04 -...
  • Page 10: Statistiques

    19-20 avec la barrière baissée contact fermé entr e les bornes 18-20 avec la barrière levée 8) CONNEXION SERIELLE A TRAVERS SCS1 (Fig. 5) La centrale de commande LEO-MV-D permet, à travers des entrées et des 18 - LEO MV D - Ver. 04...
  • Page 11 LEO MV D - Ver. 04 -...
  • Page 12 20 - LEO MV D - Ver. 04...
  • Page 13 Fig.1 Fig.2 * MOOVI * BGV Fig.3 36 - LEO MV D - Ver. 04...
  • Page 14 Kontakte Kontakte Contactos Contactos Contatos Contatos UNIFLAT Contatti Contacts UNIFLAT Contacts UNITRC Kontakte Contactos Contatos UNIMITTO UNITRC Contatti Contacts Contacts Kontakte TRC 1-2 Contactos Contatos UNITRC UNIMITTO Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos LEO MV D - Ver. 04 -...
  • Page 15 Fig. 5 SCS1 SCS1 SCS1 Max. 250m SCS1 Fig. 6 38 - LEO MV D - Ver. 04...
  • Page 16 Fig. 7 18 19 20 18 19 20 NC COM NC COM LEO MV D - Ver. 04 -...

Table des Matières