Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

Art.-Nr.: 11510
Fahrradträger JAKE
Bedienungsanleitung ............... 2
Item no. 11510
Bicycle carrier JAKE
Operating instructions .............. 16
Réf. 11510
Porte-vélo JAKE
Manuel de l'opérateur .............. 29
Art.-Nr.: 11510
Fietsendrager JAKE
Gebruiksaanwijzing .................. 43
© EAL GmbH, 11510, 06.2021
Obj.č 11510
Nosič jízdních kol JAKE
Návod k obsluze ........................ 57
N. º de art. 11510
Portabicicletas JAKE
Manual de instrucciones ........... 70
Nr art. 11510
Bagażnik na rowery JAKE
Instrukcja obsługi ........................83
Št. art. 11510
Nosilec za kolesa JAKE
Navodila za uporabo ....................97
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUFAB JAKE

  • Page 1 © EAL GmbH, 11510, 06.2021 Art.-Nr.: 11510 Obj.č 11510 Fahrradträger JAKE Nosič jízdních kol JAKE Bedienungsanleitung ....2 Návod k obsluze ......57 Item no. 11510 N. º de art. 11510 Bicycle carrier JAKE Portabicicletas JAKE Operating instructions ....16 Manual de instrucciones ...
  • Page 29 Porte-vélo JAKE Réf. 11510 Manuel de l‘opérateur Table des matières Indications concernant les instructions d’utilisation ___________________________________________________ 30 Préface ______________________________________________________________________________ 30 Obligations relatives à ces instructions d’utilisation ____________________________________________________ 30 Utilisation conforme ______________________________________________________________________ 30 Consignes de sécurité – explication des catégories ____________________________________________________ 30 Etendue de la livraison _____________________________________________________________________ 31 Caractéristiques techniques __________________________________________________________________ 31...
  • Page 30: Indications Concernant Les Instructions D'utilisation

    Utilisation conforme possibles : Les remarques précédées du terme ATTENTION vous Le portevélo JAKE sert au transport de deux vélos max. Il doit avertissent d‘une situation dangereuse possible. uniquement être monté sur des raccords de remorque qui Si le danger n‘est pas évité, il peut entraîner des satisfont aux exigences indiquées au chapitre Conditions de raccord.
  • Page 31: Etendue De La Livraison

    Etendue de la livraison / Caractéristiques techniques / Conditions pour l’accouplement Etendue de la livraison Conditions pour l’accouplement AVERTISSEMENT ! Dommages aux personnes en cas de rupture du raccord de remorque. Le montage du portevélo sur un raccord composé d‘un matériel trop souple peut entraîner la rupture du raccord.
  • Page 32: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Dommages matériels ou aux personnes en cas Respectez précisément les instructions de montage. Le nonrespect de portevélo partiellement monté. des instructions peut entraîner des dommages matériels ou aux A l‘état partiellement monté, les pièces mobiles du personnes.
  • Page 33: Avant La Première Mise En Service

    Montage Avant la première mise en service Montage de l‘étrier sur le porte-vélo Le support en U est livré environ 5 cm plus large à Montage de la plaque d‘immatriculation l‘extrémité inférieure que les supports, c‘est-à-dire sur le porte-vélo que les tubes ne sont pas parallèles lorsqu‘ils sont desserrés.
  • Page 34: Montage Et Utilisation

    Montage Montage et utilisation Montage du porte-vélo sur le raccord de remorque Garez votre véhicule sur un terrain plat. Serrez le frein à main. AVERTISSEMENT ! Dommages matériels ou aux personnes en cas de portevélo endommagé. Des dommages sur le portevélo, par ex. en cas de pièces déformées, de fi ssures ou de rayures, empêchent le fonctionnement de sécurité...
  • Page 35: Monter Des Vélos

    Montage Monter des vélos AVERTISSEMENT ! Dommages matériels ou aux personnes en cas de portevélo non fi xé. ATTENTION ! Si le levier n‘est pas fi xé par fermeture, le portevélo Dommages matériels ou aux personnes en risque de se détacher du véhicule pendant le cas de pièces projetées.
  • Page 36 Monter des vélos...
  • Page 37: Basculer Le Porte-Vélo, Accès Au Coffre

    Monter des vélos / Basculer le portevélo Basculer le porte-vélo, accès au coff re AVERTISSEMENT ! Dommages matériels ou aux personnes en cas ATTENTION ! de perte des vélos. Dommages matériels en cas d‘ouverture du La conduite sans les sangles de sécurité peut hayon arrière.
  • Page 38 Basculer le portevélo PRUDENCE ! Dommages matériels ou aux personnes en cas rabattement soudain. Les parties du corps ou les objets qui se trouvent sous ou devant le portevélo lors du rabattement peuvent être écrasés. Assurezvous que rien ne se trouve sous le portevélo.
  • Page 39: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage / Maintenance / Ajustement de la fermeture rapide Nettoyage et entretien Le portevélo peut être nettoyé avec un produit nettoyant doux, de l‘eau chaude et / ou un chiff on doux. Eliminez préalablement les encrassements grossiers et la poussière. N‘utilisez pas de solvant ou de produit nettoyant similaire, ceuxci pourraient endommager le portevélo.
  • Page 40: Elimination

    Élimination / Renseignements de contact Elimination Compte tenu de son système d‘éclairage, le porte-vélos est un appareil électrique. Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ! Les équipements électriques et électroniques usagés doivent être collectés séparément et recyclés d‘une manière respectueuse de l‘environnement.
  • Page 41: Aperçu Des Pièces De Rechange - Vue Éclatée

    Aperçu des pièces de rechange – vue éclatée...
  • Page 42: Aperçu Des Pièces De Rechange - Tableau

    Aperçu des pièces de rechange – tableau Pos. N° d‘article Quantité Désignation 11232 Support de cadre court 11233 Support de cadre long 90568 Etrier en U Table support avec fermeture 90567 rapide Sécurité pour mécanisme de 90456 rabattement 90368 Bouchon 48 mm, prémonté 90363 Vis moletée M6 x 28, prémonté...

Ce manuel est également adapté pour:

11510

Table des Matières