Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCBL590 40V Max* Lithium Backpack Blower
Lithium Souffleur à Dos au Lithium-ion de 40 V max.* DCBL590
Litio Mochila Soplador con Batería de Iones de Litio de 40 V Máx* DCBL590
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCBL590

  • Page 1 GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DCBL590 40V Max* Lithium Backpack Blower Lithium Souffleur à Dos au Lithium-ion de 40 V max.* DCBL590 Litio Mochila Soplador con Batería de Iones de Litio de 40 V Máx* DCBL590...
  • Page 17 • Conserver ces directives et les examiner fréquemment avant Définitions : lignes directrices en d’utiliser l’appareil ou de donner des directives aux autres. matière de sécurité • Ne pas diriger la zone d’évacuation de l’appareil vers soi ou des personnes à proximité. Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour •...
  • Page 18 Avertissements et des accessoires ou de le ranger. De telles mesures de prévention réduisent les risques de démarrages accidentels de l’outil. directives de sécurité • TOUJOURS PORTER UNE PROTECTION OCULAIRE – Porter des lunettes de sécurité ou des lunettes protectrices conformes générales pour tous à...
  • Page 19 • ÊTRE TRÈS PRUDENT lors du nettoyage des escaliers. • NE PAS OUVRIR NI MUTILER le bloc-pile. L’électrolyte qui s’en • IL NE S’AGIT PAS d’un jouet. Faire particulièrement attention dégagerait est corrosive et elle pourrait blesser les yeux ou la peau. En outre, ce produit est toxique lorsqu’ingéré.
  • Page 20: Conserver Ces Directives

    oculaire, consulter aussi un médecin. Le liquide perdu par le bloc- ....symbole ....classe I piles peut causer irritations ou brûlures. d’avertissement fabrication (mis à g) Ne pas utiliser un bloc-piles ou un appareil endommagé ....Lire le mode la terre) ou modifié.
  • Page 21: Transport

    faire rentrer dans un chargeur incompatible, car il pourrait se contenant des objets tels que des clous, des vis, des clés, etc. Le fait briser et causer des dommages corporels graves. Consulter de transporter des bloc-piles comporte des risques d’incendie, car les bornes des piles pourraient entrer, par inadvertance, le tableau en dernière page de ce manuel pour connaître les en contact avec des objets conducteurs, tels que : clés,...
  • Page 22: Le Sceau Srprc

    main lors de la prise de contact. Les indications qu’il porte seront Il est interdit de prendre l’avion avec ces bloc-piles, même si le bloc- nécessaires pour préparer le produit à l’envoi dans une boîte piles se trouve dans les bagages enregistrés. conforme et appliquer les étiquettes appropriées dessus.
  • Page 23: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    métallique de nickel ou au lithium-ion, est illégale  ; le programme de limité à) poussières de rectification, débris métalliques, laine d’acier, l’Appel à Recycler® constitue donc une solution pratique et écologique. feuilles d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. Débrancher Appel à...
  • Page 24: Chargeurs

    • Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien. Cela perte de puissance et surchauffe. Si plus d’une rallonge est réduira tout risque de chocs électriques. Le fait de retirer le utilisée pour obtenir une certaine longueur, s’assurer que chaque rallonge présente au moins le calibre de fil minimum.
  • Page 25: Fonctionnement Du Voyant

    Fonctionnement du voyant LAISSER LE BLOC-PILES DANS LE CHARGEUR Le chargeur et son bloc-piles peuvent rester connectés, le voyant du chargeur affichant alors Bloc-piles chargé. BLOCS-PILES FAIBLES : les blocs-piles faibles continueront de fonctionner, mais il faudra s’attendre à un rendement moindre. BLOCS-PILES DÉFECTUEUX : ce chargeur ne pourra recharger un bloc-piles défectueux.
  • Page 26: Recommandations De Stockage

    a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une quelque raison que ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est lampe ou tout autre appareil électrique. brisé ou fissuré, le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé.
  • Page 27: Retrait Du Souffleur De Son Carton

    RETRAIT DU SOUFFLEUR DE SON CARTON FIG. 2 (FIG. 2) REMARQUE : le souffleur et le kit tuyau du manche sont attachés à la livraison. Le fait de tirer sur l’un des côtés sans tirer sur l’autre pourrait endommager le câble (K). 1.
  • Page 28: Réglage Du Harnais

    INSTALLATION DU TUYAU INFÉRIEUR 4. Insérez le boulon de fixation (U) dans le dispositif de fixation. Vissez manuellement l’écrou hexagonal (V) sur le boulon de fixation. 1. Alignez les rainures (X) sur le tuyau FIG. 6 5. À l’aide de la clé hexagonale (T), resserrez le boulon jusqu’à ce inférieur (E) sur les saillies (Y) du que le dispositif de fixation arrime fermement le tuyau flexible au tuyau du manche (F), comme...
  • Page 29: Réglage Du Manche

    Pour activer le témoin de charge, Le modèle DCBL590 fonctionne sur un bloc-piles DeWALT de 40  v maintenez appuyé bouton max. Les modèles de bloc-piles DCB404 et DCB406 peuvent être du témoin de charge (6A).
  • Page 30: Utilisation (Fig. 2, 15)

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre Verrouillage de vitesse (Fig. 2, 16) sur notre site www.dewalt.com. Mise en marche et arrêt (Fig. 2, 14) Votre souffleur est équipé d’un ATTENTION : FIG.
  • Page 31: Réparations

    Le bloc-piles et le chargeur ne sont pas réparables. Le chargeur ou le dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT). Cette bloc-piles ne comportent aucune pièce réparable.
  • Page 32: Remarques Importantes

    DEPANNAGE REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent PROBLÈME SOLUTION illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit. L’appareil refuse de • Vérifier l’installation de la batterie. démarrer •...
  • Page 52 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 40 voltios. El voltaje nominal es de 36. WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Towson, MD 21286 (NOV15) Part No. 90630484 DCBL590 Copyright © 2015 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Table des Matières