ResMed Astral Série Manuel Utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Astral Série:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

User guide
Français | Deutsch | Italiano | Nederlands
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ResMed Astral Série

  • Page 1 User guide Français | Deutsch | Italiano | Nederlands...
  • Page 2 Manuel utilisateur Français...
  • Page 3: Table Des Matières

    Contenu Introduction ..........................1 Indications d'utilisation ......................1 Bénéfices cliniques ......................1 Populations de patients/pathologies prises en charge ............2 Contre-indications ....................... 2 Effets secondaires ......................2 Avertissements et précautions d’ordre général ..............3 L’Astral ............................. 5 L’interface de l’Astral ......................6 Écran tactile .........................
  • Page 4 Raccordement à l’alimentation secteur ..................... 46 Connexion de la batterie externe Astral .................... 47 Raccordement à un bloc d’alimentation ResMed Power Station (RPSII) .......... 48 Raccordement à une source d’alimentation CC externe ..............48 Utilisation de la batterie interne ......................49 Indicateurs de source d’alimentation de l’appareil ................
  • Page 5 Dépannage ..........................71 Dépannage des alarmes ....................71 Dépannage de l’Identification circuit ................. 75 Dépannage général ......................79 Caractéristiques techniques ....................80 Symboles .......................... 86 Conformité ........................87 Formation et assistance ....................87 Garantie limitée ........................88 Annexe A : Définitions ......................89 Définitions des réglages de ventilation ................
  • Page 6: Introduction

    Introduction Introduction L’appareil Astral fournit une ventilation mécanique aux patients dépendants ou non-d'un ventilateur. Il délivre une ventilation en pression ou en volume par un circuit à valve ou à fuite, et est compatible avec toute une gamme d’accessoires conçus pour répondre à des applications particulières. Les informations contenues dans ce guide s’appliquent aux appareils Astral 100 et Astral 150.
  • Page 7: Populations De Patients/Pathologies Prises En Charge

    Introduction Populations de patients/pathologies prises en charge Les appareils Astral sont prévus pour les patients qui ont besoin d’être ventilés artificiellement. La ventilation artificielle est indiquée lorsqu’un patient ne peut pas atteindre un niveau de ventilation approprié pour maintenir un échange gazeux et un équilibre acide-base adéquats. Elle peut être administrée dans un environnement de soins intensifs ou de soins dispensés aux malades chroniques et peut être délivrée de manière invasive ou non invasive à...
  • Page 8: Avertissements Et Précautions D'ordre Général

    Introduction Avertissements et précautions d’ordre général Les avertissements et précautions suivants sont d’ordre général. D’autres avertissements, précautions et remarques spécifiques sont donnés dans le manuel en regard des instructions auxquelles ils se rapportent. Un avertissement vous met en garde contre un risque de blessure. AVERTISSEMENT •...
  • Page 9 (12 pouces) de toute partie de l’appareil, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Sinon, il pourrait en résulter une dégradation des performances de ces équipements. Remarque : Tout incident grave survenu en rapport avec cet appareil doit être signalé à ResMed et à l’autorité compétente de votre pays.
  • Page 10: L'astral

    L’Astral L’Astral Les images suivantes décrivent les composants de l’appareil Astral. Description Orifice pour adaptateur Compatible avec un adaptateur monobranche , un adaptateur simple à fuite ou un adaptateur double branche (Astral 150 uniquement). Poignée Orifice inspiratoire (vers le patient) Fournit une sortie pour délivrer l’air sous pression au patient par le circuit respiratoire.
  • Page 11: L'interface De L'astral

    L’Astral Description Connecteur USB (pour les téléchargements vers ResScan et pour la connexion des accessoires approuvés) Connecteur mini USB (pour la connexion au module de connexion ResMed ou au module de connexion ResMed hospitalier). Prise d'alimentation CC Bouton poussoir on/off de l’appareil Connecteur du capteur de SpO Connecteur à...
  • Page 12: Écran Tactile

    L’Astral Description Indicateur de traitement on/off Appareil prêt L’indicateur est vert fixe quand l’appareil est allumé mais ne délivre pas de ventilation. Ventilation en cours L’indicateur clignote en bleu quand l’appareil délivre la ventilation et que le réglage Témoin ventilation est sur « ON ». Sinon, l’indicateur est sur « OFF ». Bouton de coupure/réinitialisation de l’alarme S’allume lorsqu’une alarme est déclenchée et clignote quand le son est coupé.
  • Page 13: Barre D'informations

    L’Astral Description Barre d’informations Indicateur de batterie interne Bouton de verrouillage de l’écran tactile Barre de menu Barre inférieure Bouton marche/arrêt de ventilation Écran principal Sous-menus Bargraphe de pression Remarque : N’accédez pas au mode Clinique à moins d’y être invité par un médecin. Barre d’informations La barre d’informations s’affiche en haut de l’écran tactile.
  • Page 14: Barre De Menu

    L’Astral Description Fenêtre de Affiche les alarmes ou informations. L’image ci-dessus montre l’appareil en mode Veille. (S’affiche quand message l’appareil est allumé mais ne délivre pas la ventilation.) La date et l’heure sont affichées quand l’appareil délivre la ventilation et qu’il n’existe aucune alarme active. Les messages d’information sont affichés en texte bleu.
  • Page 15: Bargraphe De Pression

    L’Astral Bargraphe de pression Le bargraphe de pression affiche les données de traitement en temps réel pendant que l’appareil Astral fournit la ventilation. La pression d’arrivée au patient est montrée sous la forme d’un bargraphe. La pression inspiratoire de pointe est montrée comme une valeur numérique et une échelle. Le déclenchement de l’inspiration et le passage en expiration spontanés sont indiqués par L’exemple ci-dessous montre le bargraphe de pression lorsqu’un patient respire spontanément.
  • Page 16: Utilisation De L'appareil Astral

    Vous trouverez des informations pour vous aider à résoudre les problèmes dans la section Dépannage (voir page 71). ATTENTION Si l’un des contrôles suivants échoue, contactez votre prestataire de santé ou ResMed pour obtenir de l’assistance. Pour effectuer un test fonctionnel : 1.
  • Page 17: Mise Sous Tension De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Astral 6. Rebranchez la batterie externe (si elle est utilisée) et vérifiez que le témoin d’alimentation CC est allumé. L’alarme d’utilisation de l’alimentation CC externe s’affiche et le témoin d’alarme s’allume. 7. Branchez de nouveau l’appareil sur l’alimentation secteur. 8.
  • Page 18: Fonction D'accès Optimisé

    Utilisation de l’appareil Astral Fonction d’accès optimisé L’appareil Astral offre une fonction d’accès optimisé (mode « Gros boutons ») pour vous faciliter l’utilisation et l’accès. Le mode « gros boutons » peut être utilisé pour démarrer la ventilation et pour l’arrêter, ainsi que pour couper les alarmes.
  • Page 19 Utilisation de l’appareil Astral Votre fonction d’accès optimisé est maintenant activée. Avec cette fonction activée, il est possible de passer du mode « Gros boutons » au mode standard et inversement. Il suffit de sélectionner le bouton Accueil dans le coin gauche de la barre du bas. L’écran retourne alors à...
  • Page 20: Démarrage Et Arrêt De La Ventilation

    été configurés, suivez les directions qui vous ont été données par votre médecin concernant quand et comment utiliser chaque programme. Remarque : S’il s’agit de la première utilisation de l’appareil, ResMed recommande d’effectuer un test fonctionnel avant de démarrer la ventilation. Consultez Utilisation initiale de l’appareil Astral (voir page 11).
  • Page 21: Navigation Dans Les Menus

    Utilisation de l’appareil Astral Navigation dans les menus L’appareil Astral comprend quatre menus accessibles par la barre de menu principale. Chaque menu est divisé en sous-menus. Menu Moniteurs Le menu Moniteurs vous permet d’afficher les données de ventilation en temps réel et comporte trois sous-menus : •...
  • Page 22: Écran Tendances

    Utilisation de l’appareil Astral Conseil utile ! De temps à autre, votre prestataire de soins peut vous demander d’accéder à cet écran et de faire état de certaines valeurs. Écran Tendances L’écran Tendance affiche les valeurs 5e et 95e centile, ainsi que la médiane des 30 derniers jours pour chacun des paramètres suivants : •...
  • Page 23: Menu Config

    Utilisation de l’appareil Astral Menu Config Le menu Config affiche quatre sous-menus différents : • Circuit – Pour afficher le circuit • Réglages – Pour afficher le mode de ventilation et accéder aux écrans Cycle manuel et Soupir • USB – Pour enregistrer les données patient et les réglages d’import/export. •...
  • Page 24: Menu Information

    Utilisation de l’appareil Astral Menu Information Le menu Information comprend trois sous-menus : • Événements – Tous les événements consignés sont affichés. Le détail des alarmes, réglages ou événements spécifiques du système peut aussi être consulté. • Appareil – Affiche des informations sur l’appareil en question, comme le modèle et le numéro de série, la version du logiciel ainsi que la date de la prochaine échéance de maintenance.
  • Page 25: Ajustement Des Réglages De L'appareil

    Utilisation de l’appareil Astral Réglage de Description l'appareil Date Permet de régler le jour, le mois et l’année de la date actuelle. Heure Permet de régler les heures et les minutes de l’heure actuelle. Langue Règle la langue actuelle de l’appareil, sélectionnée dans une liste de langues disponibles. Ajustement des réglages de l’appareil Accédez aux réglages ajustables de l’appareil à...
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Astral Les paramètres du programme sont conservés même lorsque l’appareil est mis hors tension, y compris après une panne de courant. Pour passer d’un programme à un autre : 1. À partir de l’écran d’accueil du patient, sélectionnez le programme que vous souhaitez utiliser. Un résumé...
  • Page 27: Fonction De Respiration Manuelle

    • ResMed confirme que l’appareil Astral est conforme aux exigences de la Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA/DO-160G, section 21, catégorie M) pour tout ce qui touche au transport aérien.
  • Page 28: Raccordement Des Circuits Respiratoires

    Raccordement des circuits respiratoires Raccordement des circuits respiratoires Options de circuit L’appareil Astral est compatible avec plusieurs types de circuits (l’appareil et les accessoires assemblés) pour répondre aux besoins individuels des patients. L’appareil emploie des adaptateurs de circuit interchangeables. Le tableau suivant peut faciliter la sélection de circuits et de réglages adaptés pour différents types de patients : Plage de volume courant Réglage du type de patient Diamètres de circuit adaptés...
  • Page 29 Raccordement des circuits respiratoires Il existe trois adaptateurs de circuit : Adaptateur À utiliser avec Fuite simple Circuit simple avec fuite intentionnelle ou circuit à embout buccal branche Simple Circuit monobranche à valve expiratoire (valve expiratoire intégrée dans le circuit) Double branche Circuit double branche (valve expiratoire intégrée dans le circuit) OU circuit (Astral 150...
  • Page 30: Raccordement De L'adaptateur De Circuit

    Glissez le couvercle en position jusqu’à ce que le verrou s’enclenche. Branchement d’un circuit simple avec fuite intentionnelle Une fuite intentionnelle peut être intégrée dans le circuit en utilisant la valve de fuite ResMed ou un masque à fuite intentionnelle intégrée.
  • Page 31 5. Si un raccord pour masque sans fuite ou canule de trachéotomie est utilisé, fixez une valve de fuite ResMed à l’extrémité libre du circuit respiratoire en vérifiant que la valve de fuite est aussi près que possible du patient.
  • Page 32: Connexion D'un Circuit Monobranche Pour Une Utilisation Invasive

    Connexion d’un circuit monobranche pour une utilisation invasive ATTENTION Installez toujours la valve de fuite ResMed dans le circuit respiratoire en orientant les flèches et le symbole dans la direction du débit d’air allant de l’appareil Astral au patient. Pour la ventilation invasive, puisque les voies respiratoires supérieures du patient sont prises en charge par un appareil de ventilation externe (canule endotrachéale ou de trachéotomie, par ex.), il est...
  • Page 33: Branchement D'un Circuit Simple Branche À Valve Expiratoire

    Raccordement des circuits respiratoires Branchement d’un circuit simple branche à valve expiratoire Pour permettre un branchement rapide et précis, utilisez un circuit simple branche Astral à connexion rapide. Cet accessoire personnalisé, avec son capteur de pression proximale intégré et sa ligne de contrôle de valve expiratoire, est conçu spécifiquement pour une utilisation avec les ventilateurs Astral.
  • Page 34 Raccordement des circuits respiratoires Pour brancher un circuit simple branche standard à valve à l’Astral : 1. Branchez la tubulure de pression proximale sur le raccord supérieur de l’adaptateur simple branche de l’appareil Astral. 2. Branchez la tubulure de contrôle PEP sur le raccord inférieur de l’adaptateur simple branche de l’appareil Astral.
  • Page 35: Branchement D'un Circuit Double Branche (Astral 150 Uniquement)

    Raccordement des circuits respiratoires Branchement d’un circuit double branche (Astral 150 uniquement) L’appareil Astral mesure l’air expiré qui s’écoule par l’adaptateur de circuit double branche. Cela permet au volume courant expiré par le patient d’être mesuré et surveillé avec précision. Pour brancher un circuit double branche : 1.
  • Page 36: Connexion D'un Circuit À Embout Buccal

    Raccordement des circuits respiratoires Connexion d’un circuit à embout buccal Le circuit à embout buccal est un circuit simple sans valve expiratoire ni fuite intentionnelle. Ce circuit n’est pas conçu pour l’expiration continue dans le circuit. Pour les patients qui préfèreraient une expiration continue dans le circuit, envisagez l’utilisation d’un circuit à...
  • Page 37: Identification Circuit

    Raccordement des circuits respiratoires Identification circuit Pour être compatible avec une variété de configurations de circuits et d’accessoires, l’appareil Astral offre une fonction Identification circuit pour déterminer les caractéristiques du circuit. La fonction Identification circuit comprend un autotest de l’Astral et un étalonnage du capteur de FiO (s’il est installé).
  • Page 38 Raccordement des circuits respiratoires Les icônes suivantes sont utilisées pour rapporter les résultats de l’identification du circuit. Résultats d’Identification circuit Icône Description Identification du circuit effectuée Identification du circuit non testée. Les valeurs par défaut du circuit seront appliquées. Il se peut que la précision du contrôle et du monitorage ne soit pas atteinte.
  • Page 39 Si possible, remplacez la cellule d’oxygène de la manière décrite dans Remplacement de la cellule d’oxygène. Répéter Identification circuit. Si le problème persiste, retournez l’appareil à un centre de réparation ResMed agréé pour entretien. Si vous choisissez de poursuivre la ventilation, les alarmes FiO sont désactivées.
  • Page 40: Accessoires

    Accessoires Accessoires Pour une liste complète des accessoires, veuillez consulter les accessoires de ventilation sur www.resmed.com, à la page Produits. Si vous n’avez pas d’accès Internet, veuillez contacter votre revendeur ResMed. AVERTISSEMENT Avant d’utiliser un accessoire, toujours lire le guide d’utilisation qui l’accompagne.
  • Page 41: Raccordement Des Accessoires De Circuit Respiratoire

    • L’ajout ou le retrait de composants dans le circuit peut nuire aux performances de ventilation. ResMed recommande d’effectuer une Identification circuit chaque fois qu’un accessoire ou composant est ajouté ou retiré du circuit patient. En cas de modification de la configuration du circuit, le bon fonctionnement de l’alarme de déconnexion doit être...
  • Page 42: Raccordement D'un Filtre Échangeur De Chaleur Et D'humidité (Fech)

    Accessoires Pour fixer un humidificateur à un circuit patient : 1. Branchez une longueur de circuit respiratoire sur l’orifice inspiratoire de l’appareil. 2. Branchez l’autre extrémité du circuit respiratoire sur l’orifice d’entrée de l’humidificateur. 3. Branchez le circuit respiratoire sur l’orifice de sortie de l’humidificateur. L’image ci-dessous montre l’utilisation correcte d’un humidificateur avec un circuit double branche.
  • Page 43: Raccordement D'un Filtre Bactérien/Viral

    Accessoires Intercalez le FECH entre l’extrémité patient du circuit et l’interface patient. Ne pas connecter les interfaces patient avant d’avoir exécuté la fonction Identification circuit. Les interfaces patient comprennent tout composant placé après la valve expiratoire ou le port d’expiration d’un circuit monobranche, ou après la pièce en Y d’un circuit double branche (par ex., FECH, catheter mount, masque, canules de trachéotomie).
  • Page 44 Accessoires AVERTISSEMENT • Pour empêcher toute contamination croisée, un filtre bactérien/viral est requis si l’appareil est utilisé chez plusieurs patients. • Le module expiratoire, le filtre bactérien/viral interne, le capteur de débit expiratoire et la membrane bleue sont en contact avec les gaz expirés, mais ne sont pas intégrés à la voie inspiratoire.
  • Page 45: Adjonction D'oxygène

    Accessoires Adjonction d’oxygène De l’oxygène peut être prescrit par votre médecin. L’Astral est conçu pour être utilisé avec l'adjonction d'oxygène, dans la limite de 30 L/min. Lorsque l’adjonction d'oxygène est délivrée à un débit fixe, la concentration de l’oxygène inhalé varie en fonction du mode Ventilation et des réglages, du schéma de respiration du patient, du masque sélectionné...
  • Page 46: Monitorage De L'oxygène Administré

    Accessoires Pour mettre l’adjonction d’oxygène en place : 1. Déverrouillez l’entrée d’oxygène à débit faible à l’arrière de l’appareil en poussant le clip de verrouillage vers le haut. 2. Insérez une extrémité du tuyau d’alimentation en oxygène dans le connecteur du port d’oxygène. Le tuyau se verrouille en place automatiquement.
  • Page 47: Fixation D'un Nébuliseur

    Ne placez pas l’appareil Astral sur le côté, sous risque d’affecter la précision du monitorage de la FiO Fixation d’un nébuliseur Selon les besoins, un nébuliseur peut être utilisé avec l’appareil Astral. ResMed recommande les produits nébuliseurs Aerogen ® , conçus pour fonctionner en ligne avec les circuits standard de ventilateur et les ventilateurs mécaniques sans devoir modifier les paramètres de ventilation ni...
  • Page 48: Raccordement D'autres Accessoires

    (oxymètre de pouls) à l’arrière de l’appareil. *Consultez la liste des accessoires de ventilation sur www.resmed.com dans la page Produits pour trouver les références des accessoires d’oxymétrie compatibles. Pour obtenir des informations sur l’utilisation de ces accessoires, veuillez consulter le guide d’utilisation qui les accompagne.
  • Page 49: Remarques

    10 secondes. Raccordement d’une alarme déportée L’alarme déportée Remote Alarm II de ResMed est conçue pour être utilisée avec les appareils Astral. Remote Alarm II vous avertit d’une alarme qui requiert votre attention immédiate. Elle émet une alarme sonore et visuelle lorsqu’une alarme se déclenche sur l’appareil Astral.
  • Page 50: Gestion De L'alimentation

    Batterie externe Astral • Bloc d’alimentation CC externe (sortie d’alimentation 12V pour voiture, par ex.) • Bloc d’alimentation ResMed Power Station II • Batterie interne Pour obtenir des informations sur les blocs et les sources d’alimentation, consultez les Caractéristiques techniques (voir page 80).
  • Page 51: Raccordement À L'alimentation Secteur

    Pour brancher l’alimentation secteur : 1. Branchez la fiche CC du bloc d’alimentation externe ResMed fourni à l’arrière de l’Astral. 2. Avant de brancher le câble d’alimentation sur le bloc d’alimentation ResMed, vérifiez que l’extrémité du raccord du câble d’alimentation soit correctement alignée sur la prise d’entrée sur le bloc d’alimentation.
  • Page 52: Connexion De La Batterie Externe Astral

    Accessoires Connexion de la batterie externe Astral La batterie externe Astral a été conçue spécifiquement pour les ventilateurs de la gamme Astral. Elle est destinée à apporter huit heures d’alimentation électrique aux ventilateurs Astral pendant un usage normal. Pour des détails complets sur l’utilisation de la batterie externe Astral, se reporter au guide d’utilisation de la batterie externe.
  • Page 53: Raccordement À Un Bloc D'alimentation Resmed Power Station (Rpsii)

    Accessoires Raccordement à un bloc d’alimentation ResMed Power Station (RPSII) Dans des conditions normales d’utilisation, le RPSII assure à l’appareil Astral huit heures d’alimentation. Pour l’utiliser, branchez le câble d’alimentation du RPSII sur l’entrée CC de l’appareil. ATTENTION • Quand l’appareil Astral est utilisé avec un RPSII, la batterie interne ne sera pas chargée.
  • Page 54: Utilisation De La Batterie Interne

    Accessoires Utilisation de la batterie interne Une batterie interne est incluse dans l’appareil Astral. Elle assure une alimentation continue en cas de coupure du secteur si aucune batterie externe n’est raccordée à l’appareil. Quand l’appareil Astral commence à utiliser la batterie interne comme source d’alimentation, vous êtes averti par l’alerte Batterie interne utilisée et l’indicateur de source d’alimentation de la batterie interne.
  • Page 55 Accessoires La batterie interne doit être remplacée tous les deux ans, ou plus tôt si l’on observe une réduction notable de la durée d’autonomie d’une charge complète. Stockage et rechargement de la batterie Si la batterie interne n’est pas utilisée, elle doit être déchargée et rechargée tous les six mois. Il faut environ quatre heures pour recharger complètement la batterie interne une fois qu’elle est épuisée, mais cela peut cependant varier en fonction des conditions environnementales et de l’état de fonctionnement de l’appareil.
  • Page 56: Indicateurs De Source D'alimentation De L'appareil

    Accessoires Indicateurs de source d’alimentation de l’appareil Les informations sur le système et les niveaux de charge de la batterie sont accessibles de deux manières : 1. Indicateur de batterie La capacité de toutes les batteries connectées est ajoutée à l’indicateur de durée d’autonomie sur la barre d’informations de l’interface Astral.
  • Page 57: Étui De Protection Astral

    Accessoires Étui de protection Astral L’appareil Astral doit toujours être dans son étui de protection lorsqu’il n’est pas utilisé pour éviter qu’il ne soit endommagé. AVERTISSEMENT L’appareil Astral ne doit pas être utilisé pendant qu’il est dans l’étui de protection. Pour assurer l’aération au cours du transport, utilisez le sac de transport Astral ou le sac de transport SlimFit.
  • Page 58 Alarmes Alarmes L’Astral active des alarmes pour vous avertir de conditions qui nécessitent une intervention pour assurer la sécurité du patient. Lorsqu’une alarme est activée, l’Astral fournit des alertes sonores et visuelles, et affiche un message d’alarme dans l’affichage des alarmes qui est situé dans la barre d’informations.
  • Page 59: Alarmes

    Alarmes Indicateur Description Bouton de coupure/réinitialisation État : de l’alarme pas de voyant – aucune alarme active • voyant fixe – alarme(s) active(s) • voyant clignotant – alarme coupée • Ce bouton vous permet aussi de : couper l’alerte sonore •...
  • Page 60 Alarmes La liste d’alarmes suivante est triée par importance relative pour chaque catégorie de priorité. Alarmes de priorité élevée Alarmes de priorité moyenne Alarmes de faible priorité Panne de courant totale* Haute pression Batterie interne utilisée Protection contre haute pression PEP basse Panne batterie 1 Déconnexion du circuit...
  • Page 61: Affichage Des Alarmes Actives

    Alarmes Affichage des alarmes actives Dans l’affichage des alarmes, indique que plusieurs alarmes sont actives. Bien que plusieurs alarmes puissent être actives simultanément, l’affichage des alarmes indique uniquement l’alarme de la plus haute priorité. La liste complète des alarmes actives est affichée dans l’écran Alarmes actives. Quand l’alarme de la plus haute priorité...
  • Page 62: Réinitialisation Des Alarmes

    Alarmes Conseil utile ! Le volume de l’alerte sonore peut être réglé. Pour des informations, consultez : Réglages de l’appareil. Après tout réglage, vérifiez que l’alarme demeure clairement audible à distance. Réinitialisation des alarmes La réinitialisation d’une alarme supprime celle-ci de l’affichage des alarmes et de l’écran Alarmes actives, et éteint les alertes visuelles et sonores.
  • Page 63: Ajustement Du Volume Des Alarmes

    Alarmes Ajustement du volume des alarmes Le niveau de volume de l’appareil Astral peut être réglé de un à cinq (cinq correspondant au niveau le plus bruyant et trois étant le niveau par défaut). Votre clinicien a prédéfini un niveau de volume minimum.
  • Page 64: Test De L'alarme Déportée

    Alarmes 3. Appuyez sur Test pour tester l’alarme. L’alarme bip deux fois et le témoin clignote pour indiquer qu’elle fonctionne correctement. Confirmez que l’alarme déclenche deux bips. Confirmez que la barre d’alarme clignote en rouge, puis en jaune. Confirmez que le bouton de coupure clignote. AVERTISSEMENT Si aucune alarme n’est déclenchée, ne pas utiliser le ventilateur.
  • Page 65 Alarmes Alarme Procédure de test Déconnectez l’interface patient du circuit. Basse pression Démarrez la ventilation. Déconnectez l’interface patient du circuit. Vte bas (Uniquement possible avec un circuit double Démarrez la ventilation. branche ou un circuit simple avec fuite intentionnelle) Déconnectez l’interface patient du circuit. Obstruction Démarrez la ventilation.
  • Page 66: Alarmes D'alimentation

    Alarmes Alarmes d’alimentation ATTENTION Les données ne peuvent pas être enregistrées au cours d’une alarme Batterie très faible ou Batterie inopérante. Les sélections de programme effectuées pendant que ces alarmes sont actives peuvent être perdues si l’appareil est redémarré. L’enregistrement des données de ventilation et des alarmes est interrompu.
  • Page 67: Détection D'une Déconnexion De Circuit Et D'une Décanulation

    Détection d’une déconnexion de circuit et d’une décanulation Détection d’une déconnexion de circuit et d’une décanulation La déconnexion par inadvertance d’un composant du circuit ou le retrait accidentel d’une canule pose un risque pour un patient dépendant. Astral est équipé d’un certain nombre d’alarmes qui, lorsqu’elles sont utilisées conjointement avec l'alarme de déconnexion, peuvent détecter de manière fiable les déconnexions de circuit (y compris les décanulations).
  • Page 68: Alarme De Déconnexion D'astral

    Détection d’une déconnexion de circuit et d’une décanulation Modes à pression cible Modes à volume cible Embout buccal Alarme de déconnexion Alarme de déconnexion Alarme Basse pression Alarme Basse pression Alarme Vti élevé Alarme d’apnée Alarme VMi élevé Alarme SpO Alarme d’apnée Alarme SpO Alarme de déconnexion d’Astral...
  • Page 69: Processus De Gestion Des Données

    Si des données étaient en cours de transfert, un message dans la barre d’informations vous avertit d’un échec de transfert. AVERTISSEMENT Raccordez uniquement des appareils conçus et recommandés par ResMed aux ports de communication des données. Le raccordement d’autres appareils peut provoquer des lésions chez le patient ou endommager l’appareil Astral.
  • Page 70 Processus de gestion des données Pour transférer des données : 1. Dans le menu Réglages, sélectionnez Données patient dans le sous-menu USB. 2. Appuyez sur Enregistrer>. Un message d’état s’affiche quand le transfert est terminé. 3. Appuyez sur Effacer pour acquitter le message et permettre d’autres transferts. 4.
  • Page 71: Nettoyage Et Maintenance

    Ne pas immerger l’appareil, l’oxymètre de pouls ou le câble d’alimentation dans de l’eau. L’appareil Astral peut être nettoyé avec une solution antibactérienne comme sur un linge jetable non teint et propre. Après tout remplacement d’accessoire dans le circuit patient, ResMed recommande d’exécuter la fonction Identification circuit.
  • Page 72: Mensuel

    Nettoyage et maintenance Conseil utile ! Pour obtenir des informations sur le retrait et le remplacement de l’adaptateur de circuit, consultez Raccordement de l’adaptateur de circuit (voir page 25). Mensuel 1. Inspectez l’état du filtre à air et déterminez s’il est bouché par des saletés ou de la poussière. En utilisation normale, le filtre à...
  • Page 73: Remplacement De L'adaptateur Double Branche (Valve Expiratoire)

    Astral, d’endommager l’appareil Astral ou de provoquer des lésions potentielles, voire le décès. Remarque : Conservez l’emballage d’origine de l’appareil Astral afin de pouvoir l’utiliser dans le cadre de la réexpédition vers un centre de réparation ResMed agréé ou de son expédition à partir de celui-ci.
  • Page 74: Échéancier Pour L'entretien

    Échéancier pour l’entretien L’appareil Astral doit être inspecté par un service technique agréé ResMed selon l’échéancier suivant. L’appareil Astral est prévu pour assurer un fonctionnement fiable et sûr à condition qu’il soit utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies par ResMed. Comme avec tous les appareils électriques, en cas de constatation d’un défaut quelconque, faites preuve de précautions et faites...
  • Page 75: Informations De L'appareil

    Nettoyage et maintenance Informations de l’appareil Les informations de l’appareil, y compris la date de la prochaine échéance de maintenance, peuvent être trouvées en appuyant sur et en sélectionnant Appareil.
  • Page 76: Dépannage

    Dépannage Dépannage En cas de problème, essayez les solutions suivantes. Si le problème ne peut être résolu, contactez votre prestataire de santé ou ResMed. Dépannage des alarmes AVERTISSEMENT Le fait de régler Détection apnées sur Pas de respi, et Tps d’apnée sur une valeur supérieure à...
  • Page 77 Dépannage Message d’alarme Action Déplacez l’appareil vers un emplacement plus frais. Surchauffe appareil Inspectez l’entrée d’air pour la présence de corps étrangers. Inspectez le filtre de l’entrée d’air. Si nécessaire, remplacez le filtre de l’entrée d’air. Inspectez l’entrée et la sortie du ventilateur de refroidissement pour la présence de corps étrangers.
  • Page 78 Dépannage Message d’alarme Action Vérifiez l’état du patient. Vte élevé Inspectez la valve expiratoire. Si nécessaire, remplacez la valve expiratoire. Exécuter Identification circuit. Vérifiez l’état du patient. Vti élevé Inspectez le circuit et le module expiratoire pour la présence de fuites. Exécutez la fonction Identification circuit.
  • Page 79 Vérifiez tous les raccordements entre l’appareil et la batterie externe. Défaut d’alimentation / Pas de chargement Vérifiez le raccordement à l’alimentation secteur (le cas échéant). Si le problème persiste, contactez votre centre de réparation ResMed. Réinitialisation de sécurité L’appareil a détecté une panne et a été réinitialisé. terminée Vérifiez l’état du patient.
  • Page 80: Dépannage De L'identification Circuit

    Dépannage Message d’alarme Action Vérifiez l’état et les voies aériennes du patient. Panne de courant totale Branchez l’appareil sur l’alimentation secteur. Vérifier le niveau de charge de la batterie interne et externe (le cas échéant). Le son de l’alarme de panne de courant totale peut seulement être coupé en branchant l'appareil sur le secteur CA .
  • Page 81 Dépannage Code d’erreur Action Le test de l’appareil ne permet pas de détecter l’adaptateur de circuit adéquat. Circuit simple avec valve expiratoire : Vérifiez que la ligne de contrôle de valve et la ligne de pression proximale sont correctement connectées à l’adaptateur de circuit simple. Consultez la section Raccorder un circuit simple avec une valve expiratoire pour en savoir plus.
  • Page 82 Dépannage Code d’erreur Action La résistance du circuit mesurée dépasse les limites de fonctionnement sécurisé pour cet appareil. Vérifiez le circuit et les accessoires installés pour détecter la présence de blocages. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coudes ou de plicatures prononcés dans le circuit et que l’extrémité...
  • Page 83 Dépannage Code d’erreur Action Identification circuit impossible. Assurez-vous que le circuit n’est pas déplacé jusqu’à la fin du test. Vérifiez le circuit et les accessoires installés pour détecter la présence de blocages. Assurez-vous qu’il n’y a pas de coudes ou de plicatures prononcés dans le circuit et que l’extrémité...
  • Page 84: Dépannage Général

    Dépannage Dépannage général Problème Action Formation de condensation De la condensation peut se former en raison de réglages d’humidité élevés et de faible dans le circuit température ambiante. Ajuster les réglages de l’humidificateur selon les instructions du fabricant. Écran tactile endommagé ou ne Si vous ne parvenez pas à...
  • Page 85: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Plage de pression fonctionnelle Circuit monobranche avec valve ou double branche avec valve : 3 à 50 hPa Circuit simple avec fuite intentionnelle : 2 à 50 hPa CPAP : 3 à 20 hPa Limites de pression fonctionnelle maximale : 10 à 80* hPa *Ne s’applique pas à...
  • Page 86 Caractéristiques techniques Caractéristiques du cycle Le cycle se produit quand le débit inspiratoire baisse jusqu’au pourcentage expiratoire (nominal) réglé pour le débit inspiratoire de pointe. 5 à 90 % Niveau de pression acoustique 35 ± 3 dBA, tel que mesuré selon ISO 80601-2-72 Niveau de puissance acoustique 43 ±...
  • Page 87 IP21 (Protégé contre les objets de la grosseur d’un doigt et contre l’écoulement d’eau vertical.) placé sur un pied pour table ou utilisé avec le pied pour soins à domicile ResMed, ou quand raccordé au module de connexion ResMed ou au module de connexion ResMed hospitalier.
  • Page 88 ResMed confirme que l’Astral est conforme aux exigences de la Federal Aviation Administration (FAA) (RTCA/DO-160G, section 21, catégorie M) pour tout ce qui touche au transport aérien.
  • Page 89 (40 000 x 25 = 1 000 000). La cellule d’oxygène d’Astral va durer 25 000 heures (1 041 jours) à 40 % FiO Vous trouverez des informations sur les émissions et l’immunité électromagnétiques pour cet appareil ResMed à la page...
  • Page 90 Caractéristiques techniques Trajectoire de l’air AVERTISSEMENT Dans des conditions normales ou de défaut unique, l’intégralité du chemin de débit pneumatique peut être contaminé par les liquides corporels ou les gaz expirés si des filtres bactériens/viraux ne sont pas installés à la sortie du ventilateur et au port d’expiration de l’adaptateur double branche.
  • Page 91: Symboles

    15 degrés par rapport à l’orientation précisée. Bouton de test de l’alarme déportée Batterie lithium ion Non compatible avec la RM (ne pas utiliser à proximité d’un appareil d’IRM). Appareil médical Importateur Consultez le glossaire des symboles à l’adresse ResMed.com/symbols.
  • Page 92: Conformité

    Le symbole de la poubelle barrée vous invite à utiliser ces systèmes d’élimination. Si vous souhaitez obtenir des informations sur la collecte et l’élimination de votre appareil ResMed, veuillez contacter votre bureau ResMed ou votre distributeur local ou consulter le site www.resmed.com/environment.
  • Page 93: Garantie Limitée

    Garantie limitée Garantie limitée ResMed Pty Ltd (désignée ci-après « ResMed ») garantit votre produit ResMed contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour la période spécifiée ci-après à compter de la date d’achat. Produit Période de garantie Masques (y compris l'entourage rigide, la bulle, le harnais et le circuit) — à...
  • Page 94: Annexe A : Définitions

    Annexe A : Définitions Annexe A : Définitions Définitions des réglages de ventilation Les réglages disponibles varient en fonction de la sélection du mode de ventilation. Chaque mode décrit les réglages disponibles. Réglage Définition Définition apnées La définition apnées règle le type de respiration qui doit être retardé afin qu’une apnée soit détectée.
  • Page 95 Annexe A : Définitions Réglage Définition EPAP Min Pression positive expiratoire minimum (EPAP Min) définit la pression minimale autorisée à être délivrée au patient pendant l’expiration pour maintenir la perméabilité des voies aériennes supérieures. EPAP Min doit être définie pour traiter tout problème de voies aériennes inférieures. AI Min L’aide inspiratoire minimum (AI Min) définit l’aide inspiratoire minimum au-dessus de l’EPAP qui est autorisée pour atteindre la Va cible (iVAPS).
  • Page 96: Définitions Des Paramètres Mesurés Et Calculés

    Annexe A : Définitions Réglage Définition Ti Min Le temps inspiratoire minimum (Ti Min) règle la durée minimum de la phase inspiratoire d’une respiration. Trigger Règle le seuil de trigger au-dessus duquel le ventilateur déclenche une nouvelle respiration. Le trigger est bloqué pour les premières 300 ms après le début de l’expiration. Le type trigger détermine si un seuil de déclenchement basé...
  • Page 97 Annexe A : Définitions Paramètre Définition La pression expiratoire positive (PEP) est la pression des voies aériennes mesurée 50 ms avant la fin de la dernière expiration. La PEP mesurée est affichée comme un paramètre surveillé au cours de la ventilation.
  • Page 98 Annexe A : Définitions Paramètre Définition Le volume courant inspiratoire (Vti) est le volume inspiré au cours de la dernière respiration. Le Vti mesuré est affiché comme un paramètre surveillé au cours de la ventilation. Volume courant moyen (Vt moyen) est le volume moyen expiré pendant les cinq Vt moyen dernières minutes de ventilation.
  • Page 200: Guida Per L'utente

    Guida per l’utente Italiano...

Ce manuel est également adapté pour:

Astral 100Astral 150

Table des Matières