Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCBL790, DCBL790B 40V Max* Lithium Handheld Blower
Souffleur portatif au lithium-ion de 40 V max.* DCBL790, DCBL790B
Soplador de mano con batería de iones de litio de 40 V Máx* DCBL790, DCBL790B
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCBL790

  • Page 1 GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DCBL790, DCBL790B 40V Max* Lithium Handheld Blower Souffleur portatif au lithium-ion de 40 V max.* DCBL790, DCBL790B Soplador de mano con batería de iones de litio de 40 V Máx* DCBL790, DCBL790B...
  • Page 14 • Conserver ces directives et les examiner fréquemment avant Définitions : lignes directrices en d’utiliser l’appareil ou de donner des directives aux autres. • Ne pas diriger la zone d’évacuation de l’appareil vers soi ou des matière de sécurité personnes à proximité. Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour •...
  • Page 15: Avertissements Et Directives De Sécurité Générales Pour Tous Les Outils

    Avertissements et directives de sécurité au centre de réparation D WALT ou à un centre de réparation autorisé. générales pour tous les outils • NE PAS porter l’orifice de sortie de l’outil à proximité des yeux ou AVERTISSEMENT! des oreilles lorsque l’outil fonctionne. Lire toutes les •...
  • Page 16 • UTILISER SEULEMENT L’OUTIL de la manière prescrite dans le norme ANSI S12.6 (S3.19) lors de l’utilisation du produit. Dans certaines conditions et selon la durée d’utilisation, le bruit présent guide. Utiliser uniquement les accessoires recommandés émis par ce produit pourrait contribuer à une perte auditive. par le fabricant.
  • Page 17 40 °C (105 °F) (comme dans des hangars ou des bâtiments ....Utiliser une ....Utiliser une métalliques l’été). Pour préserver leur durée de vie, entreposer protection auditive protection les blocs-piles dans un endroit frais et sec. adéquate. oculaire adéquate. REMARQUE : ne pas mettre un bloc-piles dans un outil dont Consignes de sécurité...
  • Page 18: Transport

    Transport 2. La boîte originale du produit et tous les autres matériaux d’emballage ne doivent pas être endommagés. Les blocs-piles D WALT sont conformes à tous les règlements 3. L’envoi doit être accompagné d’un document fournissant les d’expédition applicables, prescrits par les normes industrielles et indications suivantes : juridiques, dont notamment les Recommandations de l’ONU relatives •...
  • Page 19: Directives De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Chargeurs De Piles

    et causer un incendie. Pendant l’incinération des blocs-piles au chez votre détaillant afin qu’elles y soient recyclées. On peut en outre lithium-ion, des vapeurs et matières toxiques sont dégagées. se renseigner auprès d’un centre de recyclage local pour connaître d’autres sites les acceptant. •...
  • Page 20 • Ces chargeurs n’ont pas été conçus pour une utilisation Calibres minimaux des rallonges autre que recharger les blocs-piles rechargeables D WALT. Longeur totale de cordon Toute autre utilisation comporte des risques d’incendie, de chocs Volts Intensité en metres (pieds) électriques ou d’électrocution.
  • Page 21: Chargeurs

    Voyants de charge de l’utiliser avec toute autre tension. Cela ne s’applique pas aux chargeurs de postes mobiles. Ce chargeur a été conçu pour détecter les problèmes pouvant survenir. Chargeurs Un voyant rouge clignotant rapidement indique qu’il y a un problème. Dans cette éventualité, réinsérez le bloc-piles dans le chargeur.
  • Page 22: Remarques Importantes Concernant Le Chargement

    Remarques importantes concernant le CONTINUER à l’utiliser dans ces conditions. Suivre la procédure de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger un bloc- chargement piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-piles. 1. Pour augmenter la durée de vie du bloc-piles et optimiser son 6.
  • Page 23: Conserver Ces Consignes Description (Fig. 2)

    CONSERVER CES CONSIGNES FIG. 3 • ASSEMBLAGE DU TUBE  : Pour fixer le tube au souffleur, aligner les DESCRIPTION (Fig. 2) chevilles (3B) dans le bas du tube A. Détente E. Tube sur l’encoche (3C) au fond de B. Levier de vitesse de F.
  • Page 24: Témoin De Charge Du Bloc-Piles (Fig. 6)

    Son propre fonctionnement pourra aussi varier en fonction des composants produit, de la température et de l’application d’utilisation. Pour plus d’informations quant au témoin de charge du bloc-piles, veuillez appeler le 1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou vous rendre sur notre site www.dewalt.com.
  • Page 25 Accessoires les réparations couvertes par la présente garantie, visiter le site www. AVERTISSEMENT : dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT). Cette NE PAS utiliser le garantie ne s’applique pas aux accessoires et ne vise pas les dommages ce produit avec un accessoire.
  • Page 26: Depannage

    DEPANNAGE En plus de la présente garantie, les outils D WALT sont couverts par notre : CONTRAT D’ENTRETIEN GRATUIT D’UN AN PROBLÈME SOLUTION WALT entretiendra l’outil et remplacera les pièces usées au cours d’une utilisation normale et ce, gratuitement, pendant une période L’appareil refuse de •...
  • Page 44 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 40 voltios. El voltaje nominal es de 36. WALT Industrial Tool Co., 701 Joppa Road, Towson, MD 21286 (JAN16) Part No. 90634276 DCBL790, DCBL790B Copyright © 2016 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Ce manuel est également adapté pour:

Dcbl790b

Table des Matières