MANUEL D’UTILISATION FAR LVSL9C47MI17W Nous vous remercions d’avoir choisi la qualité FAR. Ce produit a été créé par notre équipe de professionnels et selon la réglementation européenne. Pour une meilleure utilisation de votre nouvel appareil, nous vous recommandons de lire attentivement ce manuel d’instructions et de le conserver pour toute référence...
FRANÇAIS FRANÇAIS Lisez cette notice 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cher client, • Lisez attentivement cette notice avant d’utiliser AVERTISSEMENT ! le lave-vaisselle, elle vous aidera à l’utiliser et à Lors de l’utilisation de votre lave-vaisselle, l’entretenir correctement. respectez les précautions listées ci-dessous : •...
Page 4
FRANÇAIS FRANÇAIS dans des magasins, bureaux et autres • Utilisez uniquement des ensembles de environnements professionnels raccordement conformes à la norme EN 61770 – des fermes et recommandés dans le pays. – l’utilisation par les clients des hôtels, • Concernant les instructions de l’installation et motels et autres environnements à...
FRANÇAIS FRANÇAIS 2. GUIDE D’UTILISATION RAPIDE Contrôlez Indicateur mécanique C. Pour connaître les instructions détaillées, le niveau de Indicateur électrique du lisez les chapitres correspondants de la notice liquide de panneau de contrôle (si existant). d’utilisation. rinçage. Appuyez sur le bouton marche/ (Modèles pourvus d’un Allumez arrêt pour allumer l’appareil,...
FRANÇAIS FRANÇAIS Raclez et enlevez tous les gros 1. Un programme en cours ne restes d’aliment. Faites ramollir peut être modifié que s’il a les résidus d’aliments brûlés commencé depuis peu de Chargez les dans les poêles, puis mettez-les temps. Sinon le détergent paniers.
Page 7
FRANÇAIS FRANÇAIS 1. Appuyez sur le bouton Une fois le programme de lavage Démarrer/Pause pour arrêter terminé, le lave-vaisselle sonne 8 Éteignez l’appareil. fois et il s’arrête. l’appareil. Éteignez l’appareil avec le AVERTISSEMENT ! bouton Marche/Arrêt. Faites attention quand Avertissement : Attendez Ajoutez vous ouvrez la porte.
FRANÇAIS FRANÇAIS 3. Bouton Départ Différé : Différer le 3. INSTRUCTIONS D’UTILISATION démarrage du programme de lavage. 4. Verrouillage enfant : Appuyez simultanément IMPORTANT sur les boutons Demi-charge et Départ Pour que les performances de votre lave- Différé pour verrouiller l’appareil. vaisselle soient optimales, lisez intégralement cette notice d’utilisation avant de l’utiliser pour 5.
Page 9
FRANÇAIS FRANÇAIS - ECO - 90 minutes – Rapide. Description du lave-vaisselle 16. Bouton Séchage Extra : Activer la fonction de séchage extra. La fonction de séchage extra ne peut pas être utilisée avec le programme Rapide. 17. Bouton Démarrer/Pause : Démarrer le programme de lavage sélectionné...
FRANÇAIS FRANÇAIS 4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Régler la consommation de sel Ce lave-vaisselle est conçu pour permettre un Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la réglage de la consommation de sel en fonction première fois : de la dureté de l’eau utilisée. Cela permet A.
Page 11
FRANÇAIS FRANÇAIS DURETÉ DE L’EAU Consomma- REMARQUE : Si votre modèle ne Position du tion de sel comporte pas d’adoucisseur d’eau, vous pouvez °dH °fH °Clarke mmol/l sélecteur (gramme/ cycle) sauter cette partie. H2 - Voyant 90 6-11 10-20 7-14 1.0-2.0 minutes allumé...
Page 12
FRANÇAIS FRANÇAIS pour aucun dommage causé. F. Immédiatement après avoir rempli de sel • Remplissez le réservoir de sel juste avant de le réservoir de sel, un programme de lavage démarrer l’un des programmes complets de doit être démarré (nous suggérons d’utiliser lavage.
FRANÇAIS FRANÇAIS une autre substance (par exemple du détergent C. Remplir le distributeur de liquide de liquide ou du nettoyant pour lave-vaisselle), car rinçage cela endommagerait votre appareil. Distributeur de liquide de rinçage Quand faut-il ajouter du liquide de rinçage Le liquide de rinçage est libéré...
FRANÇAIS FRANÇAIS Régler le distributeur de liquide de rinçage Bouton de réglage (Rinçage) Le distributeur de liquide de rinçage comporte quatre ou six réglages. Commencez toujours 1. Pour ouvrir le distributeur, tournez le en réglant le distributeur sur la position « 4 ». bouchon dans le sens de la flèche gauche S’il y a des tâches ou si le séchage est mauvais, («...
FRANÇAIS FRANÇAIS que de 6 °dH. Si vous utilisez des détergents sans D. Fonction du détergent phosphates avec de l’eau dure, il y a généralement Les composés chimiques des détergents sont des traces blanches sur la vaisselle et les verres. nécessaires pour décoller, dissoudre et évacuer Si c’est le cas, ajoutez du détergent pour toutes les salissures hors du lave-vaisselle.
FRANÇAIS FRANÇAIS complète de tous les résidus de détergent. Remplissez le distributeur de détergent Mettez du détergent dans le distributeur de Distributeur de détergent détergent. Ajoutez du détergent dans le réservoir avant Les marquages indiquent les dosages corrects, chaque cycle de lavage en respectant les comme montré...
FRANÇAIS FRANÇAIS réglages différents peuvent être nécessaires. 5. CHARGEMENT DES PANIERS DU LAVE-VAISSELLE – Respectez les recommandations des fabricants Recommandations fournies sur les emballages de détergent. • Pensez à acheter des articles dont il est indiqué – Si le couvercle est fermé, appuyez sur le qu’ils peuvent être lavés dans un lave-vaisselle.
Page 18
FRANÇAIS FRANÇAIS • Verres en cristal. 2. Les articles courbés ou comportant des creux • Articles en acier susceptibles de rouiller. doivent être disposés inclinés pour que l’ e au • Plats en bois. puisse s’ é couler. • Articles en fibres synthétiques. 3.
FRANÇAIS FRANÇAIS articles plus délicats et plus légers, par exemple Méthode de chargement de la vaisselle les verres et les tasses à café/thé. normale • Les couteaux à longue lame sont dangereux Charger le panier supérieur s’ils sont placés à la verticale ! Le panier supérieur est Intérieur •...
Page 20
FRANÇAIS FRANÇAIS Charger le panier inférieur Régler le panier supérieur La hauteur du panier supérieur peut être réglée Nous vous recommandons Intérieur afin de libérer de la place pour de grands articles de placer les articles placés dans le panier supérieur ou inférieur. La plus volumineux et plus hauteur du panier supérieur se règle en plaçant difficiles à...
Page 21
FRANÇAIS FRANÇAIS AVERTISSEMENT ! Veillez à ce qu’aucun article ne dépasse en touchant le fond de la cuve. Placez toujours les ustensiles Replier les tiges du panier inférieur tranchants avec leur pointe Pour pouvoir mieux positionner les casseroles et tranchante dirigée vers le bas ! les poêles, les tiges peuvent être repliées comme Pour votre sécurité...
FRANÇAIS FRANÇAIS 6. DÉMARRER UN PROGRAMME DE LAVAGE Pro- Informa- Description du Dé- Durée Élec- gramme tions de programme tergent tricité quide choix du de pré- fonc- (kWh) Tableau des programmes de lavage programme lavage tion- rin- / lavage çage princi- ment REMARQUE : ( ) Signifie qu’il faut...
Page 23
FRANÇAIS FRANÇAIS chapitre « Chargement des paniers du lave- Pro- Informa- Description du Dé- Durée Élec- gramme tions de programme tergent tricité quide vaisselle »). choix du de pré- fonc- (kWh) programme lavage tion- rin- 2. Mettez du détergent (voir le chapitre « Sel, / lavage çage détergent et liquide de rinçage »).
Page 24
FRANÇAIS FRANÇAIS et l’appareil peut avoir déjà commencé à vider arrêter le lave-vaisselle. l’eau de lavage. 2. Entrouvrez la porte. Dans ce cas, le distributeur de détergent 3. Une fois les bras de lavage immobilisés, vous doit être rempli à nouveau (voir le chapitre « pouvez ouvrir complètement la porte.
FRANÇAIS FRANÇAIS 2. Fermez le robinet d’ e au ! 7. NETTOYAGE ET ENTRETIEN • Ouvrez la porte avec prudence. Système de filtration La vaisselle chaude est très sensible aux chocs. Le système de filtration permet d’éviter que Laissez la vaisselle refroidir 15 minutes environ de gros restes alimentaires et d’autres objets ne avant de la sortir de l’appareil.
FRANÇAIS FRANÇAIS Filtres REMARQUE : Les filtres enlèvent efficacement les particules Effectuez cette procédure de l’étape 1 à l’étape alimentaires de l’eau de lavage, ce qui permet de 2 pour retirer le système de filtration. Inversez la recycler pendant le programme. cette procédure de l’étape 2 à...
FRANÇAIS FRANÇAIS AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Lors du nettoyage des filtres, ne leur faites pas • N’utilisez jamais de nettoyant à pulvériser subir de chocs. Sinon ils risquent de se déformer pour nettoyer le panneau de la porte, car cela et la performance de votre lave-vaisselle en sera peut endommager le système de verrouillage réduite.
FRANÇAIS FRANÇAIS eau de l’appareil et laissez la porte légèrement REMARQUE : Si votre lave-vaisselle ne ouverte pour que l’humidité et les odeurs ne fonctionne plus à cause du gel, contactez un stagnent pas à l’intérieur. réparateur professionnel. • Débrancher la fiche Nettoyer les bras de lavage Avant de nettoyer et d’entretenir l’appareil, débranchez toujours sa fiche de la prise électrique.
FRANÇAIS FRANÇAIS • Déplacer l’appareil 8. INSTRUCTIONS D’INSTALLATION S’il faut déplacer l’appareil, essayez de le Positionnement de l’appareil maintenir vertical. Si cela est absolument Placez l’appareil sur l’emplacement désiré. Sa nécessaire, vous pouvez le coucher sur le dos. face arrière doit être placée contre le mur arrière •...
FRANÇAIS FRANÇAIS Exigences électriques Raccordements en eau Lisez la plaque signalétique de l’appareil pour Raccordements en eau froide connaître la tension nominale et branchez le Raccordez le tuyau lave-vaisselle dans une alimentation électrique d’alimentation en eau froide à appropriée. Utilisez un fusible requis de 10 A, un un raccord fileté...
FRANÇAIS FRANÇAIS vider l’eau restant dans les tuyaux dans une AVERTISSEMENT ! bassine ou un autre récipient approprié placé en Fermez l’alimentation en eau après utilisation dehors et plus bas que l’évier. Raccordement du tuyau de vidange Évacuation de l’eau Insérez le tuyau de vidange dans une conduite Raccordez le tuyau de vidange de l’eau.
FRANÇAIS FRANÇAIS correctement installé/raccordé. 9. DÉPANNAGE 2. La vanne d’arrivée d’ e au est ouverte. Avant de contacter le service après-vente 3. Les raccords de tuyau sont complètement Consultez les tableaux des pages suivantes, car serrés et ne fuient pas. cela peut vous permettre d’éviter d’avoir à...
Page 33
FRANÇAIS FRANÇAIS Problème Causes possibles Que faire Problème Causes possibles Que faire L’eau n’est pas Le tuyau de vidange Inspectez le tuyau de Les surfaces Il est dû aux miné- Nettoyez l’intérieur avec pompée hors du est plié. vidange. intérieures sont raux contenus dans une éponge humide et du lave-vaisselle.
Page 34
FRANÇAIS FRANÇAIS Problème Causes possibles Que faire Problème Causes possibles Que faire La vaisselle n’est La vaisselle n’a pas Consultez le chapitre « La vaisselle ne La vaisselle n'a pas Chargez le lave-vaisselle en pas propre. été correctement Chargement des paniers du sèche pas.
Page 35
FRANÇAIS FRANÇAIS Codes d’erreur Spécifications techniques En cas de dysfonctionnement, l’appareil affiche des codes d’erreurs pour vous en informer : Codes Significations Causes possibles Le voyant Le débit Le robinet Rapide d'alimentation n’est pas clignote d’eau est trop ouvert, rapidement. faible.
FRANÇAIS FRANÇAIS Chargement des paniers conformément à EN 2. Panier inférieur : 50242 : 1. Panier supérieur : Assiettes à dessert Tasses Assiettes plates Soucoupes Assiettes creuses Verres Petit bol de service Plat ovale Bol de service moyen Grand bol de service FR-68 FR-69...
Page 37
3. Panier à couverts : Fiche pour le lave-vaisselle ménager 1 Cuillères à soupe conformément à la directive UE 1059/2010 : 2 Fourchettes Fabricant Type / Description LVSL9C47MI17W 3 Couteaux Nombre de couverts standards 4 Cuillères à café Classe d'efficacité énergétique 1 5 Cuillères à...
Page 38
FRANÇAIS FRANÇAIS 3. Consommation d’ e au annuelle de 2520 litres, Durée de programme du 205 minutes sur la base de 280 cycles de lavage standard. cycle de lavage standard La consommation d’ e au réelle dépend du Emission acoustique dans 47 dB(A) re 1 pW mode d’utilisation de l’appareil.
Page 39
FRANÇAIS FRANÇAIS vaisselle, de la dureté de l’eau, de la quantité de Mise au rebut détergent, etc. • Mettez les éléments d’emballage du lave- vaisselle au rebut d’une manière appropriée. Cette notice est basée sur les normes et • Tous les matériaux d’emballage sont règlements de l’Union Européenne.
Page 40
Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usages ne soient Thank you to have chosen the FAR quality. This product pas jetés dans le flux normal des déchets has been created by our professional team and according to the European regulation.