Table des Matières
  • Deutsch

  • Čeština

      • Table des Matières
      • Bestimmungsgemässer Gebrauch
      • Lieferumfang
    • Šroub S Křížovou Hlavou M5 X
    • 1 PoužíVání V Souladu S UrčeníM

    • 2 Rozsah Dodávky

    • 3 Specifikace

      • Podmínky Pro ZáVěsné Zařízení
    • 4 Bezpečnostní Pokyny

    • 5 Návod K Obsluze

      • Montáž Kolejnic Na Základní RáM
      • Montáž Nosiče Svítilen
      • Upevnění Nosiče Svítilen Na Základní RáM
      • Montáž Ramene Ve Tvaru U
      • Montáž Držáku Rámu
      • Šroub S Křížovou Hlavou M5 X
      • Montáž Držáku Registrační Značky
      • Vložení Registrační Značky
      • Vedení Elektrických Kabelů
      • Nasazení Plastových Krytek
      • Montáž Krátkých Upínacích Popruhů
      • Montáž Nosiče Jízdních Kol Na ZáVěsné Zařízení
      • Montáž Jízdních Kol Na Zadní Nosič
      • Použití Odlehčovacího Popruhu
      • Sklopení Nosiče Jízdních Kol
      • Zvednutí Nosiče Jízdních Kol
    • 6 Údržba a Ošetřování

    • 7 Pokyny TýkajíCí Se Životního Prostředí

    • 8 Kontaktní Informace

      • Uso Conforme al Previsto
      • Volumen de Suministro
      • Indicaciones de Seguridad
      • Montaje del Portabicicletas
      • Tendido de Los Cables Eléctricos
      • Montaje de las Correas de Sujeción Cortas
      • Montaje del Portabicicletas en el Enganche del Remolque
      • Mantenimiento y Cuidados
      • Indicaciones para la Protección Medioambiental
      • Wskazówki Bezpieczeństwa
      • Instrukcja Obsługi
      • Montaż Bagażnika Na Rowery
      • Układanie Kabla Elektrycznego
      • Montaż Krótkich Pasów Napinających
      • Montaż Bagażnika Na Rowery Na Sprzęgu Przyczepy
      • Konserwacja I Pielęgnacja
      • Wskazówki Ekologiczne
      • Držák Rámu, Dlouhý 16 X Šroub S Plochou Kulovou Hlavou M6 X
  • Slovenščina

    • Obseg Dobave
    • Predvidena Uporaba
    • Navodila Za Uporabo
      • Podložka 9,7 X 5
    • Varnostni Napotki
    • Montaža Držal Za Okvir
    • Montaža Nosilca Za Kolesa
    • Montaža Nosilca Za LučI
    • Montaža Nosilca Za Registrsko Tablico
    • Montaža U-Stremena
    • Montaža Vodil Za Kolesa Na Osnovni Okvir
    • Pritrditev Nosilca Za LučI Na Osnovni Okvir
    • Montaža Kratkih Napenjalnih Trakov
    • Montaža Nosilca Za Kolo Na Vlečno Kljuko
    • Namestitev Plastičnega Pokrivala
    • Napeljava Električnih Kablov
    • Vstavljanje Registrske Tablice
    • Montaža Koles Na Nosilec Za Kolesa
    • Uporaba Pasu Za Razbremenitev Vleka
    • Dviganje Nosilca Za Kolesa
    • Napotki O Varstvu Okolja
    • Spuščanje Nosilca Za Kolesa
    • Stik
    • Vzdrževanje in Nega
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Art.-Nr.: 11556
Fahrradträger „AMBER IV" für Anhängerkupplung
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Article number 11556
Bicycle rack „AMBER IV" for trailer tow bar
Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Réf. 11556
Porte-vélos „AMBER IV" pour attelage de remorque
Manuel de l'opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Art.nr. 11556
Fietsendrager „AMBER IV"
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Cod. art. 11556
AMBER IV per supporti per ganci di traino per un
massimo di quattro biciclette
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Obj.č. 11556
Nosič jízdních kol „AMBER IV" pro závěsné
zařízení
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
N. º de art. 11556
Portabicicletas „AMBER IV" para enganche del
remolque
Manual de instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nr art. 11556
Bagażnik na rowery „AMBER IV" na sprzęg
przyczepny
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Št. art. 11556
Nosilec za kolesa „AMBER IV" za vlečno
kljuko
Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUFAB AMBER 4

  • Page 1: 16 X Podložka 17,8 X 6

    Art.-Nr.: 11556 Obj.č. 11556 Fahrradträger „AMBER IV“ für Anhängerkupplung Nosič jízdních kol „AMBER IV“ pro závěsné zařízení Bedienungsanleitung ....... . 2 Návod k obsluze .
  • Page 15: Utilisation Conforme

    Porte-vélos „AMBER IV“ pour attelage de remorque VUE D‘ENSEMBLE 1. UTILISATION CONFORME 2. CONTENU DE LA LIVRAISON 3. SPÉCIFICATIONS 4. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INFORMATIONS IMPORTANTES 5. MODE D‘EMPLOI 5.1 MONTAGE DU PORTE-VÉLOS 5.1.1 MONTAGE DES RAILS PORTE-ROUE SUR LE CHÂSSIS DE BASE 5.1.2 MONTAGE DU SUPPORT DE LAMPE 5.1.3 FIXATION DU SUPPORT DE LAMPE SUR LE CHÂSSIS DE BASE 5.1.4 MONTAGE DE L‘ÉTRIER EN U...
  • Page 16 Les boules d‘attelage non adaptées en GGG40 sont fabriquées par Westfalia pour les véhicules suivants : Fabricant Symbole de contrôle Adapté pour F 4192 Audi A4 Westfalia F 3830 Audi A6 F 4112 Audi A8 Respectez les consignes du fabricant de l‘attelage. En cas de doute, demandez au fabricant de votre attelage de remorque si elle est adaptée. 4.
  • Page 17: Montage Du Porte-Vélos

    Dommages matériels ou aux personnes en cas de forte charge de vent. Le porte-vélos et l‘attelage de remorque peuvent être endommagés en cas de charge du vent trop élevée. • Avant le déplacement, retirez toutes les sacoches du vélo. • N‘utilisez pas de housses pour vélo pendant le déplacement.
  • Page 18: Montage Du Support De La Plaque D'immatriculation

    5.1.6 MONTAGE DU SUPPORT DE LA PLAQUE D‘IMMATRICULATION 1 x support de plaque d‘immatriculation Avant le montage du support de plaque d‘immatriculation, retirez les vis du support de lampe. Placez les vis dans les fentes verticales du support de plaque d‘immatriculation (voir illustration).
  • Page 19: Montage Des Vélos Sur Le Porte-Vélos Arrière

    Il peut y avoir des légères traces de pression sur la boule d‘attelage, cela n‘entrave pas le fonctionnement. S‘il n‘est plus possible de tourner le porte-vélos sur l‘attelage de remorque, tournez le boulon de sécurité de la fermeture rapide pour l‘enclencher. Fermez maintenant le fermeture rapide avec le cadenas fourni et retirez la clé...
  • Page 20: Basculement Du Porte-Vélos

    Fixez maintenant la sangle de décharge de traction. sangle de décharge de traction La sangle de décharge de traction ne peut pas recouvrir le troisième feu de stop. La sangle de décharge de traction ne peut pas entraver le fonctionnement de l‘essuie-glace arrière. Pour déserrer la sangle de décharge de traction, appuyez sur le verrouillage (Illustration 6, Position 1) et sortez la sangle du verrou.

Table des Matières