Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 53

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DCM562

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCM562

  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Français soUFFleUse porTaTive dCM562 Félicitations ! Le taux d’émission de vibrations indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une Vous avez choisi un outil D WALT. Des années méthode d’essai normalisé établie par EN60745, et d’expertise dans le développement et l’innovation...
  • Page 54 • L'utilisation prévue est décrite dans ce manuel. dCM562 L'utilisation de tout accessoire ou ajout ou toute utilisation de cet appareil autre que WALT certifie que les produits décrits dans le celles recommandées dans le présent manuel paragraphe Fiche technique sont conformes aux peuvent présenter un risque de blessures...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Français • N'utilisez l'appareil que de jour ou dans des • Habillez-vous correctement. Ne portez pas de conditions d'éclairage artificiel satisfaisantes. vêtements amples ou de bijoux. Maintenez vos cheveux, vos vêtements et vos gants • N'utilisez pas votre appareil dans des à l'écart des pièces en mouvement. Des atmosphères explosives, telles qu'en vêtements amples, des bijoux ou des cheveux présence de liquides, de gaz ou de poussières longs peuvent être happés par des pièces en inflammables.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Français Consignes de sécurité pièces mobiles. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc supplémentaires pour les électrique. souffleuses • Lorsque vous utilisez un appareil à l'extérieur, utilisez une rallonge adaptée à l'usage en L'utilisation prévue est décrite dans ce manuel. extérieur. L'utilisation d'un cordon adapté à L'utilisation de tout accessoire ou ajout ou toute l'usage en extérieur réduit le risque de choc utilisation de cet appareil autres que celles...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com Français • Ne transportez pas l'appareil en le tenant par le pauses régulières lorsque vous utilisez un outil câble. pour des périodes prolongées. • Dirigez toujours le câble vers l'arrière dans la • Les troubles de l'audition. direction opposée à l'appareil. • Les risques sanitaires provoqués par l'inspiration AVERTISSEMENT : si un cordon de poussières crées lors de l'utilisation de l'outil se détériore pendant l'utilisation, (par exemple : le travail sur le bois, en particulier le débranchez immédiatement le cordon chêne, le hêtre, et la fibre MDF.)
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Français • Avant d’utiliser le chargeur, lire toutes les trébucher ou l’endommager d’une autre manière. instructions et les marquages d’avertissement sur le chargeur, le bloc batterie et le produit • Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est utilisant le bloc batterie. absolument nécessaire. Toute utilisation AVERTISSEMENT : risque de choc. impropre d’une rallonge peut causer un Ne pas laisser les liquides pénétrer dans risque d’incendie, de choc électrique ou d’électrocution. le chargeur. Risque de choc électrique.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Français Les chargeurs D WALT ne nécessitent aucun de charge et n’atteint pas le niveau de charge réglage et sont conçus pour être aussi faciles maximum même si la batterie se réchauffe. d'utilisation que possible. bloCs baTTerie ion liTHiUM UniqUeMenT procédure charge (Fig.
  • Page 60 à des étincelles ou à une flamme. Type de baTTerie Transport Le DCM562 fonctionne avec un bloc batterie de 18 volts. Les batteries D WALT sont conformes à toutes Les blocs batteries DCB180, DCB181, DCB182, les réglementations d’expédition applicables...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Français performances et une durée de vie optimales, Recharger les blocs batterie D WALT entreposer les batteries à température ambiante uniquement avec les chargeurs après utilisation. WALT appropriés. La recharge des blocs batterie différents des batteries 2.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com Français • Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé par AVERTISSEMENT : utiliser des personnes (y compris les enfants) dont les exclusivement des batteries et capacité physiques, sensorielles ou mentales chargeurs D WALT. sont réduites ou qui manquent d’expérience insertion et retrait du ou d’aptitudes, sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable bloc batterie de l’outil (Fig.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Français ce que le verrouillage s'enclenche et que vous auditives. Portez un masque filtrant entendiez un déclic. si vous travaillez en environnement poussiéreux. L'utilisation de gants, • Tirez sur le tuyau pour vous assurer qu'il est de pantalons longs et de chaussures fermement enclenché. robustes est recommandée. Maintenez • Pour retirer le tuyau, insérez un tournevis dans les cheveux longs et les vêtements le trou de déverrouillage (l) sur le côté...
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com Français En fin de durée de vie ou d’utilité de votre produit D WALT, ne pas le jeter avec les ordures ménagères, mais dans les conteneurs de collecte sélective. entretien La collecte sélective des produits et AVERTISSEMENT : éliminer poussière emballages usagés permet de recycler et saleté...