Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Luxmeter LX-1108
BEDIENUNGSANLEITUNG
Luxmeter LX-1108
OPERATING INSTRUCTIONS
Luxmètre LX-1108
NOTICE D'EMLPOI
Best.-Nr. / Item-No. /
N
0
de commande:
121885
Seite 4 - 17
Page 18 - 31
Page 32 - 45
Version 11/14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT LX-1108

  • Page 1 Luxmeter LX-1108 BEDIENUNGSANLEITUNG Seite 4 - 17 Luxmeter LX-1108 OPERATING INSTRUCTIONS Page 18 - 31 Luxmètre LX-1108 NOTICE D’EMLPOI Page 32 - 45 Best.-Nr. / Item-No. / de commande: 121885 Version 11/14...
  • Page 2 Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent- hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Ach- ten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiterge- ben. Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on setting up and using your Voltage Detector.
  • Page 4: Table Des Matières

    Anwender auch schwierigen Aufgaben gerecht. Volt- craft bietet Ihnen zuverlässige Technologie zu einem außerge- ® wöhnlich günstigen Preis-/Leistungsverhältnis. Wir sind uns sicher: Ihr Start mit Voltcraft ist zugleich der Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit. Viel Spaß mit Ihrem neuen Voltcraft -Produkt! ®...
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Das Luxmeter ist ein digitales Messgerät zur Messung der Beleuch- tungsstärke in der Einheit Lux oder Foot-candle (Fc). Für verschiedene Lichtquellen kann ein Bewertungsfilter vorgewählt werden, um die tatsächliche Beleuchtungsstärke zu messen. Die Messung erfolgt über ein Fotoelement mit Filter, um nur das sichtbare Lichtspektrum in die Messung einzubeziehen.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anlei- tung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedie- nungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garan- tieanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Hand- habung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch.
  • Page 7: Lieferumfang

    Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elek- trische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. In Schulen und Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfe- werkstätten ist der Umgang mit Messgeräten durch geschultes Per- sonal verantwortlich zu überwachen.
  • Page 8: Bedienelemente

    Bedienelemente Siehe Ausklappseite Funktionstasten Betriebstasten 3 3/4-stellige Flüssigkristallanzeige (LCD) mit Balkenanzeige Anschluss für Lichtsensor RS232-Schnittstelle Rückseitiges Batteriefach Lichtsensor (weiße Kuppel) Display-Symbole HOLD Momentaner Messwert wird festgehalten PEAK Der Spitzenwert wird fortlaufend festgehalten Messwertaufzeichnung für Minimum- und Maximumwert läuft Untere gestrichelte Linie steht für "Messbereich unter- schritten"...
  • Page 9: Tastenfunktionen

    Tastenfunktionen POWER Betriebsschalter; das Messgerät kann ein- und ausge- schaltet werden HOLD Zum Festhalten des momentanen Messwertes und bei längerem Drücken wird die PEAK-Funktion aktiviert. Aufzeichnungsmodus für Minimal- und Maximalwert Lux/FC Umschaltung zwischen den beiden Messeinheiten RANGE Taste zur Messbereichsumschaltung ZERO Taste zum Nullabgleich im 40 Lux-Bereich SOURCE Der Bewertungsfilter für die entsprechende Lichtquelle...
  • Page 10: Durchführung Einer Messung

    Durchführung einer Messung Achten Sie bei heißen Leuchtquellen auf ausrei- chend Sicherheitsabstand. Es besteht Verbren- nungsgefahr. Blicken Sie nie direkt in helle Leuchtquellen. Sie könnten Ihre Augen schädigen. Das Luxmessgerät hat verschiedene Zusatzfunktionen, welche die Messungen und die Handhabung erleichtern. Diese Zusatzfunktionen sind: Auto-Power-OFF-Funktion Um die Lebensdauer der Batterie nicht unnötig zu verkürzen, ist...
  • Page 11 REC. MAX./MIN.-Funktion Durch Drücken der "REC"-Taste werden im Hintergrund die Maxi- mal- und Minimalwerte gespeichert. Diese Werte können durch fort- laufendes Drücken der "REC"-Taste nacheinander abgerufen wer- den. Die jeweilige Funktion erscheint im Display. Der Speicher wird durch das Ausschalten des Messgerätes oder durch Drücken der Taste "HOLD"...
  • Page 12: Rs232-Schnittstelle

    - "Betriebszustand (keine Symbolanzeige)" für Glühlampen Son- nenlicht oder unbekannte Lichtquellen, - "FL" für Leuchtstoffröhren, - "Hg" für Quecksilberdampflampen, - "Na" für Natriumdampflampen. Die Funktionen werden nach jedem Drücken umgeschaltet • Plazieren Sie nur den Sensor unter der zu vermessenden Leucht- quelle.
  • Page 13: Wartung Und Reinigung

    Klinkenstecker 3,5 mm Mono 9 pol. Sub-D-Buchse für PC Mittelkontakt > Pin 4 Außenkontakt > Pin 2 Zwischen Pin 2 und Pin 5 ist ein Widerstand mit 2,2 KOhm erfor- derlich. Das serielle Datensignal setzt sich aus 16 Bit mit folgender Reihen- folge zusammen: D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Jedes Datenbit hat folgende Bedeutung:...
  • Page 14: Entsorgung Von Gebrauchten Batterien

    Batteriewechsel Wird im Display das Batteriesymbol sichtbar, so müssen umge- hendst die Batterien gewechselt werden, um Fehlmessungen zu vermeiden. Zum Auswechseln der Batterien gehen Sie wie folgt vor: - Schalten Sie das Messgerät aus - Lösen Sie die rückseitige Batteriefachschraube und schieben den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung vom Gehäuse.
  • Page 15: Behebung Von Störungen

    Behebung von Störungen Mit dem Luxmeter haben Sie ein Produkt erworben, welches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde und betriebssicher ist. Dennoch kann es zu Problemen oder Störungen kommen. Deshalb möchten wir Ihnen hier beschreiben, wie Sie mögliche Störungen leicht selbst beheben können: Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise! Fehler...
  • Page 16: Technische Daten Und Messtoleranzen

    Technische Daten und Messtoleranzen Technische Daten Anzeige ........3 3/4-stelliges LCD Sensor ........Photo-Diode mit Filter Spektrum ........470 bis 690 nm nach CIE Standard Batterie........1x 9V Blockbatterie (006P, MN1604) Stromaufnahme ......ca. 8mA Arbeitstemperatur ....0°C bis 50°C Rel. Luftfeuchtigkeit ....<80%, nicht kondensierend Temp. für gar. Genauigkeit ..+18°C bis +28°C Masse (ohne.
  • Page 17 Messbereich Anzeigebereich Genauigkeit Auflösung 4,000 Fc 0 ~ 3,720 0,001 Fc ±(3% + 0,5% 40,00 Fc 3,35 ~ 37,20 0,01 Fc vom Messbe- 400,0 Fc 33,5 ~ 372,0 0,1 Fc reich) 4000 Fc 335 ~ 3720 1 Fc >9300 Fc nicht 40000 Fc 930 ~ 37200 10 Fc...
  • Page 18 ® cost-performance ratio. We are certain: your investment in a Voltcraft product will at the same time be the start of a long and profitable co-operation. We wish you much enjoyment with your new Voltcraft product! ®...
  • Page 19: Intended Use

    Intended use The Luxmeter is a digital measuring instrument which can measure light intensity in Lux units and in Foot-candle (Fc). A graded filter can be selected for various light sources, in order to measure the actual strength of light. Measurements are made via a foto-element with a filter, that sepa- rates the visible light spectrum in order to be measured.
  • Page 20: Safety Instructions

    Safety instructions Please read through the operating instructions comple- tely before setting up the system; they include impor- tant information necessary for correct operation. The guarantee will lapse if damage is incurred as a result of non-compliance with the operating instruc- tions! We shall not be held liable for any consequential damage or loss! We do not accept any liability for personal injury or damage to pro-...
  • Page 21: Scope Of Delivery

    Measuring devices and their accessories are not toys and should be kept away from children! In commercial institutions, the accident prevention regulations of the Employer’s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed. In schools, training centres, computer and self-help workshops, handling of measuring instruments must be supervised by trained personnel in a responsible manner.
  • Page 22: Controls

    Operating controls See fold-out section Function buttons Operational buttons 3/4-digit LCD with bar display Connection for the light-sensor RS232-Interface Battery compartment at rear Light-sensor (white cap) Display symbols HOLD Momentary reading is held PEAK The highest reading is held continuously Storage of readings for minimum and maximum values is made An under-line means that it is "below measurement range"...
  • Page 23: Button Functions

    Button functions POWER Power switch; to switch the unit on and off HOLD This holds the momentary measurement, and when pres- sed longer activates the PEAK function. Storing mode for minimum and maximum values Lux/FC Switch to change between the two measurement scales "RANGE"...
  • Page 24: Making A Measurement

    Making measurements Make sure you are a safe distant from hot sources of light. There is risk of burning! Never stare directly into a bright light source. This could cause damage to your eyes The Luxmeter has various extra functions that ease operation and handling.
  • Page 25 REC MAX./MIN. function By pressing the "REC" button you can save the maximum and mini- mum values. Pressing the "REC" button again and again will dis- play each value one after the other. The corresponding function will appear in the display The stored information is deleted when the device is turned off or by keeping the "HOLD"...
  • Page 26: Rs232-Interface

    - "Operational status (no symbol displayed)" for lamps. sunlight or unknown light source, - "FL" for fluorescent lamps, - "Hg" for mercury vapour lamps - "Na" for sodium vapour lamps. You can switch between functions by continuously pressing the button •...
  • Page 27: Maintenance And Cleaning

    Jack plug 3.5 mm mono 9 pin Sub-D socket for PC Middle contact > Pin 4 Outer contact > Pin 2 Between Pin 2 and Pin 5 a 2,2 KOhm resistance is necessary. The serial data signal is made up of 16 Bits in the following order: D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Each data bit has the following function: End signal...
  • Page 28: Disposal Of Flat Batteries

    Replacing the battery If the battery symbol appears in the display, the batteries have to be replaced as soon as possible to prevent inaccurate measurements. Proceed as follows to replace the batteries: - Switch off the measuring instrument. - Loosen the battery compartment screw on the back off the unit, and slide the lid off in the direction of the arrow.
  • Page 29: Troubleshooting

    Troubleshooting In purchasing the Luxmeter you have acquired a product which has been designed to the state of the art and is operationally reliable. Problems and disturbances may, however, still arise. For this reason, the following is a description of how you can elimi- nate possible malfunctions yourself.
  • Page 30: Technical Data And Measuring Tolerances

    Technical Data and Measuring Tolerances Technical Data Display ........3/4-digit LCD Sensor ........Photo-Diode with Filter Spectrum ......470 to 690 nm according to the CIE Standard Battery ........1x 9V Block battery (006P, MN1604) Current consumption ....approx. 8mA Operating temperature ..0°C to 50°C Rel.
  • Page 31 Measurement Display area Accuracy Resolution area 4,000 Fc 0 ~ 3,720 0.001 Fc ±(3% + 0,5% 40.00 Fc 3,35 ~ 37,20 0.01 Fc from Measure- 400.0 Fc 33,5 ~ 372,0 0.1 Fc Range) 4000 Fc 335 ~ 3720 1 Fc >9300 FC not 40000 Fc 930 ~ 37200...
  • Page 32 ® nologie fiable avec un rapport qualité-prix avantageux. Nous sommes convaincus : votre départ avec Voltcraft marquera en même temps le début d'une bonne coopération de longue durée. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec notre nouveau produit Voltcraft ®...
  • Page 33: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le luxmètre est un appareil de mesure numérique servant à mesurer l'intensité de l'éclairage en lux ou Foot-candle (Fc). Il est possible de présélectionner un filtre d'évaluation pour différen- tes sources de lumière afin de mesurer l'intensité réelle de l'éclairage. La mesure est assurée par une cellule photovoltaïque avec filtre, afin d'inclure dans la mesure uniquement le spectre lumineux visi- ble.
  • Page 34: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Avant de mettre en service le produit, lire intégralement le mode d’emploi ; il contient des indications importan- tes pour son bon fonctionnement. Tout dommage résultant d’un non-respect des présen- tes consignes entraîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité...
  • Page 35: Contenu De La Livraison

    Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas un jouet, ne pas les laisser à la portée des enfants ! Dans les installations industrielles, il conviendra d’observer les con- signes de sécurité et de prévention d’accidents relatives aux instal- lations électriques et les moyens d’exploitation édictés par les syn- dicats professionnels.
  • Page 36: Eléments De Commande

    Eléments de commande Voir le volet rabattable Touches de fonction Touches de service Ecran à cristaux liquides (LCD) à 3 3/4 chiffres avec affichage par barres Raccord pour le capteur de lumière Interface RS232 Compartiment à piles à l'arrière Capteur de lumière (dôme blanc) Symboles de l´afficheur HOLD La valeur de mesure momentanée est fixée...
  • Page 37: Fonctions Des Touches

    Fonctions des touches POWER Commutateur de service avec lequel l'appareil de mesure peut être mis en marche et arrêté HOLD Pour conserver la valeur de mesure momentanée, et lors- que vous appuyez plus longtemps sur cette touche, la fonction PEAK est activée. Mode d'enregistrement pour les valeurs minimum et maximum.
  • Page 38: Exécution D'une Mesure

    Exécution d'une mesure Respecter une distance de sécurité suffisante en cas de source de lumière très chaude. Risque de brûlures. Ne jamais regarder directement dans des sources de lumière claires. Elles pourraient vous abîmer les yeux. Le luxmètre possède différentes fonctions supplémentaires facili- tant les mesures et la manipulation.
  • Page 39 Fonction REC MAX./MIN. En appuyant sur la touche « REC », les valeurs maximum et mini- mum sont mémorisées en arrière-fond. Il est possible d'appeler ces valeurs l'une après l'autre en appuyant constamment sur la touche « REC ». La fonction correspondante s'affiche à l'écran. La mémoire est effacée par l'arrêt de l'appareil de mesure, ou par la pression de la touche «...
  • Page 40: Interface Rs232

    - « état de service (pas d'affichage de symbole) » pour des ampoules lumière du soleil ou des sources de lumière incon- nues, - « FL » pour tubes fluorescents, - « Hg » pour lampes à vapeur de mercure, - «...
  • Page 41: Maintenance Et Nettoyage

    Fiche jack mono 3,5 mm Douille 9 pôles sub-D pour ordinateur Contact central > Broche 4 Contact extérieur > Broche 2 Entre broche 2 et broche 5, une résistance de 2,2 KOhms est nécessaire. Le signal de données sériel se compose de 16 bits présentant la séquence suivante : D15 D14 D13 D12 D11 D10 D9 D8 D7 D6 D5 D4 D3 D2 D1 D0 Chaque bit de donnée a la signification suivante :...
  • Page 42: Elimination Des Piles Usagées

    Remplacement des piles Remplacer immédiatement les piles lorsque le symbole de la pile apparaît sur l´écran, afin d´éviter toute erreur de mesure. Afin de remplacer les piles, procéder comme suit : - Mettre l'appareil de mesure à l'arrêt - Desserrer la vis du logement de pile au dos de l'appareil et faire glisser le couvercle du logement de pile hors du boîtier dans le sens de la flèche.
  • Page 43: Dépannage

    Dépannage Avec le luxmètre, vous avez acquis un produit à la pointe du déve- loppement technique et bénéficiant d'une grande sécurité de fonc- tionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner le cas échéant : Respecter impérativement les consignes de sécurité...
  • Page 44: Caractéristiques Techniques Et Tolérances De Mesure

    Caractéristiques techniques et tolérances de mesure Caractéristiques techniques Ecran ..........LCD à 3 3/4 chiffres Capteur ........Photo-diode avec filtre Spectre..........470 à 690 nm selon norme CIE Pile ..........Pile bloc 1x 9 V (006P, MN1604) Consommation......env. 8mA Température de service ....0°C à 50°C Humidité...
  • Page 45 Plage de Plage d'affichage Précision Résolution mesure 4,000 Fc 0 ~ 3,720 0,001 Fc ±(3% + 0,5% 40,00 Fc 3,35 ~ 37,20 0,01 Fc du domaine de 400,0 Fc 33,5 ~ 372,0 0,1 Fc mesure) 4000 Fc 335 ~ 3720 1 Fc >9300 Fc 40000 Fc...
  • Page 46 Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nach- druck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. © Copyright 2014 by Voltcraft ® Legal notice This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str.

Table des Matières