BFT LIBRA-C-MA Instructions D'utilisation Et D'installation page 40

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
PORTUGUÊS
efectua uma verificação de uma tecla de um receptor, se armazenada o visor
mostra o número do receptor na localização da memória (de 01 a 64) e o
número da tecla (T1-T2-T3 ou T4).
-
Eliminar Lista (cancelar 64)
ATENÇÃO! Remove completamente todos os radiocomandos armazenados
da memória do receptor.
-
Leitura do código do receptor (cod RX)
Visualiza o código inserido no receptor (par.11).
Consultar os parágrafos 8/9/10/11 para ulteriores informações relativas às
funcionalidades avançadas do receptor incorporado Clonix.
6.4) MENU LÍNGUA (idioma)
Consente de definir a língua do programador com visor.
-
ITALIANO (ITA)
-
FRANCÊS (FRA)
-
ALEMÃO (DEU)
-
INGLÊS (ENG)
-
ESPANHOL (ESP)
6.5) MENU DEFAULT (predefinido)
Conduz a central para os valores predefinidos. Após a reposição é necessário
efectuar uma nova configuração automática.
6.6) DIAGNÓSTICO E MONITORIZAÇÃO
O visor presente no quadro LIBRA-C-MA quer no funzionamento normal, quer
no caso de anomalias visualizza algumas informações úteis.
Diagnóstico:
No caso de maus funcionamentos, o visor mostra uma mensagem que indica
qual é o dispositivo que é preciso verificar:
START = activação da entrada START
STOP
= activação da entrada STOP
PHOT
= activação da entrada PHOT
FLT
= activação da entrada FAULT fotocélulas verificadas
TH
= actuação protecção térmica software
ER 1
= Erro na placa durante o controlo dos dispositivos de segurança
ER 2
= Erro na placa durante o controlo dos dispositivos de segurança
Quando se utilizam interruptores de fim-de-curso tradicionais ligados aos ter-
minais 24-25-26-27:
SWO1
= activação da entrada do final de curso de abertura Motor 1
SWC1
= activação da entrada do final de curso de fecho Motor 1
SWO2
= activação da entrada do final de curso de abertura Motor 2
SWC2
= activação da entrada do final de curso de fecho Motor 2
No caso em que a folha encontre um obstáculo, o quadro LIBRA-C-MA pára
e comanda uma inversão e, ao mesmo tempo, o visor visualiza a mensagem
"AMP".
Monitorização:
Nas fases de abertura e fechamento o visor visualiza quatro algarismos separa-
dos por um ponto, por ex. 35. 4 0. Durante a manobra, os algarismos alteram-se
constantemente e representam o binário máximo alcançado respectivamente
pelo motor 1 (35) e pelo motor 2 (40).
Estes valores consentem de corrigir a regulação do binário.
Se, o valor de binário máximo alcançado durante a manobra aproxima-se sen-
sivelmente do valor estabelecido no menu parâmetros, em futuro poderiam
verificar-se anomalias de funcionamento devidas ao desgaste ou a pequenas
deformações da folha.
Portanto, aconselha-se de verificar o binário máximo alcançado, durante algumas
manobras na fase de instalação e eventualmente estabelecer no menu parâmetros
um valor superior de cerca de 15/20 pontos percentuais.
6.7) PROCEDIMENTO DE REGULAÇÃO
- Verificar as ligações eléctricas antes da ligação
- Executar a configuração dos seguintes parâmetros: Tempo de Fecho Automático,
Tempos de atraso abertura e fecho, velocidade de desaceleração e número de
zona.
- Executar a configuração de todas as lógicas.
- Executar o procedimento de autoset.
Uma vez concluído o procedimento de autoset, pode-se intervir manualmente
na regulação do tempo Rápido motor e do binário.
ATENÇÃO! Uma configuração errada pode causar danos a pessoas, animais
ou coisas.
ATENÇÃO: Verificar que o valor da força de impacto medido
nos pontos previstos pela norma EN 12445, seja inferior ao indicado
na norma EN 12453.
Para obter um resultado melhor, sugerimos de executar o autoset e a configuração
dos tempos rápidos com os motores em repouso (isto é, não sobreaquecidos devido
a um número considerável de manobras consecutivas).
6.8) MENU CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA (autoset)
Consente de efectuar a configuração automática do Binário dos motores. ATENÇÃO! A
operação de configuração automática deve ser efectuada a partir do interruptor do fim-
de-curso de fecho. Se tenta-se efectuar a Config. Aut. numa posição diferente, aparecerá
a mensagem de erro: "nsvc" e a manobra não será efectuada.
ATENÇÃO!! A operação de configuração automática deve ser efectuada só depois
de ter-se verificado o exacto movimento da folha (abertura/fecho) e a correcta
activação dos finais de curso.
Programar a velocidade de desaceleração apropriada: assim que se prime o botão
40 - LIBRA-C-MA
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
OK visualiza-se a mensagem ".... .... .... " , a central comanda uma manobra de aber-
tura sem desaceleração, seguida por uma manobra de fecho sem desaceleração,
durante a qual memoriza a duração do percurso; em seguida, a central comanda
uma segunda manobra de abertura com desaceleração, seguida por uma manobra
de fecho com desaceleração, durante a qual se ajusta automaticamente o valor
mínimo de binário necessário para o movimento da folha.
Durante esta fase é importante evitar o escurecimento das fotocélulas, a utilização
dos comandos START, STOP, PED, CLOS, OPEN e do visor.
No final, se o ajuste automático foi efectuado com sucesso, a central visualiza
a mensagem "OK" e após ter-se pressionar a tecla "OK" volta para o menu de
Ajuste automático.
Se ao contrário, a central mostra a mensagem "KO", significa que o procedimento
de configuração automática não foi executado com sucesso e que portanto, é
necessário controlar o estado de desgaste do portão e a regularidade do movi-
mento das folhas e em seguida efectuar uma nova operação de configuração
automática.
ATENÇÃO! Durante a fase de configuração automática a função de detecção
dos obstáculos não é activa, portanto o instalador deve controlar o movimento
da automatização e impedir que pessoas e coisas aproximemse ou fiquem
paradas no raio de acção da automatização.
No caso de utilização de baterias tampão a configuração automática deve ser
efectuada com quadro comando alimentado com tensão de rede.
ATENÇÃO: Os valores de binário definidos pelo ajuste automático
concernem a velocidade de desaceleração definida durante o auto-
set. Se modifica-se a velocidade de desaceleração, é preciso executar uma
manobra de autoset.
ATENÇÃO: Verificar que o valor da força de impacto medido nos pontos
previstos pela norma EN 12445, seja inferior ao indicado
EN 12453.
Uma errada definição da sensibilidade pode provocar danos a pessoas,
animais ou objectos.
7) ESTATÍSTICAS
Uma vez ligado o programador palmar universal à central, entre no menu CENTRAL
/ ESTATÍSTICAS e desloque o ecrã dos parâmetros estatísticos:
-
Versão software microprocessador placa.
-
Número de ciclos efectuados. Se substituem-se os motores, tome nota do
número de manobras executadas até aquele momento.
-
Número de ciclos efectuados desde a última manutenção.
É colocado em zero automaticamente a cada auto-diagnóstico ou gravação
de parâmetros.
-
Data da última manutenção. Deve ser actualizada manualmente do relativo
menu " Actualiza a data de manutenção".
-
Descrição da instalação. Permite de inserir 16 caracteres de localização da
instalação).
8) DADOS TÉCNICOS DO RECEPTOR INTEGRADO
Canais de saída do receptor:
-
canal de saída 1, se activado comanda um START
-
canal de saída 2, se activado comanda a excitação do relé II° canal rádio por
1s.
Versões dos transmissores utilizáveis:
todos os transmissores Rolling Code compatíveis com
INSTALAÇÃO DA ANTENA
Usar uma antena sintonizada aos 433MHz.
Para a conexão Antena-Receptor usar um cabo coaxial RG58.
A presença de massas metálicas perto da antena, pode causar interferência na
recepção rádio. Em caso de pouco alcance do transmissor, deslocar a antena para
um ponto mais apropriado
9) CONFIGURAÇÃO DO RECEPTOR
O receptor a bordo de tipo clonável, reúne as características de extrema segu-
rança da cópia da codificação com código variável (rolling code) e, a vantagem
pratica de consentir de efectuar, graças a um sistema exclusivo, operações de
"clonação" de transmissores.
Clonar um transmissor, significa criar um transmissor capaz de inserir-se automa-
ticamente na lista dos transmissores armazenados no receptor, indo-se adicionar
ou substituir a um determinado transmissor.
A clonação por substituição, consente de criar um novo transmissor que hospeda-
se no receptor de um transmissor precedentemente armazenado; desta maneira,
o transmissor perdido será removido da memória, deixando de ser utilizável.
Portanto, sem agir no receptor, será possível programar à distância um elevado
número de transmissores que se adicionam ou substituem aos transmissores
que, por exemplo, tiverem sido perdidos.
Caso a segurança da codificação não seja importante, o receptor a bordo consente
de efectuar a clonação em adição com código fixo, renunciando ao código variável
possuindo todavia uma codificação com um elevado número de combinações e,
mantendo a possibilidade de "copiar" um qualquer transmissor já programado.
PROGRAMAÇÃO
O armazenamento dos transmissores pode ser efectuado em modo manual ou
por meio do programador palmar universal, que consente a gestão através do
software EEdbase do database completo da instalação.
Neste último caso, a programação do receptor executa-se através da conexão de
programador palmar universal ao quadro de comando LIBRA-C-MA, utilizando
na norma
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières