VOLTCRAFT Logger 4000 Notice D'emploi

VOLTCRAFT Logger 4000 Notice D'emploi

Appareil de mesure des coûts énergétiques energy
Masquer les pouces Voir aussi pour Logger 4000:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Notice d'emploi
Appareil de mesure des coûts
énergétiques Energy Logger 4000
125449
N° de commande
Seite 2 - 18
Ä návod k obsluze
Měřič spotřeby elektrické energie
Energy Logger 4000
Obj. č.
125449
Page 19 - 35
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT Logger 4000

  • Page 1 Notice d’emploi Appareil de mesure des coûts énergétiques Energy Logger 4000 125449 N° de commande Seite 2 - 18 Ä návod k obsluze Měřič spotřeby elektrické energie Energy Logger 4000 Obj. č. 125449 Page 19 - 35...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Page Introduction ................................3 Consignes de sécurité ............................3 Utilisation conforme .............................4 Contenu de la livraison ............................4 Description du produit ............................5 Consignes de sécurité ............................5 Eléments de commande ............................7 Indications apparaissant sur l’écran et symboles ....................8 Mise en service ..............................9 10. Réglages de base ..............................9 a) Sélection de l’ID de l’appareil ........................9 b) Réglage de l’heure ............................9 c) Réglage du tarif ............................10...
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction Vous avez pris une très bonne décision en achetant ce produit Voltcraft et nous vous en remercions. ® Vous avez acquis un produit de qualité supérieure issu d’une marque se distinguant par sa compétence technique et une innovation permanente dans le domaine de la métrologie et de la technique de charge et de réseau. Voltcraft permet de répondre aux tâches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de l’utilisateur professionnel. Voltcraft ® ® vous offre une technologie fiable à un rapport qualité-prix particulièrement avantageux. Nous en sommes convaincus: votre premier contact avec Voltcraft marque le début d’une coopération efficace de longue durée. Nous vous souhaitons beaucoup de réussite avec votre nouveau produit Voltcraft ® Pour toute question technique, veuillez vous adresser à: France (email): technique@conrad-france.fr Suisse: www.conrad.ch www.biz-conrad.ch 2.
  • Page 4: Utilisation Conforme

    3. Utilisation conforme L’appareil de mesure des coûts énergétiques est destiné à la mesure et à l’analyse des données d’utilisation des appareils électriques. L’appareil de mesure est branché simplement entre la prise de courant et l’appareil électrique et ne nécessite aucune autre installation. Son fonctionnement est possible à partir d’une prise de courant de sécurité avec une tension nominale de 230 V/CA. La tension nominale maximale ne doit pas excéder 3 500 Watt. Attention, en cas de surcharge, le produit peut être endommagé. De tels cas entraînent l’annulation de la prise en charge/garantie. Vous ne pouvez pas relier entre eux plusieurs appareils de mesure de coûts énergétiques. L’appareil de mesure est équipé d’une mémoire interne, non rémanente, dans lequel il est possible de stocker, jusqu’à 6 mois, les données de facteur de puissance, de tension et de courant. Ces données peuvent être transmises à un ordinateur par le biais d’un lecteur de carte SDHC. Deux tarifs librement programmables sont disponibles pour le calcul des coûts. L’appareil calcule, de plus, un aperçu mensuel et un aperçu annuel des coûts. Les données d’utilisation des 9 derniers jours peuvent, de plus, être affichées directement sur l’appareil. L’appareil de mesure n’est pas étalonné par l’administration et ne peut donc pas être utilisé pour la facturation. Une pile tampon alimente l’horloge interne lorsque l’appareil est éteint. L’appareil est conçu uniquement pour fonc- tionner avec le type de pile indiqué. L’appareil de mesure ne doit pas être utilisé ouvert, ni lorsque le logement des piles est ouvert ni en l’absence du couvercle. Les mesures ne doivent pas être effectuées dans des locaux humides ni dans des conditions ambiantes défavorables. Des conditions d’environnement défavorables sont : - Présence de liquides ou humidité atmosphérique élevée, - Poussière et gaz, vapeurs ou solvants inflammables, - Orage ou conditions orageuses ainsi que puissants champs électrostatiques, etc. Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’endommagement du produit, ainsi que des risques tels que les courts-circuits, l’incendie, les décharges électriques, etc. Il est interdit de modifier ou de transformer l’ensemble du produit ! Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
  • Page 5: Description Du Produit

    5. Description du produit Le Energy Logger 4000 affiche toutes les données relevées sur un écran explicite. Les affichages suivants sont possibles : • Tension (V), courant (A) et fréquence (Hz), type d’utilisateur (charge inductive/charge capacitaire) • Puissance active (W), puissance apparente (VA) et facteur de puissance (cosPHI) • Relevés mini/maxi de V, A, Hz, W, VA et cosPHI • Consommation totale (kWh), coûts consommés (cost) Tarif 1 et 2 • Consommation journalière (kWh, cost1/2), pour les 9 derniers jours • Durée d’enregistrement (REC-time) temps de fonctionnement (ON-time) • Aperçu des coûts mensuel et annuel • Affichage de l´heure et de la date • Affichage de la taille de mémoire restante (MEM en %) L’appareil de mesure est destiné tant à un usage amateur que professionnel, il ne peut cependant pas être utilisé...
  • Page 6 • Dans les installations industrielles, il convient d’observer les prescriptions de prévention des accidents relatives aux installations et aux matériels électriques des associations professionnelles. • Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appa- reils de mesure doit être surveillée par un personnel spécialement formé à cet effet. • Une prudence particulière est conseillée en présence de tensions alternatives (AC/CA) supérieures à 25 V ou de tensions continues (DC/CC) supérieures à 35 V ! Lors du contact avec des conducteurs électriques, de telles tensions peuvent provoquer un choc électrique avec danger de mort. • Avant la mesure, contrôler l´absence de détérioration(s) au niveau de votre appareil de mesure. N´effec- tuez jamais de mesures dans le cas où l’isolation de protection est endommagée ( déchirée, arrachée, etc.). • N’utilisez pas l’appareil de mesure juste avant, pendant ou juste après un orage (coup de foudre ! / surtensions à haute énergie !). Veillez impérativement à ce que vos mains, vos chaussures, vos vête- ments, le sol, les circuits et les éléments du circuit, etc. soient parfaitement secs. • Le valeur de mesure pourrait ainsi être faussée. Evitez de faire fonctionner l’appareil à proximité immé- diate de: - champs électromagnétiques ou magnétiques intenses, - antennes émettrices ou générateurs HF.
  • Page 7: Eléments De Commande

    7. Eléments de commande 1 Prise électrique de sécurité américaine (sortie) 2 Afficheur (LCD) 3 Touche mini avec fonction de hausse (Up) 4 Touche maxi avec fonction de baisse (Down) 5 Touche MODE pour la commutation d’affichage 6 Lecteur de carte SDHC latéral 7 Touche de sélection pour le réglage et la transmission de données 8 Prise électrique de sécurité américaine (entrée) 9 Compartiment arrière pour la pile tampon...
  • Page 8: Indications Apparaissant Sur L'écran Et Symboles

    8. Indications apparaissant sur l’écran et symboles ▲ Défilement vers le haut ▼ Défilement vers le bas ► Symbole Continuer MODE Commutation de mode (affichages de mesure) maxi/mini Affichage de valeurs minimales/maximales MEM 0 - 99% Taille encore disponible du tampon interne ID 0 - 9 Numéro d’utilisateur, il est possible de gérer jusqu’à 10 utilisateurs Power1/2 Affichage des valeurs électriques Consumption Affichage des données relevées de l’utilisateur électrique Total Valeur totale cost1/2 Affichage des coûts pour le Tarif 1 ou 2 History Today Affichage des données enregistrées pour aujourd’hui ou jusqu’aux 9 derniers jours REC-time h Durée d’enregistrement en heures, depuis le branchement de l’appareil ON-time h Durée réelle de fonctionnement de l’utilisateur électrique, sur les réfrigérateurs, par exemple Forecast Aperçu calculé cost/m Prévision des coûts par mois (pour le Tarif 1 ou 2) cost/y Prévision des coûts par an (pour le Tarif 1 ou 2) Time Affichage de l’heure et de la date...
  • Page 9: Mise En Service

    9. Mise en service Ne dépassez en aucun cas les grandeurs d’entrée maximales autorisées. Avant le début de la mesure, assurez-vous de l’absence d’endommagements tels que des cou- pures, fissures ou pincements au niveau de l’appareil de mesure. Un appareil défectueux ne doit plus être utilisé...
  • Page 10: Réglage Du Tarif

    c) Réglage du tarif Sélectionnez d’abord la devise monétaire souhaitée (1, £, SFr ou $, valable pour les deux tarifs) à l’aide des deux touches flèches (3 et 4). La touche « Continuer » (7) vous permet d’accéder au réglage du premier tarif. Les touches flèches (3 et 4) vous permettent de modifier la valeur, la touche flèche « Continuer » (7) de changer de décimale. Répétez ces étapes pour le réglage du deuxième tarif. La virgule ne peut pas être modifiée. Validez votre sélection, après le deuxième chiffre du 2nd tarif, à l’aide de la touche « MODE » (5). Les réglages de base sont enregistrés et vous accédez automatiquement au mode de mesure normal. 11. Mode de mesure Les fonctions d’affichage étant nombreuses, la représentation des valeurs de mesure n’est possible que sur plusieurs affichages. Il est possible de représenter jusqu’à 3 valeurs simultanément. Pour commuter entre les différents affichages des valeurs de mesure, appuyez sur la touche « MODE » (5) pour l’affichage suivant ou sur la touche flèche « Continuer » (7) pour l’affichage précédent. Chaque pression sur la touche commute l’affichage. Après le branchement de l’utilisateur électrique, l’appareil de mesure des coûts énergétiques a besoin de quelques secondes avant de pouvoir afficher les valeurs de mesure. Tous les paramètres nécessaires sont mesurés et calculés pendant ce temps. L’appareil de mesure des coûts énergétique enregistre, à partir de ce moment, en continu les données de tension, courant et facteur de puissance, ce pendant une durée maximale de 6 mois. Le tampon libre disponible de la mémoire interne est représenté par l’indication de pourcentage à côté de « MEM ». a) Affichage « Power1 » (Puissance 1) pour la tension, le courant et la fréquence Lorsque l’appareil de mesure est branché, cet affichage est représenté en continu.
  • Page 11: Affichage « Power2 » (Puissance 2) Pour La Puissance Active, La Puissance Apparente Et Le Facteur De Puissance

    b) Affichage « Power2 » (Puissance 2) pour la puissance active, la puissance apparente et le facteur de puissance La puissance active « W » affiche la puissance réellement relevée. Lapuissance active est déterminée à partir des trois paramètres tension, courant et facteur de puissance « cosPHI ».
  • Page 12: Affichage « History » Consommation Électrique Journalière

    d) Affichage « History » Consommation électrique journalière Cet affichage représente, en kilowatt/heure « kWh », l’énergie totaledéjà consommée ainsi que les coûts résultant pour les tarifs 1 et 2. Cet affichage peut être visualisé, de manière différenciée, pour aujourd’hui (Today) et pour les 9 derniers jours. Vous pouvez commuter, vers l’avant ou l’arrière, les jours à l’aide des deux touches flèches (3 et 4). Ceci est représenté sous le menu de l’afficheur « Today », p. ex. sous « 1 » à « 9 ». Cette fonction vous permet d’analyser, directement sur l’appareil, les jours de pointe. En appuyant pendant au moins 3 sec. sur la touche « MODE», tous les affichages de « Consumption », « History », « ON-time » et « Forecast » sont remis à zéro et la mémoire « MEM » est effacée. Pour commuter entre les différents affichages des valeurs de mesure, appuyez sur la touche « MODE » (5) pour l’affichage suivant ou sur la touche flèche « Continuer » (7) pour l’affichage précédent. Chaque pression sur la touche commute l’affichage. e) Affichage « ON-time » Durée de fonctionnement journalière Cet affichage indique le temps de fonctionnement (REC-time) et letemps réel de ser- vice (ON-time) de l’utilisateur électrique. Cette fonction vous permet de déterminer le temps réel de service, comme p.ex. sur un réfrigérateur. Un réfrigérateur met son circuit de refroidissement en service par le biais d’un thermostat ce qui entraîne des temps de pause. Cet affichage peut être visualisé, de manière différenciée, pour aujourd’hui (Today) et pour les 9 derniers jours. Vous pouvez commuter, vers l’avant ou l’arrière, les jours à l’aide des deux touches flèches (3 et 4). Ceci est repré- senté sous le menu de l’afficheur « Today », p. ex. sous « 1 » à « 9 ». A la suite de l’affichage « 9 », le temps total (Total) est affiché. Cette fonction vous permet d’analyser, directement sur l’appareil, les jours de pointe. L’affichage du temps est indiqué en système décimal. Exemple : 1,700 h = 1 h 42 m (700 : 16,66 = 42 minutes).
  • Page 13: Affichage « Forecast » Aperçu Des Coûts

    f) Affichage « Forecast » Aperçu des coûts L’aperçu des coûts permet de calculer les coûts éventuels pour un mois ou pour l’année entière. Le calcul peut être commuté entre Tarif 1 et Tarif 2 par le biais des deux touches flèches (3 et 4). La base de calcul est l’énergie déjà consommée (Total en kWh). Cette valeur calculée n’est qu’une indication découlant d’un déroulement pos- sible. Des phases de mesures brèves ou une modification des prix de l’électricité peuvent entraîner des écarts. L’appareil de mesure ne peut pas être utilisé pour la facturation.
  • Page 14: Transmission De Données

    12. Transmission de données L’appareil de mesure des coûts énergétiques est équipé d’une mémoire interne, non rémanente, avec une capacité d’enregistrement de 6 mois maximum. La capacité restante disponible s’affiche à l’écran en %. Lorsque cette valeur descend à 2%, l’affichage MEM commence à clignoter. Il est alors nécessaire d’enregistrer et d’effacer la mémoire de données, car aucun autre enregistrement n’est possible. Pendant la transmission de données, il n’est pas possible d’utiliser l’appareil de mesure pour des commu- tations de valeurs de données. La carte SDHC ne doit pas être retirée et l’appareil de mesure ne doit pas être débranché. Cela pourrait entraîner une perte des données. Vous avez besoin, pour l’enregistrement, d’une carte de mémoire SDHC optionnelle avec les caractéristiques sui- vantes : • Mémoire minimale de 512 MB, max. 32 GB (conseillé 4 GB) • Format d’enregistrement FAT 32 • Non protégée en écriture • 5 MB au minimum d’espace disponible • Les données énergétiques déjà enregistrées sur la carte doivent d’abord être effacées. Procédez comme suit pour commencer la transmission de données: • Enlevez le capot du lecteur de carte SDHC (6) en le tirant sur le côté. • Insérez la carte SDHC optionnelle dans le lecteur, comme illustré. Le coin coupé est orienté vers le bas. •...
  • Page 15: Effacement De La Mémoire De Données

    13. Effacement de la mémoire de données La mémoire interne, non rémanente, ne peut être effacée que manuellement. Nous vous conseillons de le faire après chaque transfert de données ou avant toute nouvelle mesure d’un appareil électrique. En appuyant simultanément sur la touche « MODE » (5) et la touche « Continuer » (7) pendant au moins 5 sec., toutes les données présentes dans «Consumption », «History », « ON-time » et « Forecast » seront réinitialisées et la mémoire « MEM » sera supprimée (reset). Maintenez ces deux touches enfoncées jusqu’à ce que toutes les icônes apparaissent sur l’écran. Puis relâchez les touches et accédez au point de menu « Sélection de l’ID de l’appareil ». Une mémoire vide est signalisée par l’affichage « MEM 99% ». 14. Installation du logiciel La version la plus récente du logiciel « Voltsoft » est disponible en téléchargement ! Veillez à installer la version la plus récente du logiciel « Voltsoft ». Celle-ci est disponible pour le produit correspondant en vous rendant à la page suivante : http://www.produktinfo.conrad.com/ 1 Insérez le CD dans le lecteur CD-ROM de votre ordinateur. 2 L‘installation démarre automatiquement. Si ce n‘est pas le cas, veuillez aller dans le répertoire pertinent contenu dans votre CD-ROM et ouvrir le fichier d‘installation « autorun.exe ». 3 Sélectionnez la langue souhaitée parmi l‘allemand, l‘anglais et le français. 4 Suivez les instructions données dans la boîte de dialogue et sélectionnez l‘emplacement d‘installation du logiciel pour y exécuter l‘installation. Vous trouverez davantage d’informations dans le mode d’emploi Voltsoft fourni sur le CD ou lors du téléchargement du logiciel.
  • Page 16: Nettoyage

    b) Nettoyage Avant de procéder au nettoyage de l’appareil, il est impératif de respecter les consignes de sécurité suivantes : L’ouverture de caches ou le démontage de pièces risquent de mettre à nu des pièces sous tension, sauf lorsqu’il est possible d’effectuer ces procédures manuellement. Avant tout entretien ou réparation, il convient de débrancher tout appareil connecté à l’appareil de mesure ainsi que l’appareil de mesure lui-même.
  • Page 17: Élimination

    Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protection de l’environnement ! 17. Solutionnement de défauts Avec le Energy Logger 4000, vous avez acquis un produit à la pointe du développement technique et bénéficiant d’une grande sécurité de fonctionnement. Il est toutefois possible que des problèmes ou des pannes surviennent. Vous trouverez ci-après plusieurs procédures vous permettant de vous dépanner facilement le cas échéant :...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    Les réparations autres que celles qui ont été précédemment décrites doivent être exécutées uniquement par un technicien qualifié et agréé. Si vous avez des questions concernant la manipulation de l’appareil de mesure, notre support technique est à votre disposition suivant. 18. Caractéristiques techniques Tension de service ..........230 V/CA 50/60 Hz Puissance/courant maxi........3500 W/15 A Affichage Mesure de puissance .......0,1 - 3500 W Affichage Consommation d’énergie ....0,000 - 9999 kWh Ecran ..............à 3 lignes de 4 positions chacune Zone tarifaire ............0,000 - 9,999 Précision ............5 - 3500 W (± 1% + 1 Count) ................2 - 5 W (± 5% + 1 Count) ................< 2 W (±15% + 1 Count) Pile tampon ............3 V, CR1620 Conditions ambiantes ........10 - 50 °C/max. 90%rF (sans condensation) ................Hauteur de service : jusqu´à 2 000 m au-dessus du niveau moyen de la mer Poids ..............env. 240 g Dimensions (L x l x h) ........164 x 82 x 83 (mm) Catégorie de surtension ........CAT II Degré...

Ce manuel est également adapté pour:

125449

Table des Matières