Almacenamiento - Wilo Control EC-Booster Notice De Montage Et De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Control EC-Booster:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 89
es
5.3

Almacenamiento

6
Instalación
6.1
Cualificación del personal
6.2
Tipos de instalación
6.3
Obligaciones del operador
6.4
Instalación
6.4.1
Indicaciones básicas para la fija-
ción del cuadro
6.4.2
Instalación del cuadro
1000
Instalación
ATENCIÓN
Los embalajes mojados se pueden desgarrar.
Sin protección, el producto puede caerse al suelo y romperse. Levante con cuidado
los embalajes mojados y sustitúyalos inmediatamente.
▪ Embale el cuadro de forma que quede impermeable y protegido contra el polvo.
▪ Temperatura de almacenado: -30 ... +60 °C, humedad relativa máx. del aire: 90 %, sin
condensación.
▪ Se recomienda un almacenamiento protegido contra las heladas a una temperatura de
10 ... 25 °C, con una humedad relativa del aire del 40 ... 50 %.
▪ En general, se debe evitar la formación de condensado.
▪ Para evitar que entre agua en la carcasa, cierre todos los prensaestopas abiertos.
▪ Proteja los cables montados contra la formación de dobleces, los daños y la entrada de
humedad.
▪ Proteja el cuadro de la radiación solar directa y del calor para evitar daños en los compo-
nentes.
▪ Después del almacenamiento, limpie el cuadro.
▪ En caso de entrada de agua o formación de condensado, compruebe que todos los
componentes electrónicos funcionen correctamente. Póngase en contacto con el servi-
cio técnico.
▪ Compruebe que el cuadro no haya sufrido daños durante el transporte. No instale cua-
dros defectuosos.
▪ Siga las directivas locales para la planificación y el funcionamiento de los controles
electrónicos.
▪ Trabajos eléctricos: un electricista cualificado debe realizar los trabajos eléctricos.
▪ Trabajos de montaje/desmontaje: el personal especializado debe tener formación sobre
el manejo de las herramientas necesarias y los materiales de fijación requeridos para el
terreno existente.
▪ Montaje directo en el grupo de presión
El cuadro viene de fábrica montado directamente en el grupo de presión.
▪ Montaje mural
Si es necesario realizar una instalación separada del cuadro en la pared, siga el capítulo
"Montaje".
▪ El lugar de instalación está seco, limpio y no presenta vibraciones.
▪ El lugar de instalación está protegido frente a inundaciones.
▪ El cuadro no recibe radiación solar directa.
▪ Prepare el cable de conexión y los accesorios necesarios (a cargo del propietario).
▪ Al tender los cables, preste atención a no dañarlo por tirones, dobleces o aplastamien-
tos.
▪ Compruebe la sección y la longitud de los cables para el tipo de tendido seleccionado.
▪ Cierre los prensaestopas no utilizados.
▪ Se deben respetar las siguientes condiciones ambientales:
– Temperatura ambiente/de funcionamiento: 0 ... 40 °C
– Humedad relativa del aire: 40 ... 50 %
– Humedad máx. relativa del aire: 90 %, sin condensación
La instalación se puede realizar sobre distintos soportes (pared de hormigón, barra de
montaje, etc.). Por este motivo, el propietario debe facilitar el material de fijación ade-
cuado para el soporte correspondiente y tener en cuenta los siguientes datos:
▪ Para evitar fisuras en el edificio y astillas en el material de construcción, mantenga sufi-
ciente distancia hasta el borde del lugar de montaje.
▪ La profundidad de la perforación depende de la longitud del tornillo. Realice una perfo-
ración de una longitud 5 mm superior a la longitud de los tornillos.
▪ El polvo producido por el taladrado afecta a la fuerza de sujeción. Aspire o sople siempre
este polvo de la perforación.
▪ No dañe la carcasa durante la instalación.
El cuadro se fija en la pared con 4 tornillos y tacos:
▪ Diámetro máx. del tornillo:
WILO SE 2019-07

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Control ece-booster

Table des Matières