Stober SSM Mode D'emploi page 4

Table des Matières

Publicité

Technische Merkmale Technical Features
Feuchtschutz:
Diese Schutzart ist nicht genormt. Standard-
motoren ohne schädliche Kondenswasserbil-
dung und Korrosionsgefahr können bis zu ei-
nem relativen Feuchtigkeitsgrad von H < 90%
betrieben werden. Für besondere Fälle (auf An-
frage) sind Sondermaßnahmen erforderlich. Für
spezielle
Applikationen
sind
wasserbohrungen (siehe unten) vorgesehen.
DIN 50016 (Geräteprüfung, Feucht-Wechsel-
klima).
Kondenswasserablass:
Kondenswasseröffnungen sind stets an der
tiefsten Stelle des Motors anzuordnen.
Bei Einsatzorten, an denen mit Betauung und
damit auftretendem Kondenswasser im Motor-
inneren zu rechnen ist, muss dadurch in jedem
Fall gewährleistet werden, dass die Flüssigkeit
ungehindert nach außen abfließt.
Die Schutzart kann durch die permanent geöff-
neten
Kondenswasserbohrungen
schränkt sein. Die Funktionsfähigkeit des Mo-
tors wird jedoch nicht beeinträchtigt.
HINWEIS:
Sofern Motoren mit verschlossenen Kondens-
wasseröffnungen ausgeführt sind, müssen die-
se von Zeit zu Zeit geöffnet werden, damit
eventuell angesammeltes Kondenswasser ab-
fließen kann!
Bauform:
Flansch- / Hohlwellenvarianten nach
STÖBER-TLB-SSM
Rückmeldeeinheiten
wie Inkrementaldrehgeber und Multiturn-Abso-
lutwertgeber werden mittels getrennter hoch-
poliger Steckverbinder angeschlossen (siehe
Bild M1, Position 4).
Leistungsschild
Standardmäßig nach DIN EN 60034 / DIN
42961.
Zusätzliche
Leistungsschilder
Wunsch gegen Mehrpreis lieferbar.
Anschlusstechnik:
2 x 180° drehbare Klemmenkästen mit 2 bzw. 3
metrischen Gewindebohrungen.
Material: produktabhängig Aluminium / Poly-
amid G30 / Grauguss, Sondervarianten auf An-
frage.
Anschlussschnittstellen: Klemmbretter aus
hochwertigem Material mit Anschlussbezeich-
nungen nach DIN EN 60034-8. Klemmbrücken
und Anschlusslitzen für Bremsgleichrichter wer-
den mitgeliefert. Metrische Verschraubungen
gehören nicht zum Lieferumfang.
Für EMV-gerechte Verkabelung sind abge-
schirmte Leitungen und metrische Verschrau-
bungen mit Kabelschirmverbindung empfohlen.
M4
STÖBER ANTRIEBSTECHNIK
Protection against moisture:
This degree of protection is not standardized.
Standard motors without harmful condensation
and risk of corrosion can be operated up to a rel-
ative humidity of H < 90%. For special cases (on
request) special measures are required. For
special applications condensate drain holes
Kondens-
(see below) are provided.
DIN 50016 (Method of humid in damp alternat-
ing atmosphere).
Drain for condensed water:
Openings for condensed water must always be
located in the lowest part of the motor.
For locations where thawing and therefore oc-
currence of condensed water is likely it must al-
ways be ensured that the moisture is directly
drained and led outside.
The protection type can be restricted through
the permanently open condensed water holes.
The functionality of the motor however, is not
einge-
affected.
HINT:
If motors have closed openings for condensed
water these must be opened from time to time,
so that condensed water that may have accu-
mulated can be drained!
Mounting position:
Flange/hollow shaft options in accordance with
STÖBER-TLB-SSM
Feedback systems as incremental encoders
and multiturn absolute encoders are connected
by separate multipin connectors (see pic. M1,
position 4).
Nameplate
Standard to DIN EN 60034/DIN 42961. Addi-
tional nameplates on request at a surcharge.
Connection method:
2 x 180° terminal boxes rotatable with 2 resp. 3
auf
metric cable entries.
Material: Product-dependent. Aluminum /
polyamide G30 / gray cast iron, other materials
on request.
Connection interfaces: terminal blocks of high-
quality material with terminal markings to DIN
EN 60034-8. Terminal links and flexible leads for
braking resistors are supplied. Metric glands
are not included in the scope of delivery. For
EMC-compliant cabling shielded cables and
metric glands with connection of the cable
shield are recommended.
www.stoeber.de
Caractéristiques tech-
niques
Protection contre l'humidité:
Ce type de protection n'est pas standardisé.
Les moteurs standard ne générant ni d'eau
condensée nuisible ni de corrosion sont exploi-
tables jusqu'à un degré d'humidité relative de
H < 90 %. Dans certains cas particuliers (indi-
qués sur demande), des mesures spéciales doi-
vent être prises. Pour certaines applications
spéciales, des orifices d'évacuation de l'eau
condensée (cf ci-dessous) sont prévus.
DIN 50016 (Contrôle des appareils, atmosphè-
re humide alternante).
Vidange d'eau condensée:
Les ouvertures pour l'évacuation d'eau de
condensation sont toujours situées au point le
plus bas du moteur.
Dans le cas de zones où il faut absolument en-
visager la fonte de glace et la formation d'eau
condensée en résultant, il faut absolument as-
surer que le liquide puisse s'écouler sans obs-
truction vers l'extérieur.
Les alésages d'eau condensée ouverts en per-
manence risquent de pénaliser ce type de pro-
tection. Toutefois, ceci ne compromet pas le
bon fonctionnement du moteur.
REMARQUE: Tant que les moteurs sont pour-
vus d'orifices fermés pour l'évacuation d'eau de
condensation, alors il est indispensable d'ouvrir
ces derniers de temps n temps, afin que l'eau
condensée éventuellement accumulée puisse
s'écouler!
Modèle de construction:
Versions à bride / à arbre creux selon TLB-SSM
STÖBER
Les unités de répétition comme encodeurs in-
crémentiels et encodeurs de valeur absolue
multiturn sont raccordés par le biais de connec-
teurs à fiches à polarité élevée (voir figure M1,
position 4).
Plaque signalétique:
En standard selon DIN EN 60034 / DIN 42961.
Sur demande, des plaques signalétiques sup-
plémentaires sont disponibles contre majora-
tion de prix.
Connexions:
2 borniers pivotants sur 180° dotés de 2 ou 3
orifices métrique.
Matériau: en fonction des produits, aluminium/
polyamide G30 / fonte grise, versions spéciales
sur demande.
Interfaces de connexion: tablettes à bornes réa-
lisées en un matériau de haute qualité, avec dé-
nomination de connexions conformes à EN
60034-8. Les ponts de bornes et torons de rac-
cordement destinés aux redresseurs de freina-
ge sont joints à la livraison. Les raccords mé-
trique ne sont pas compris dans le volume de
livraison.
L'utilisation de câbles blindés et de raccords
métrique avec connexion au blindage des
câbles est recommandée dans l'objectif de ga-
rantir un câblage répondant aux exigences
posées en matière de compatibilité électroma-
gnétique.
Nr. 441810.01 - 01.06

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Sm

Table des Matières