BFT DEIMOS BT Instructions D'utilisation Et D'installation page 39

Actionneur a basse tension pour portails coulissants a cremaillere
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Agradecendolhe pela preferência dada a este produto, a Empresa tem a
certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias para o uso que
entende fazer. Leia atentamente o opúsculo "Recomendações" e o " Manual
de instruções" que o acompanham, pois que esses fornecem indicações
importantes respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
Este produto está em conformidade com as normas reconhecidas pela
técnica e pelas disposições relativas à segurança. Confirmamos que o
mesmo está em conformidade com as seguintes directivas europeias: 89/
336/CEE, 73/23/CEE (e modificações sucessivas).
1) GENERALIDADES
O accionador DEIMOS BT o ferece uma vasta versatilidade de instalação,
graças à posição extremamente baixa do pinhão, à compacidade do accio-
nador e à regulação da altura e profundidade de que dispõe.
O limitador de binário electrónico, regulável, garante a segurança contra o
esmagamento. A manobra manual de emergência efectua-se com estrema
facilidade através dum manípulo. A paragem no final de curso é controlada
por microinterruptores electromecânicos. A central de comando está incor-
porada. O motoredutor (fig.1) é constituído por:
M
Motor.
R
Redutor a parafuso sem-fim - roda helicoidal.
F
Grupo final de curso electromecânico.
P
Pinhão.
S
Mecanismo de desbloqueio.
QSC Central de comando.
Estão disponíveis os seguintes acessórios opcionais:
- Kit bateria compensadora mod. SBBAT
Podendo ser incorporada no accionador, consente o funcionamento da
automatização mesmo se falta alimentação de rede por um breve período. A
confecção é composta por (fig.1):
• 2 baterias compensadoras (ref. B).
• 1 base porta-baterias (ref. BB).
• 1 placa para carregar as baterias (ref. SBS).
• Manual de instruções para a montagem.
• Confecção de parafusos e cablagens várias.
- Manípulo de desbloqueio mod. SCL (fig.20)
Manípulo de desbloqueio fixo com chave personalizada.
2) SEGURANÇA GERAL
ATENÇÃO! Uma instalação errada ou um uso impróprio do produto,
podem provocar danos a pessoas, animais ou coisas.
• Leia atentamente o fascículo "Advertências" e o "Manual de instruções"
que acompanham este produto, pois que fornecem indicações Importantes
respeitantes a segurança, a instalação, o uso e a manutenção.
• Elimine os materiais de embalagem (plástico, cartão, polistireno, etc.) de
acordo com quanto previsto pelas normas vigentes. Não deixe sacos de
nylon e polistireno ao alcance das crianças.
• Conserve as instruções para anexá-las ao fascículo técnico e para poder
consultá-las no futuro.
• Este produto foi projectado e construído exclusivamente para o uso indicado
nesta documentação. Usos não indicados nesta documentação, poderiam
constituir fonte de danos para o produto e fonte de perigo.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade derivante do uso impróprio ou
diverso daquele para o qual é destinado e indicado nesta documentação.
• Não instale o produto em atmosfera explosiva.
• Os elementos de construção da máquina devem estar de acordo com as
seguintes Directivas Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE e modificações
sucessivas. Para todos os Países fora da CEE, além das normas nacionais
vigentes, para um bom nível de segurança também é oportuno respeitar as
normas supracitadas.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade pela inobservância da Boa
Prática na construção dos fechos (portas, portões, etc.), assim como pelas
deformações que poderiam verificar-se durante o uso.
• A instalação deve estar de acordo com quanto previsto pelas Directivas
Europeias: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE e modificações sucessivas.
• Interrompa a alimentação eléctrica, antes de qualquer intervenção na insta-
lação. Desligue também eventuais baterias compensadoras, se presentes.
• Instale na rede de alimentação da automatização, um interruptor ou um
magnetotérmico omnipolar com distância de abertura dos contactos igual
ou superior a 3mm.
• Verifique que a montante da rede de alimentação, haja um interruptor dife-
rencial com limiar de 0.03A.
• Verifique se a instalação de terra foi realizada correctamente: ligue todas as
partes metálicas de fecho (portas, portões, etc.) e todos os componentes da
instalação providos de terminal de terra.
• Instale todos os dispositivos de segurança (fotocélulas, perfis sensíveis,
etc.) necessários para proteger a área contra os perigos de esmagamento,
arrastamento, tesourada.
• Instale pelo menos um dispositivo de sinalização luminosa (lampejante)
numa posição visível, fixe à estrutura um cartaz de Atenção.
• A Empresa declina qualquer responsabilidade relativa à segurança e ao
bom funcionamento da automatização, se forem utilizados componentes de
outros produtores.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
• Use exclusivamente peças originais para qualquer manutenção ou repara-
• Não efectue nenhuma modificação nos componentes da automatização, se
• Instrua o utilizador da instalação, no que diz respeito os sistemas de coman-
• Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção da
• Não deixe radiocomandos ou outros dispositivos de comando ao alcance de
• O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação da
• Tudo aquilo que não é expressamente previsto nestas instruções, não é
3) DADOS TÉCNICOS
3.1) Accionador DEIMOS BT
Alimentação: ............................................ monofásica 230V ±10% 50Hz (*)
Motor: ................................................................................................... 24Vdc
Rotações do motor: ....................................................................... 3500min
Potência absorvida: ............................................................................... 70W
Corrente máx. absorvida: ............................... 0,5A (230Vac) - 1A (110Vac)
Relação de redução: ............................................................................. 1/44
Rotações na saída: ............................................................................ 79min
Módulo pinhão: ................................................................... 4mm (14 dentes)
Velocidade da folha: ......................................................................... 12m/min
Peso máx. da folha: ............................................................. 5000N (≈500kg)
Binário máx.: ........................................................................................ 20Nm
Reacção ao choque: .................................. Limitador de binário electrónico
Lubrificação: ................................................................... Massa permanente
Manobra manual: ............................ Desbloqueio mecânico com manípulo
N° manobras em 24 horas: ....................................................................... 30
Central de controlo: .................................................................... incorporada
Baterias compensadoras (opcionais): ................... 2 baterias de 12V 1,2Ah
Condições ambientais: ...................................................... de -15°C a +40°C
Grau de protecção: ................................................................................ IP24
Ruído: ............................................................................................... < 70dBA
Peso do operador: ........................................................................ 70N (≈7kg)
Dimensões: ..................................................................................... Veja fig.2
(*) Tensões especiais de alimentação a pedido.
3.2) Dados técnicos da central de comando QSC-433 (Fig.17)
Alimentação dos acessórios: ............................................ 24Vac (1A máx.)
Regulação do ampere-stop: .......................................... no fecho e abertura
Tempo de fecho automático: ..................................................... de 1 a 120s
Tempo de trabalho: ..................................................................... de 1 a 60s
Tempo de abertura para peões: ........................................................ 5s fixo
Pausa inversão: ............................................................................. aprox. 1s
Ligação lampejante: .............................................................. 24V máx. 25W
Fusíveis: ...................................................................................... Veja fig.17
Definição parâmetros e opções: ................ por meio de botões ou UNIPRO
Radiorreceptor Rolling-Code incorporado: .............. frequência 433.92MHz
Código por meio: ..................................................... Algoritmo Rolling-Code
N° de combinações: ........................................................................ 4 biliões
Impedância antena: ............................................................... 50Ohm (RG58)
N° máx de radiocomandos armazenáveis: ............................................... 64
3.3) Transmissor MITTO
Botões: ............................................................................................. Amarelo
Alimentação: ..................................... 2 Pilhas de Lítio de 3 V (tipo CR2016)
Alcance: ............................................................................... 50 / 100 metros
Versões emissores: ........................................................................................
MITTO2 - bicanal, MITTO4 - quadricanal.
3.4) Transmissor TRC
Botões: ..................................................................................... Cor vermelha
Alimentação: ..................................................................... Pilha Alcalina 12V
Alcance: ................................................................................ 50 / 100 metros
Temperatura de funcionamento: ............................................ -20°C / +55°C
Versões de transmissores: TRC1-Monocanal, TRC2-Bicanal, TRC4-Quadricanal.
4) VERIFICAÇÕES PRELIMINARES
Antes de efectuar qualquer operação de instalação, controle que a estrutura
do portão esteja conforme a quanto exigido pelas normas vigentes e
especialmente:
• Que o carril de deslizamento do portão seja linear, horizontal e as rodas
• Que o portão possa ser movimentado facilmente e manualmente por todo
• Que a guia superior permita o jogo correcto com o portão, para garantir um
• Que estejam posicionadas os reténs de paragem na abertura e no fecho.
• Que a posição estabelecida para a fixação do motoredutor, consinta de
ção.
não for expressamente autorizada pela Empresa.
do instalados e a realização da abertura manual no caso de emergência.
automatização.
crianças, para evitar accionamentos involuntários da automatização.
automatização e valer-se unicamente de pessoal qualificado.
consentido.
aptas a suportar o peso do portão.
o seu curso e que não se verifiquem derrapagens laterais excessivas.
movimento regular e silencioso.
PORTUGUÊS
-1
-1
39
DEIMOS BT Ver. 04 -

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières