Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manual de instalación y uso
Manual de instalação e uso
Notice d'installation et utilisation
Instructions and installation manual
HAVERLAND
www.haverland.com
SMARTBOX
NO SUMINISTRADA
NÃO INCLUIDA
NON FOURNI
NOT SUPPLIED
Wi_V1.7_20April2021_MISA_ESUKF2021
Castellano
Português
Français
English

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Haverland WI SmartWave

  • Page 1 Manual de instalación y uso Manual de instalação e uso Notice d’installation et utilisation Instructions and installation manual Castellano SMARTBOX Português Français NO SUMINISTRADA HAVERLAND NÃO INCLUIDA NON FOURNI English NOT SUPPLIED www.haverland.com Wi_V1.7_20April2021_MISA_ESUKF2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    CASTELLANO: PORTUGUÊS: ÍNDICE: CONTEÚDO: * ADVERTENCIAS GENERALES ..* ADVERTÊNCIAS GERAIS ....1. Introducción ......1. Introdução ......1.1 Descripción ....1.1 Descrição ....1.2 Características ..... 1.2 Características..... 1.3 Panel mandos/Pantalla ... 1.3 Painel de comandos / Ecrã 2. Instalación ......2.
  • Page 3 FRANÇAIS: ENGLISH: INDEX: INDEX: * Avertissements généraux ..* GENERAL WARNINGS ....1. Introduction ......1. Introduction ......1.1 Description ....1.1 Description ....1.2 Caractéristiques.... 1.2 Characteristics .... 1.3 Panneau de commandes.. 1.3 Panel Controls / Screen . 2. Installation ......2.
  • Page 4: Advertencias Generales

    Advertencias generales CASTELLANO • Por favor, lea las instrucciones explicativas para su colocado o instalado en su posición de funcionamiento montaje. normal prevista y que sean supervisados o hayan recibido instrucciones relativas al uso del aparato de • Para desconectar el emisor de la red eléctrica saque una forma segura y entiendan los riesgos que el aparato la clavija de alimentación del enchufe.
  • Page 5: Introducción

    8. Disminuir Introducción 9. Pantalla: - Temperatura ambiente - Temperatura seleccionada 1.1 Descripción - Reloj y día 10. Standby Los emisores Wi son una nueva gama de 11. Indicador “ventanas abiertas” emisores térmicos que incorporan el termostato Instalación autoprogramable inteligente i2Control. 1.2 Características 2.1 Normas Importantes: •...
  • Page 6: Pasos

    TORNILLOS 5,5 x 50 mm 5) Atornillar en cada soporte, los dos tornillos de M. 6 x 40. 2 TORNILLOS M. 6 x 40 mm 2.3 Pasos: 1) Es indispensable que el emisor SE FIJE FIRMEMENTE A UNA PARED FIRME Y NIVELADA. 2) Saque del interior de la caja de embalaje la plantilla donde se indica la posición de los taladros.
  • Page 7: Funcionamiento

    Funcionamiento = TEMPERATURA ECONOMÍA 3.1 Su emisor está configurado! = TEMPERATURA ANTI-HIELO * Su emisor está listo para aprender sus hábitos de vida y para calentar SIN NECESIDAD DE PROGRAMAR NADA. * Según nuestra presencia, aprenderá un patrón para cada día de la semana, semana a semana. “TEST”...
  • Page 8: Modos De Funcionamiento

    NOTA: Parámetros de serie: * Perfil Confort “PC”: 1) Reloj y día actual programado de serie. En este perfil prima el confort y el bienestar. 2) Temperatura de confort = 20 ºC. 1) Si hay detección: Modo Confort. 3) Temperatura de economía = 16 ºC. 4) Modo de funcionamiento activado = Modo 2) Si NO hay detección >...
  • Page 9: Temperaturas De Confort, Antihielo Y Economía

    4. Pulse cualquiera de los botones más de una vez para cambiar la temperatura ajustada. La temperatura anti-hielo (7 ºC) es invariable. Notas: • El rango de la temperatura de confort es de 18 a 28 ºC. • El valor máximo de la temperatura de economía es de 18 3.4 Temperaturas de Confort, Anti- ºC.
  • Page 10: Standby

    3.7 Standby 3. A continuación el símbolo “n” aparece en la pantalla. Para encender y apagar el emisor pulse NOTA: Esperé. A continuación, el valor visualizado para los ON = 1 bip de sonido. minutos parpadea. OFF = 2 bip de sonido. Aparece un punto luminoso en el lado izquierdo de la pantalla.
  • Page 11: Indicador Sensor Conectado

    Técnica al teléfono 91 324 40 60 (Horario: funciones de su emisor. Lunes a Viernes de 9 a 20 h) o enviar un correo Programe su emisor desde la aplicación App electrónico a postventa@haverland.com Haverland. solicitando la información necesaria sobre el procedimiento a seguir.
  • Page 12: Advertências Gerais

    PORTUGUÊS Advertências gerais • Leia as instruções de montagem. sido colocado ou instalado na posição prevista de funcionamento normal e desde que estejam sob • Para desligar o emissor térmico da rede eléctrica, supervisão ou tenham recebido instruções relativas retire a ficha de alimentação da tomada. Nunca a uma utilização segura e compreendam os riscos do puxe o cabo.
  • Page 13: Introdução

    7. Aumentar Introdução 8. Diminuir 9. Ecrã: - Temperatura ambiente 1.1 Descrição - Temperatura seleccionada - Relógio e dia Os Wi são uma nova gama de emissores térmicos 10. Standby que integram o termóstato inteligente i2Control. Instalação 1.2 Características • Termóstato i2Control auto-programável. Não 2.1 Normas: precisa que você...
  • Page 14: Passos

    PARAFUSOS 5,5 x 50 mm 5) Aparafusar em cada suporte, os dois parafusos de M6 x 40. 2 PARAFUSOS M. 6 x 40 mm 2.3 Passos: 1) É indispensável FIXAR O EMISSOR FIRMEMENTE A UMA PAREDE SÓLIDA E NIVELADA. 2) Retire do interior da caixa de embalagem o molde que indica a posição dos furos.
  • Page 15: Funcionamento

    Funcionamento = TEMPERATURA ECONOMIA 3.1 O emissor está configurado! > 12 h = TEMPERATURA ANTI GELO * O emissor está preparado para aprender os seus hábitos de vida e para aquecer SEM QUALQUER NECESSIDADE DE PROGRAMAÇÃO. * De acordo com a sua presença, aprenderá um padrão para cada dia da semana, semana a semana.
  • Page 16: Modos De Funcionamento

    * Perfil Conforto “PC”: NOTA: Parâmetros de série: Neste perfil prima o conforto e o bem-estar: 1) Relógio e dia actual programado de série. 1) Se houver detenção: Modo Conforto. 2) Temperatura de conforto = 20 ºC 2) Se NÃO houver detecção > 30 minutos 3) Temperatura de economia = 16 ºC = Modo Economia.
  • Page 17: Temperaturas De Conforto, Antigelo E Economia

    Notas: A temperatura anti-gelo (7 ºC) não pode ser • O intervalo da temperatura de conforto varia de 18 ºC a alterada. 28 ºC. • O valor máximo da temperatura de economia é 18 ºC. 3.4 Temperaturas de Conforto, Anti- •...
  • Page 18: Standby

    3.7 Standby 3. A seguir o símbolo “n” aparece no ecrã. Para ligar e desligar o emissor carregue Aguarde. NOTA: A seguir, o valor visualizado para os minutos fica intermitente. ON = 1 bipe sonoro. OFF = 2 bipes sonoros. Aparece um ponto luminoso no lado esquerdo do ecrã.
  • Page 19: Indicador Sensor

    6. Smartbox (não incluída) Esteja onde esteja, controle à distancia todas as funções do emissor. Programe o seu emissor a partir da App Haverland Controlo 3G Wifi na palma da sua mão com noutra Smartbox (não incluída). Consulte com seu estabelecimento o envie um correio a i2control@haverland.com .
  • Page 20: Avertissements Généraux

    Avertissements généraux FRANÇAIS • Veuillez lire les instructions explicatives pour son d’usage de l’appareil. Les enfants doivent être montage. supervisés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • Pour déconnecter l’radiateur du réseau électrique, retirer la prise d’alimentation de la prise. Ne tirez •...
  • Page 21: Introduction

    7. Augmenter Introduction 8. Diminuer 9. Écran : - Température ambiante 1.1 Description - Température sélectionnée - Horloge et jour Les Wi sont une nouvelle gamme d’radiateurs 10. Standby thermiques qui incorporent le thermostat intelligent 11. Indicateur de “fenêtres ouvertes” i2Control.
  • Page 22: Pas À Suivre

    5,5 x 50 mm 5) Visser dans chaque support, les 2 vis de M. 6 x 40. 2 VIS M. 6 x 40 mm 2.3 Pas à suivre : 1) L’radiateur doit être fixé obligatoirement FERMEMENT À UN MUR FERME ET NIVELÉ. 2) Retirez de l’intérieur de l’emballage le patron qui indique la position des perforations.
  • Page 23: Fonctionnement

    Fonctionnement = TEMPÉRATURE ÉCONOMIE 3.1 Votre radiateur est configuré! > 12 h Cordon de l’appareil RÉSEAU 230 V Bleu Gris NEUTRE Marron PHASE = TEMPÉRATURE ANTIGEL Terre (Vert et jaune) TERRE * Votre radiateur est prêt pour apprendre vos habitudes de vie et pour chauffer SANS BESOIN DE PROGRAMMER QUOI QUE CE SOIT.
  • Page 24: Modes De Fonctionnement

    N.B. : Paramètres de série : * Profil Confort “PC”: 1) Horloge et jour actuel programmés de série. Ce profil apporte principalement le confort et le bien être. 2) Température de confort = 20 ºC. Ce profil permet principalement d´économiser de 3) Température d’économie = 16 ºC l´énergie 4) Mode de fonctionnement activé...
  • Page 25: Températures De Confort, Antigel Et Économie

    1) TEMPÉRATURE CONFORT = 20 ºC N.B. : 2) TEMPÉRATURE ÉCONOMIE = 16 ºC • Le rang de la température de confort est de 18 à 28 ºC. 3) TEMPÉRATURE ANTIGEL = 7 º C • La valeur maximale de la température d’économie est de 18 ºC.
  • Page 26: Standby

    3.7 Standby 3. A continuation, le symbole “n” apparaît á l´écran. Pour allumer et éteindre l’radiateur appuyez Patientez. N.B. : A continuation, la valeur affichée pour les minutes clignote. ON = 1 bit de son. OFF = 2 bit de son. Apparaît une lumière à...
  • Page 27: Indicateur Capteur Connecté

    Contrôlez à distance toutes les fonctions de votre radiateur depuis n’importe quel endroit. Programmer votre radiateur depuis l’App Haverland. Contrôle 3G Wifi sur la paume de votre main. Confort et économie en temp réel. Consultez auprès de votre distributeur ou à travers de i2control@haverland.com. Page 27...
  • Page 28: General Warnings

    General Warnings ENGLISH • Please read the explanatory instructions covering supervised or have received instructions on how to installation. use the unit in a safe manner and understand the risks involved. • To disconnect mains power from the heater remove the plug from the wall socket, but never •...
  • Page 29: Introduction

    8. Decrease Introduction 9. Screen: - Ambient temperature - Selected temperature 1.1 Description - Clock and day 10. Standby The Wi is a new range heater employing that 11. “Open windows” indicator incorporates the smart i2Control thermostat. 1.2 Characteristics Installation •...
  • Page 30: Steps

    SCREWS 5,5 x 50 mm 5) Screw the two M6 x 40 screws into each bracket. 2 SCREWS M. 6 x 40 mm 2.3 Steps : 1) It is essential that the heater IS FIRMLY FIXED TO A FIRM WALL AND LEVELLED. 2) Remove the template indicating the drill holes from the packing case.
  • Page 31: Operation

    Operation = ECONOMY TEMPERATURE 3.1 Your heater is configured! > 12 h = ANTI-FROST TEMPERATURE * Your heater is now ready to learn your life style habits and to provide heat WITHOUT ANY NEED TO PROGRAMME ANYTHING. * According to your presence, it will learn a template for each day of the week, week by week.
  • Page 32: Operating Modes

    NOTE: Factory-set parameters: * Comfort profile “PC”: 1) Cloak and current day are factory set. This profile prioritizes comfort and welfare. 2) Comfort temperature = 20 ºC. 1) If there is detection: Comfort mode. 3) Economy temperature = 16 ºC 4) Activated operating mode = “Learning”...
  • Page 33: Comfort, Anti-Frost And Economy Temperatures

    • The economy temperature can NEVER be higher than the comfort temperature. The anti-frost temperature (7 ºC) cannot be changed. • The economy temperature is always 4 ºC less than the assigned comfort temperature. 3.4 Comfort, Anti- frost and Economy 3.5 “Open Windows”...
  • Page 34: Standby

    3.7 Standby 3. Then, “n” appears on the screen. To switch the heater on and off press Wait. NOTES : Then, the value indicating the minutes will flash: ON = 1 sound bit. OFF = 2 sound bits. A light spot appears on the left side of the screen.
  • Page 35: Sensor Indicator On

    PRODUCTS. 6. Smartbox (not supplied) Wherever you are, you can remotely control your radiator. Program your radiator using Haverland’s App. 3G Wifi control in the palm of your hand Comfort and savings (monitoring). Contact your distributor or write to i2control@ haverland.com.
  • Page 36 Modelos / Models / Modèles / Modelos Wi-3 Wi-5 Wi-7 Wi-9 Wi-11 Potencia calorífica / Heat output / Puissance thermique / Potência calorífica Potencia calorífica nominal (kW) Nominal heat output (kW) 0.45 Puissance thermique nominale (kW) Potência calorífica nominal (kW) Potencia calorífica máxima continuada (kW) Maximum continuous heat output (kW) 0.45...
  • Page 37 Page 37...
  • Page 38 Customer Service Telephone: Teléfono Atención al Cliente: 91 324 40 60 (L-V: 9 - 20 h) 0330 3651940 E-mail: postventa@haverland.com E-mail: haverland@haverland.co.uk Téléphone Service Client: Apoio ao Cliente: + 34 91 324 40 60 (L-V: 9 - 20 h) + 34 91 324 40 60 (L-V: 9 - 20 h) E-mail: postventa@haverland.com...

Table des Matières