DeWalt DCBL772 Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour DCBL772:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Instruction Manual
Guide D'utilisation
Manual de instrucciones
DCBL772
60V Max* Lithium Handheld Blower
Souffleur portatif au lithium-ion de 60 V max.*
Soplador de mano con batería de iones de litio de 60 V Máx*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT
e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCBL772

  • Page 1 Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCBL772 60V Max* Lithium Handheld Blower Souffleur portatif au lithium-ion de 60 V max.* Soplador de mano con batería de iones de litio de 60 V Máx* If you have questions or comments, contact us.
  • Page 13: Définitions : Symboles Et Termes D'alarmes Sécurité

    FRAnçAis Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité Ces guides d'utilisation utilisent les symboles et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels. DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n’ e st pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 14: Consignes Importantes De Sécurité

    FRAnçAis CONSIGNES IMPORTANTES Directives de sécurité supplémentaires DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation d’appareils électriques, les mesures de LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS précaution de base devraient toujours être prises pour AVANT D’UTILISER CET APPAREIL réduire la possibilité d’incendie, de choc électrique Lorsque vous utilisez cet appareil, des consignes de sécurité...
  • Page 15: Renseignements De Sécurité Supplémentaires

    FRAnçAis Ne pas diriger le jet de l’ o util vers vous-même ou des • Californie pour causer le cancer, des anomalies passants. congénitales ou autres effets nuisibles sur la reproduction. Certains exemples de ces produits Ne pas se servir du souffleur pour dégager des poussières •...
  • Page 16: Consignes Importantes De Sécurité Les Blocs-Piles

    FRAnçAis pouvant excéder 40 °C (104 °F) (comme dans des or AC/DC ..courant alternatif ...... fabrication classe I hangars ou des bâtiments métalliques l’été). Pour ou continu (mis à la terre) préserver leur durée de vie, entreposer les blocs-piles dans ...... fabrication classe II …/min ....
  • Page 17: Témoin De Charge Du Bloc-Piles (Fig. B)

    1-800-4-D WALT (1-800-433- de cellules sont électriquement déconnectés du bloc le 9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com. faisant correspondre à trois blocs-piles d’un wattheure (Wh) Le sceau SRPRC® inférieur comparé à un bloc-piles de wattheure élevé. Ce passage à...
  • Page 18: Chargement Du Bloc-Piles (Fig. C)

    FRAnçAis pose des risques de décharges électriques, Le chargeur dispose d’ o rifices d’aération sur le dessus et le d’incendie et/ou de blessures graves. dessous du boîtier. NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des Ne pas le faire fonctionner avec un cordon •...
  • Page 19: Utilisation Du Chargeur

    FRAnçAis Pour retirer le bloc-piles du chargeur, appuyez sur le Le chargeur DCB118 est équipé d’un ventilateur interne bouton de libération des piles  11  sur le bloc-piles, puis destiné à refroidir le bloc-piles. Le ventilateur se mettra glissez le bloc-piles hors du chargeur. automatiquement en marche chaque fois que le bloc-piles Fig.
  • Page 20: Recommandations De Stockage

    FRAnçAis 3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement : Une supervision est requise lorsque des utilisateurs non expérimentés utilisent cet outil. a. Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une lampe ou tout autre appareil ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS électrique.
  • Page 21 FRAnçAis levier de verrouillage de la vitesse est en position L’utilisation de gants en caoutchouc et de très bonnes fermée afin de prévenir l’activation de la gâchette. chaussures est recommandée lors du travail extérieur. Gardez les cheveux longs et les vêtements amples à Pour installer le bloc-piles : Insérez le bloc-piles l’...
  • Page 22: Réparations

    1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter • Installez le bloc-piles dans la poignée de l’outil. notre site Web : www.dewalt.com. • Maintenez le tube de soufflage à environ 7 pouces Réparations (180 mm) au-dessus du sol, mettez le souffleur en Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables.
  • Page 23: Garantie Limitée De Trois Ans

    Amérique latine. Pour ceux-ci, veuillez par la présente garantie, visiter le site www.dewalt. consulter les informations relatives à la garantie spécifique com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT).
  • Page 36 WALT de 60 V Máx* combinadas). WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 (JAN19) Part No. N655862 DCBL772 Copyright © 2019 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme, the “D” shaped air intake grill, the array of pyramids on the handgrip, the kit box configuration, and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.

Table des Matières