Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 150

Liens rapides

AEROTOP® SPLIT M-RX; M-R
Technical Instructions
only for authorised personnel
DE
Bedienungsanleitung für den Betreiber
GB
Technical Instructions
BE
Technische instructies
FR
instructions techniques
DK
Tekniske instruktioner
IT
Istruzioni tecniche
3312088
3312089
3312090
420000399302
2
52
101
150
197
245
www.elco.net
420010759702 - 10/2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco AEROTOP SPLIT M-RX

  • Page 1 AEROTOP® SPLIT M-RX; M-R Technical Instructions only for authorised personnel Bedienungsanleitung für den Betreiber Technical Instructions Technische instructies instructions techniques Tekniske instruktioner Istruzioni tecniche 3312088 3312089 3312090 420000399302 www.elco.net 420010759702 - 10/2017...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Überblick Sicherheitshinweise ............................3 Warnung ................................... 6 Gewährleistung ..............................7 Beschreibung der Anlage Zusammensetzung der Anlage ........................8 Außengerät ................................8 Innengerät ................................9 Leistung des Außengerätes im Heiz-/Kühlbetrieb ..............12 Bedieneinheit ..............................13 Außenfühler ................................. 13 Installationsanleitung Außengerät ................................14 Vor der Installation des Gerätes .......................
  • Page 3: Überblick

    Überblick Sicherheitshinweise VORSICHT gemäß verwenden und sicher- Geräuschentwicklung im Betrieb. Diese Anleitung ist fester Bestandteil stellen, dass diese nicht herun- des Produktes. Sie ist sorgfältig terfallen. Die Werkzeuge nach Achten Sie darauf, beim Bohren aufzubewahren und muss bei der dem Gebrauch an ihren Platz von Löchern für die Installation Übergabe des Produktes an einen zurücklegen.
  • Page 4 Überblick Sicherheitshinweise Seiten mit einem Handlauf und Schutt und Ausrüstung so plat- von der Stromversorgung tren- die Plattform mit einem Gelän- zieren, dass ein einfaches und nen, die Fenster öff nen und mit der versehen sein. Sicheres Bewegen möglich ist. einem Fachmann in Verbindung Keine Stapel bilden, die Umfal- setzen.
  • Page 5 Überblick Sicherheitshinweise sche oder elektrische Änderungen. Zusätzliche Anforderungen Gewährleistungsbedingungen Bei nicht ausdrücklich genehmig- Richtlinien. Die Gewährleistung für Wärmepumpen ten Eingriff en, die unter Missach- Ein Funktionsheizen oder Belegreif- beläuft sich auf 24 Monate ab Liefertag. tung der vorliegenden Betriebsan- heizen mit der Wärmepumpe gemäß Im Weiteren gelten die Verkaufs-, Liefer- leitung ausgeführt werden, verfällt DIN ...
  • Page 6: Warnung

    Überblick Warnung Alle Maßnahmen in Verbindung mit Dieses Produkt Installation, Wartung und Störungen entspricht der Richtlinie dürfen nur durch qualifi zierte Fach- WEEE 2012/19/EG. kräfte durchgeführt werden. Keine brennbaren Materialien in der Das auf dem Gerät aufgedruckte Sym- Nähe der Anlage liegen lassen. Alle bol der durchgestrichenen Mülltonne Komponenten der Anlage müssen in bedeutet, dass das Produkt getrennt...
  • Page 7: Gewährleistung

    Überblick Gewährleistung Die Gewährleistung ist nur gültig, wenn Die Gewährleistung gilt nicht, wenn Reinigung des Heizsystems die Installation des Gerätes von einer die Installation nicht den geltenden Bei der Erstinstallation muss die Anlage autorisierten Fachkraft ausgeführt wird. Bestimmungen und Normen sowie gereinigt werden.
  • Page 8: Beschreibung Der Anlage

    • Dokumentationspaket (Installa- teurhandbuch, Benutzerhandbuch, 1016 Technische Daten) • PVC-Beutel in Blasenfolie (Außenfühler, Elco Remocon Be- dieneinheit mit zugehöriger Wand- platte, Beutel mit Schrauben und Dübeln zum Anbringen der Wand- platte, Kunststoff schlauchdüse für das 3-bar-Sicherheitsventil, Silikon- schlauch für das 3-bar-Sicherheits- ventil, Beutel mit Schrauben und Dübeln zum Anbringen der hori-...
  • Page 9 Beschreibung der Anlage 09 – 11 1016 ø 10 9 / DE...
  • Page 10 Beschreibung der Anlage INNENGERÄT Gewicht und Abmessungen (mm) Als Innengerät wird eines der folgenden Geräte bereitgestellt: • AEROTOP SPLIT WH 04–05 • AEROTOP SPLIT WH 07 • AEROTOP SPLIT WH 09-11 A. Heizungsvorlauf G 1” M B. Heizungsrücklauf G 1” M C.
  • Page 11 Beschreibung der Anlage 1. Umwälzpumpe 2. Manometer 3. Ablassventile 4. Temperaturfühler (Rücklauf von der Anlage) Heizen/Kühlen 5. Druckschalter 6. TR-Fühler (Kältemitteltemperatur) 7. Sicherheitsventil 3 bar 8. Kondensatorbaugruppe 9. LWT-Fühler (Wasseraustrittstemperatur) 10. Automatische Luftreinigung 11. Stromregelventil 12. Heizwiderstand Zusatzheizung 13. Sicherheitsthermostat (manuelle Schaltung) 14.
  • Page 12: Leistung Des Außengerätes Im Heiz-/Kühlbetrieb

    Beschreibung der Anlage Thermodynamische Leistung des Außengerätes im Heiz-/Kühlbetrieb Einschränkungen des Kühlbetriebs Einschränkungen des Heizbetriebs (43 ; 23) (10 ; 23) -10,60 35,60 -20,45 35,33 -20,20 15,20 (10 ; 5) (43 ; 5) Außenlufttemperatur (°C) Außenlufttemperatur (°C) VERFÜGBARER DRUCK Zur Verteilung in der Anlage verfügbarer Druck. 1000 1500 2000...
  • Page 13: Bedieneinheit

    EN 60730-1 Die Fühlerabdeckung wieder anbringen. Temperaturfühler NTC 5 k 1 % Aufl ösung Grad: 0,1 °C NTC R25 = 10 K B (28/85) = 3977 Produktinformationen Temperatur [°C] Widerstand [OHM] Lieferant ELCO –30 178,605 Modellbezeichnung Remocon Außen- Plus fühler –20 98,438 –10 56,079...
  • Page 14: Installationsanleitung

    Installationsanleitung Außengerät Trennung vom Netz gemäß den Be- einem Standort mit starkem Schnee- Warnung dingungen von Spannungskatego- fall muss das Gerät mindestens Die Installation des Gerätes muss rie III ermöglichen. 200 mm über der normalen Schnee- durch eine Fachkraft mit der gesetz- HINWEIS: Die Eigenschaften und Arti- fallgrenze installiert werden oder ein lich vorgeschriebenen Qualifi kation...
  • Page 15: Installation

    Installationsanleitung Außengerät Installation 1. Öff nen der seitlichen Durchfüh- 2. Ausbau der Frontplatte WARNUNG: rungen Die Schrauben entfernen, die die Front- Beim Festlegen der Standorte für die Zur Durchführung von Kabeln werden platte fi xieren, und diese nach vorne Geräte müssen die hier angegebenen mit einem Schraubendreher die vorge- und unten ziehen.
  • Page 16 Installationsanleitung Innengerät Vorinstallation Die mitgelieferte Schablone (Abb.  2) auf 2. Entleerung über das Sicherheitsventil Für eine optimale Leistung sollte das In- die Wand setzen, um die Bohrungen für nengerät in einem Raum in der Wohnung die mitgelieferte Metallschiene (Abb.  3) Sicherheitsventil installiert werden.
  • Page 17: Gasverbindungen Zwischen Innengerät Und Außengerät

    Installationsanleitung Gasverbindungen zwischen Innengerät und Außengerät 10. Verbindungspunkte auf Leckagen 10) Ventil und Kappen am Servicean- ACHTUNG prüfen und die Ventile öff nen, da- schluss dicht verschließen. Die elektrischen Anschlüsse werden mit das Kältemittel die gesamte An- 11) Die Kappen wieder anbringen und nach Fertigstellung aller Hydraulik- lage füllen kann.
  • Page 18 Installationsanleitung Das Kältemittelgas auff üllen einschalten und mit dem Lecksucher Hydraulikanschlüsse am Innengerät Vor dem Auff üllen des Kältemittels auf Kältemittelleckagen prüfen (bei Vor Ausführung der Wasserkreislaufan- muss sichergestellt werden, dass alle Leckagen das im Abschnitt „Kälte- schlüsse muss überprüft werden, dass: Ventile und Hähne geschlossen sind.
  • Page 19: Hydraulikanschlüsse

    Installationsanleitung Hydraulikanschlüsse HINWEIS: Installation mit Fußboden- heizungen Bei Installationen mit Fußbodenheizun- gen muss eine Sicherheitsvorrichtung am Vorlaufkreis installiert werden. Für den Anschluss des Thermostats siehe „Elektrische Anschlüsse“. Wenn die Vorlauftemperatur zu hoch AUSSENGERÄT ist, stoppt die Anlage im Brauchwarm- wasserbetrieb und im Heiz-/Kühlbe- trieb und die Fernbedienung zeigt Fehlercode 116 „Thermostat Fußboden- B C D E...
  • Page 20: Elektrische Anschlüsse

    Installationsanleitung Elektrische Anschlüsse Um eine höhere Sicherheit zu gewähr- Das Netzteil an 230  V/50  Hz (oder ACHTUNG leisten, sollte vor der Installation die 400 V/50 Hz) anschließen und die rich- Elektrischer Anschluss erst nach Fer- gesamte elektrische Anlage von einem tige Polarität von L und N (oder L1, L2, tigstellung aller hydraulischen An- qualifi zierten Elektriker überprüft wer- L3, N) und den Erdungsanschluss be-...
  • Page 21: Elektrische Anschlüsse Außengerät

    Installationsanleitung Elektrische Anschlüsse Außengerät WARNUNG: Zuerst den Massenanschluss vor- nehmen. Innen- und Außengerät müssen se- parat mit Strom versorgt werden. Spannungsversorgungsleitungen dürfen nur von qualifi zierten Fach- kräften ausgetauscht werden. • Nach Entfernung der Frontplatte sind die elektrischen Teile an der Vorder- seite zugänglich.
  • Page 22: Elektrische Anschlüsse Innengerät

    Installationsanleitung Elektrische Anschlüsse Innengerät Vor allen Eingriff en oder Arbeiten an der • SG Ready 1: Eingangssignal Anlage die Stromversorgung trennen. Nr. 1 für den SG-Ready-Stan- Phasen und Nullleiter beachten. dard (siehe Abschnitt SMART- Um an die Schalttafel des Innengerätes GRID-READY-STANDARD). zu gelangen, gehen sie wie folgt vor: HV IN 2 - 230V Eingang Die Schrauben (A, siehe Abbildung) lö-...
  • Page 23 Installationsanleitung EVU-Sperre • Parameter 17.1.0 = Eingang 1 (SG- Energieversorgungsunterneh- Ready 1) einstellen men (EVU) kann durch einen externen • Parameter 17.1.1 = Eingang 2 (SG- Schaltbefehl (230V Signal) zeitweise den Ready 2) einstellen (wird nur 17.1.0 Verdichter der Wärmepumpe sperren. eingestellt, erscheint eine Meldung Der Frostschutz der Anlage und die und die Funktion ist nicht aktiv, da SG-...
  • Page 24: Elektrische Verbindungen Zwischen Innen- Und Außengerät

    Installationsanleitung Elektrische Verbindungen zwischen Innen- und Außengerät Vor allen Eingriff en oder Arbeiten an der Außengerätes verbinden. WARNUNG Anlage die Stromversorgung am Schutz- „B-“ an der Anschlussleiste des Innengerä- Nach Ausführung der Anschlüsse an schalter trennen und gegen Wiederein- tes mit „B“ an der Anschlussleiste des Au- Innen- und Außengerät die Verklei- schalten sichern..
  • Page 25 Installationsanleitung Elektrischer Schaltplan – Steuerkasten Außengerät 1 Ph 3 Ph 25 / DE...
  • Page 26 Installationsanleitung Elektrischer Schaltplan – Steuerkasten Innengerät (WH 09M-R – 11M-R) BK = schwarz YE = gelb BN = braun GN = grün BU = blau GY = grau RD = rot WH = weiß FLOW METER OR = orange PI = pink ELECTRICAL RESISTANCE 230V...
  • Page 27 Installationsanleitung Elektrischer Schaltplan – Steuerkasten Innengerät (WH 07M-R) BK = schwarz YE = gelb BN = braun GN = grün BU = blau GY = grau RD = rot WH = weiß FLOW METER OR = orange PI = pink ELECTRICAL RESISTANCE 230V...
  • Page 28 Installationsanleitung Elektrischer Schaltplan – Steuerkasten Innengerät (WH 04M-R – 05M-R) BK = schwarz YE = gelb BN = braun GN = grün BU = blau GY = grau RD = rot WH = weiß FLOW METER OR = orange PI = pink ELECTRICAL RESISTANCE 230V...
  • Page 29: Installation Der Bedieneinheit

    Installationsanleitung Installation der Bedieneinheit Standortwahl Die Bedieneinheit misst die Umge- bungstemperatur. Dies muss bei der Standortwahl berücksichtigt werden. Die Bedieneinheit sollte nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heizkörper, direktes Sonnenlicht, Feuerstelle usw.) montiert werden. Auch Zugluft oder Öff nungen nach außen sollten vermie- den werden.
  • Page 30 Installationsanleitung Installation der Bedieneinheit Displaysymbole: - (AP) Konfi guration Access Point Tasten und Display: Gateway mit Internet verbun- Sommer/ Nur Trinkwarmwasser 1. Taste „Zurück“ (vorherige Anzei- ) Winter / Heizen und TWW Gateway nicht mit Router 2. Knopf Nur Heizen verbunden 3.
  • Page 31: Einstellung

    Einstellung Parametereinstellung - Systeminterface (Lokal) - 1. Fehlend: Eingang nicht aktiviert. WARNUNG - Energy Manager - 2. Niedertarif: Eingang nicht aktiv (0 V). Um einen sicheren und ordnungs- - Zone Manager Wenn die Komfortfunktion (Par. 17.5.2) gemäßen Betrieb der Bedieneinheit Um die Zone einzustellen, mit der die auf HC-HP eingestellt ist, werden die sicherzustellen, muss sie durch eine Bedieneinheit verbunden ist, den Knopf...
  • Page 32 Einstellung T TWW-Solltemp. defi nierten Wert ten der Heizwiderstände festlegen, von Min. Drehzahl Umwälzpumpe erhöht. der längeren (ECO PLUS) zur kürzeren 17.3.9 Boden-Trocknung (KOMFORT PLUS) Soll Vorlauftemp 17.1.3 AUX Eingang 1 17.2.3 Korrektur Vorlauftemperatur WP Die Solltemperatur für die Fußbodenhei- - keine Den Sollwert für die Vorlauftemperatur- zung festlegen (siehe Parameter 17.8.1).
  • Page 33 Einstellung 17.5.3 Max WP Ladezeit logik der Wärmepumpe aktiv. Daher Die Ladezeit des TWW-Speichers kann die Kompressorfrequenz von der festlegen, für die nur die Wärmepumpe eingestellten abweichen. verwendet wird. Den Knopf drehen und auswählen: Wenn diese Zeit abgelaufen ist, werden 17.8 TEST &...
  • Page 34 Einstellung kennung oder Vorlauff ühlertyp DN15. - 5. Manuell (Fußbodentrocknen mit der in Para- Den Knopf drehen und auswählen: meter 17.3.9 eingestellten Solltempe- 17.9 ENERGIEMANANGER ratur) STATISTIK 17.10 WP DIAGONSE - 1 17.8.5 Kältemittelrückgewinnung 17.11 WP DIAGONSE - 2 Diese Funktion aktivieren, um vor War- 17.12 WP DIAGONSE - 3 tungsmaßnahmen am Kältemittelkreis-...
  • Page 35: Heizungsregelung

    Einstellung Heizungsregelung Um die Temperatureinstellungsparameter geren Zeitraum. 4.2.4 Raumeinfl uss proportional einzugeben, drücken und halten Sie gleich- Wenn die Außentemperatur fällt (Winter), Die OK-Taste drücken. zeitig die Zurück-Taste „ “ und die „OK“- können drei Bedingungen eintreten: Den Knopf drehen und den am besten ge- Taste, bis „Code eingeben“...
  • Page 36 Einstellung Kühlungsregelung Um die Temperatureinstellungsparame- - 0 AN/AUS ist, muss die Kurve durch Erhöhen von ter einzugeben, drücken und halten Sie - 1 Feste Vorlauft Parameter 4.5.3 nach oben verschoben gleichzeitig die Zurück-Taste „ “ und - 2 Nur Außent werden.
  • Page 37: Menütabelle

    Einstellung Menütabelle BESCHREIBUNG RANGE ANMERKUNG NETZWERK Bus Netzwerk Systeminterface Energy Manager Netzwerk anwesend Dezentrales Modem Wärmepumpe TDM Systeminterface Keine Zone eingestellt Zonennummer Zone eingestellt Raumtemperatur Korrektur - 3; +3 SW Version Schnittstelle ZONE1 PARAMETER Temperatureinstellung 19°C Heizen - 24°C T Tag 10 - 30 °C Kühlen T Nacht...
  • Page 38 Einstellung BESCHREIBUNG RANGE ANMERKUNG Feste Pumpengeschwindigkeit 20 ÷ 100% 100% Kühlen Solltemperatur Kühlen Zone 1 par. 4.5.6 - 4.5.7 7°C [FC] - 18°C [UFH] Gebläsekonvektor Einheit Gebläsekonvektor Zone 1 Kühlen Temperatrubereich Fussbodenheizung Einheit EIN/AUS-Thermostat Art der Temperaturregelung Feste Vorlauftemperatur EIN/AUS-Thermostat Nur Aussenfühler Kühlkurve [18;33] FC;...
  • Page 39 Einstellung BESCHREIBUNG RANGE ANMERKUNG Wärmeanforderung Z2 AUS -EIN nur lesen Pumpenzustand AUS -EIN nur lesen Vorrichtungen Zone2 Feste Geschwindigkeit Modulation Zonenpumpe Modulierend auf dT Modulierend auf dT Modulierend auf Druck dT Ziel Pumpenmodulation 4°C ÷ 25°C 7°C (NT) - 20°C (HT) Feste Pumpengeschwindigkeit 20 ÷...
  • Page 40 Einstellung BESCHREIBUNG RANGE ANMERKUNG Letzte 10 Fehler Reset Fehlerliste Reset? OK=ja, esc=nein Letzte 10 Fehler 2 Reset Fehlerliste 2 Reset? OK=ja, esc=nein Reset-Menü Reset Werkseinstellungen Wärmepumpe Reset? OK=ja, esc=nein WP Systemparameter Benutzer-Parameter Betriebsart GREEN Heizbetrieb Betriebsart GREEN Standard Silent Betrieb starten AUS - ON Silent Betrieb Startzeit [hh:mm] [00:00-24:00]...
  • Page 41 Einstellung BESCHREIBUNG RANGE ANMERKUNG Eco Plus Normal ECO / COMFORT Normal Komfort Komfort plus Korrektur Vorlauftemperatur WP 0 ÷10°C 2°C Dauer schnelle T-Erhöhung Heizung 0 ÷ 60 min 16 min. Kalibration des Außenfühlers - 3; + 3°C 0°C Stufe 0 Stufe 1 Elektroeinsatz Einstellung Stufe 2...
  • Page 42 Einstellung BESCHREIBUNG RANGE ANMERKUNG WP Zirkulationspumpe Niedrige Geschwindigkeit Hohe Geschwindigkeit Warmwassererzeugung 3-Wege Ventil Warmwassererzeugung Heizung Heizen Dreiweg-Umstellventil Kühlen Heizen Kühlen Externe Pumpe AUS -EIN Ausgang AUX 1/2 Kontakt AUS -EIN Test E-Stab Stufe 1 AUS -EIN Test E-Stab Stufe 2 AUS -EIN Test E-Stab Stufe 3 AUS -EIN...
  • Page 43 Einstellung BESCHREIBUNG RANGE ANMERKUNG WP Anzahl ON-Zyklen (n/10) nur lesen Widerstand Stufe 1 Stunden (h/10) nur lesen Widerstand Stufe 2 Stunden (h/10) nur lesen Widerstand Stufe 3 Stunden (h/10) nur lesen Wiederstand Stufe 1 Zyklen (n/10) nur lesen WP Enteisung Stunden (h/10) nur lesen Betriebsstunden Kühlen (h/10) nur lesen...
  • Page 44 Einstellung BESCHREIBUNG RANGE ANMERKUNG WP Diagonse - 3 Wechselrichterleistung 0 ÷ 15 kW nur lesen (kW) WP Kompressor aktuelle Drehzahl 0 ÷ 1100 Hz nur lesen (Hz) WP Kompressor Soll-Modulation 0 ÷ 100% nur lesen (%) Elektroheizeinsatz 1 nur lesen Hauptkreisstatus EIN –...
  • Page 45 Einstellung BESCHREIBUNG RANGE ANMERKUNG HV Eingang 2 nur lesen HV Eingang 3 nur lesen Off en AUX Eingang 1 nur lesen Geschlossen EM DIAGNOSE - 2 AUSGANG Heizkreispumpe Status nur lesen Heizkreispumpe 2 nur lesen Umschaltventil (Heizen/WW) nur lesen Umschaltventil 2 (Heizen/Kühlen) nur lesen Heizen Backup-Heizwiderstand 1 nur lesen...
  • Page 46 Einstellung BESCHREIBUNG RANGE ANMERKUNG Signalpegel Nicht vorgesehen Aktiv Status Vorgesehen - nicht aktiv aktiv Serienummer Initialisierung Warten auf Aktuallisierung SW Aktuallisierung Status Aktuallisierung Micro 1 Aktuallisierung Micro 2 Online Aussertemperatur Online Wetterdaten Reset Menü Neukonfi guration Puff erpeicher Einstellungen Puff erspeicher Aktivierung AUS –...
  • Page 47: Wartung

    Wartung WARNUNG: Reinigung: Frostschutzfunktion Vor allen Wartungsmaßnahmen die Das Gehäuse kann bei Bedarf mit Frostschutz für das Außengerät: Stromversorgung trennen. einem feuchten Tuch gereinigt werden. Hauptumwälzpumpe Wenn eine jährliche Prüfung des Achten Sie darauf, das Gehäuse nicht Innengerätes startet Kältemittelkreislaufs gemäß zu verkratzen.
  • Page 48: Fehlerliste Innengerät

    Wartung Fehlerliste Innengerät FEHLER BESCHREIBUNG PROBLEMLÖSUNG -Außentemperaturfühler beschädigt, muss ersetzt werden Aussenfühler nicht verfügbar. -Kein Außentemperaturfühler installiert/angeschlossen,, Heizungsrege- lung aber unter Nutzung eines Außentemperaturfühlers eingestellt Überlastung Busversorgung Vorlauff ühler Z1 fehlerhaft Vorlauff ühler Z2 fehlerhaft Vorlauff ühler Z3 fehlerhaft Rücklauff ühler Z1 fehlerhaft Rücklauff ühler Z2 fehlerhaft Rücklauff ühler Z3 fehlerhaft Übertemperatur Zone 2...
  • Page 49 Wartung Fehlerliste Innengerät - TWW-Entnahme während Boost-Zyklus prüfen WW Schnellladung: Komfort Solltemp nicht - Vorlauftemperatur während Boost-Zyklus prüfen erreicht - Aktivierung der Heizwiderstände prüfen - Aktivierung der Hauptumwälzpumpe prüfen 1. Thermostat von Widerstand Fehler - Wasserdurchfl uss in Par. 17.11.3 prüfen - Status und Verdrahtung des Sicherheitsthermostats prüfen - Aktivierung der Hauptumwälzpumpe prüfen 2.
  • Page 50: Fehlerliste Außengerät

    Wartung Fehlerliste Außengerät WECHSEL- ZURÜCKSETZEN RICHTER- BESCHREIBUNG 1 Ph 3 Ph BESCHREIBUNG HP AUS- SERVICE FEHLER FEHLER SCHALTEN RESET Übertemperatur Wärmesenke Fehlanpassung W CMP Überstrom Kompressor IPM Fehlanpassung W Gebläse Kompressor läuft nicht Fehlanpassung W 4WV Überstrom Kompressor Fehlanpassung W EXV Anschlussspannung fehlende Phase HP Ventilatordrehzahl Null Fehler Stromabtastung Kompressor IPM...
  • Page 51: Typenschild

    Wartung Typenschild Innengerät Typenschild Außengerät Legende: Legende: Marke 1 Zulassung Hersteller 2 Zertifi zierung Gerätemodell – Seriennummer 3 Modell Artikelnummer 4 Nennleistung Heizkreis Zertifi zierungsnummer 5 Kühlungsdaten Elektrische Daten 6 Nennleistung Kühlkreis 11. Max. Heizdruck 7 Öl im Kältemittelkreislauf 12. Nennleistung der Heizwiderstände 8 Kältemitteltyp 9 GWP (Treibhauspotenzial) 10 CO2-Äquivalent...
  • Page 52 Index Overview Safety regulations ............................. 53 Warning .................................. 56 Warranty ................................. 57 System description System composition ............................58 External unit ................................. 58 Internal unit ................................60 Thermodynamic performance of External unit in heating/cooling mode ....62 System interface ..............................63 Outdoor sensor ..............................
  • Page 53: Overview

    Overview Safety regulations CAUTION Damage to existing installations. supply cable and plug are intact This manual constitutes an integral Flooding caused by water leaking and that the parts featuring ro- and essential part of the product. from damaged pipes. tary or reciprocating motions It must be kept with care and are fastened correctly);...
  • Page 54 Overview Safety regulations Make sure the workplace has Before handling, empty all com- cument can only be carried out suitable hygiene and sanitary ponents that may contain hot by qualifi ed specialists. conditions in terms of lighting, water, carrying out any bleeding Please comply with local legal ventilation and solidity of the if necessary.
  • Page 55 Overview Safety regulations Binding indications and directives. Warranty terms The construction and manufacture of The warranty for heat pumps is valid for the heat pump complies with all Euro- 24 months from the day of delivery. pean regulation directives (see EC de- For everything else, the sale, provision claration of conformity).
  • Page 56: Warning

    Overview Warning All operation concerning installation, This product conforms maintenance, and other malfunction to Directive shall be done by qualifi ed staff . WEEE 2012/19/EU. Do not leave fl ammable material in the vicinity of the system. Make sure that The symbol of the crossed waste paper all components of the system are posi- basket on the appliance indicates that...
  • Page 57: Warranty

    Overview Warranty The warranty is valid only if the installa- The warranty does not apply in Cleaning the heating system tion of the appliance is carried out by an cases where the installation is not At the fi rst installation, it is necessary to authorized technician.
  • Page 58: System Description

    • Documentation Pack (Installer Ma- nual User Manual Technical Data) 1016 • Bubble wrapped PVC bag ( external sensor, elco remocon in- terface with its wall plate, bag with screws and wall plugs for hanging the wall plate, plastic hose nozzle...
  • Page 59 System description 09 - 11 1016 ø 10 59 / GB...
  • Page 60: Internal Unit

    System description INTERNAL UNIT Weights and dimensions (mm) As internal unit, one of the following models is provided: • AEROTOP SPLIT WH 04-05 • AEROTOP SPLIT WH 07 • AEROTOP SPLIT WH 09-11 A. Hot/cold water fl ow to the installa- tion G 1”...
  • Page 61 System description 1. Circulator 2. Manometer 3. Discharge valves 4. Temperature sensor (return from the installation) heating/cooling 5. Pressure switch 6. TR Sensor (Temperature Refrigerant) 7. Safety valve 3 bar 8. Condenser assembly 9. LWT Sensor (Leaving Water Temperature) 10. Automatic air purge 11.
  • Page 62: Thermodynamic Performance Of External Unit In Heating/Cooling Mode

    System description Thermodynamic performance of External unit in heating/cooling mode Restrictions of cooling operation Restrictions of heating operation (43 ; 23) (10 ; 23) -10,60 35,60 -20,45 35,33 -20,20 15,20 (10 ; 5) (43 ; 5) External air temperature (°C) External air temperature (°C) AVAILABLE PRESSURE Pressure available for distribution on the installation.
  • Page 63: System Interface

    Resolution degree: 0,1°C Place the sensor cover back in the correct position. NTC R25 = 10K B (28/85) = 3977 Product Fiche Temperature [°C] Resistance [OHMS] Supplier’s name ELCO 178.605 Supplier’s model identifi er Outdoor 98.438 mocon sensor 56.079 Plus 32.997...
  • Page 64: Installation Guide

    Installation guide External Unit from the net, according to the condi- mm above the usual level of fallen Warning tions specifi ed by Voltage Category snow or use a support bracket. The appliance must be installed by a III. • In case of installation of the unit in qualifi ed technician in possession of NOTE: The features and codes of the places with strong winds, the use...
  • Page 65: Installation Procedure

    Installation guide External Unit Installation procedure 1. Opening procedure for lateral 2. Removal of frontal panel WARNING: passages Remove the screws that block the fron- Defi ne where the units will be located To allow the passage of cables, remove, tal panel and pull it forward and down.
  • Page 66: Internal Unit

    Installation guide Internal Unit Preinstallation Place the template (fi g. 2) provided on the 2. Safety valve drain The indoor unit should be positioned in a wall and make the holes to fi x the metal compartment at home, in order to ensure bracket (fi g.
  • Page 67: Gas Connections Between Internal Unit And External Unit

    Installation guide Gas connections between internal unit and external unit ATTENTION Electrical connections are made af- ter completing all hydraulic and gas connections. WARNING: Device contains refrigerant fl uid. Leaving fl uid can cause scalds. When both indoor and outdoor units shall be placed, proceed with the pipes connections.
  • Page 68 Installation guide Charging the refrigerant gas bly to the three-way service valve. Hydraulic connections on indoor Before proceeding with the refrigerant Open the three-way valve fully, turn module charging operations, check that all the on the device and check for refrige- Before carrying out the water circuit valves and cocks are shut.
  • Page 69: Hydraulic Connections

    Installation guide Hydraulic connections NOTE: Installation with underfl oor heating systems For underfl oor heating installations, make sure to install a safety device on the heating delivery circuit. For the thermostat hookup, refer to “Electrical connections”. If the delivery temperature is too high, EXTERNAL UNIT the system stops in both domestic hot water and heating/cooling modes, and...
  • Page 70: Electrical Connections

    Installation guide Electrical Connections In order to ensure greater security, Connect the power cord to a 230V-50Hz ATTENTION the main electrical system should be or (400V-50Hz), verifying the polariza- The electrical connections shall be checked by a qualifi ed technician be- tions of the L-N (or L1, L2, L3, N) connec- made after completing all hydraulic fore proceeding with the installation...
  • Page 71: External Unit Electrical Connection

    Installation guide External Unit electrical connection WARNING: Make ground connection prior to any other electrical connections. The internal and external units must be powered separately. To prevent any risk, the power sup- ply cable of the outdoor and indoor unit must only be replaced by the technicians of the after-sales service.
  • Page 72: Internal Unit Electrical Connection

    Installation guide Internal Unit electrical connection Before any operation on the system, STANDARD). turn off the main power. Observe the HV IN 2 - 230V Input. phase and neutral connections. Select the operation mode by To access the control panel of the inter- the parameter 17.1.1.
  • Page 73 Installation guide Energy suppliers lock-out • Display: SG-Ready symbol is displayed The energy supplier is able via an exter- Function: If energy supplier lock-out is nal signal (230V signal) to lock tempora- active, at contact HV IN 1 we have 230V, rily the compressor.
  • Page 74: Electrical Connections Between Internal And External Unit

    Installation guide Electrical connections between internal and external unit Before any work on the system, shut off nal unit with «B» on the external terminal WARNING the power at the breaker. block. After carrying out the connections Electrical connections between internal between the indoor and outdoor and external units must be performed NOTE...
  • Page 75 Installation guide Electrical scheme - box of external unit 1 ph 3 ph 75 / GB...
  • Page 76 Installation guide Electrical scheme - box of internal unit (wh 09m-r - 11m-r) BK = Black YE = Yellow BN = Brown GN = Green BU = Blue GY = Grey RD = Red WH = White FLOW METER OR = Orange PI = Pink ELECTRICAL RESISTANCE...
  • Page 77 Installation guide Electrical scheme - box of internal unit (WH 07M-R) BK = Black YE = Yellow BN = Brown GN = Green BU = Blue GY = Grey RD = Red WH = White FLOW METER OR = Orange PI = Pink ELECTRICAL RESISTANCE...
  • Page 78 Installation guide Electrical scheme - box of internal unit (WH 04M-R - 05M-R) BK = Black YE = Yellow BN = Brown GN = Green BU = Blue GY = Grey RD = Red WH = White FLOW METER OR = Orange PI = Pink ELECTRICAL RESISTANCE...
  • Page 79: System Interface Installation

    Installation guide System interface installation Positioning The system interface recognizes the temperature of the environment, so this factor must be taken in consideration when choosing its positioning. We recommend to place the remote control away from sources of heat (ra- diators, direct exposure to sunlight, fi replaces etc.) as well as from drafts or openings to the outside which may af-...
  • Page 80 Installation guide System interface installation Display symbols: Buttons and Display: 1. back button (previous screen) Summer / DHW settings 2. knob ) Winter 3. OK button (to confi rm operation or Only Winter / CH settings access main menu) 4. DISPLAY Cooling OFF, system off ) Time program...
  • Page 81: Setting

    Setting Setting of parameters connected within the system: - 2. EDF (night tariff ): Input not acti- WARNING - System interface (local) ve (0V). If the Comfort function (par To guarantee safety and correct opera- - Energy Manager .17.5.2) is set as HC-HP the heat pump tion of the system interface, it must be - Zone Manager and the heating resistors tank charge...
  • Page 82 Setting - 2. Humidistat alarm: the output is clo- 17.2.4 Boost Time Push OK button. sed when the AUX 1 is set as humidi- Enabled only with thermoregulation Turn the knob and select: stat and it is closed. active and thermoregulation type set 17.4 COOLING - 3.
  • Page 83 Setting periods confi gured with the domestic - 3. Functional Heating + water auxiliary schedule program- Turn the knob and select: Curing Heating ming function. 17.8 TEST & UTILITIES (fl oor drying done at fi xed temperatu- 17.5.3 Max HP charging time Press the OK button to confi rm.
  • Page 84 Setting Turn the knob and select: 17.8.5 Refrigerante Recover Cycle 17.14 ENERGY MANAGER Activate this function to recover the re- frigerant gas before every maintenance DIAGNOSTICS -1 Input Displays the values of the system board operation on the refrigerant circuit. inputs 17.8.6 Resistance Power Rating Confi...
  • Page 85: Thermoregulation

    Setting Thermoregulation Thermoregulation Press the OK button. Turn the knob and set 4.2.4 Room Infl uence Proportional To set the temperature adjustment parame- the curve in accordance with the type of Press the OK button. ters, simultaneously press and hold the back heating system and press the OK button.
  • Page 86 Setting Cooling thermoregulation To set the temperature adjustment - 0 ON/OFF meters 4.5.3. If the room temperature parameters, simultaneously press and - 1 Fix Flow T is too low, the curve should be shifted hold back “ “ and “OK” buttons until - 2 Outdoor T Only upwards increasing the pameters 4.5.3.
  • Page 87: Menu Table

    Setting Menu table DESCRIPTION RANGE DEFAULT NETWORK BUS network System interface Energy Manager Network presence Heat Pump Room Sensor Zone Manager System interface No zone selected Zone number Zone selected Room temperature correction - 3; +3 SW Version Interface ZONE1 PARAMETERS Setpoint T Day 10 - 30 °C...
  • Page 88 Setting DESCRIPTION RANGE DEFAULT Cooling T Set Cool Z1 par. 4.5.6 - 4.5.7 7°C [FC] - 18°C [UFH] Fan Coil Zone 1 Cooling Temp Range Fan Coil ON/OFF Thermoregulation type Fix Flow T ON/OFF Outdoor T Only Slope [18;33] FC; [0-30] UFH 25 FC;...
  • Page 89 Setting DESCRIPTION RANGE DEFAULT Room T setpoint only read Flow temperature OFF - ON only read Pump Status OFF - ON only read Z2 Zone Module Settings Fixed Zone Pump Modulation Modulating on DeltaT Modulating on DeltaT Modulating on Pressure Target deltaT for pump modulation 4°C ÷...
  • Page 90 Setting DESCRIPTION RANGE DEFAULT Error History Last 10 Errors Reset Error List Reset? OK=Yes,esc=No Last 10 Errors 2 Reset Error List 2 Reset? OK=Yes,esc=No Reset Menu Reset Factory Settings Reset? OK=Yes,esc=No HP System Parameters User Parameters Mode Green CH mode Mode Green Mode Standard Quiet Mode Activation...
  • Page 91 Setting DESCRIPTION RANGE DEFAULT Eco Plus Average ECO / COMFORT Average Comfort Comfort Plus FlowT HP Off set 0 ÷10°C 2°C Boost Time 0 ÷ 60 min 16 min. External temperature correction - 3; + 3°C 0°C 1 Stage Active Resistance Stages 2 Stages 2 Stages 3 Stages...
  • Page 92 Setting DESCRIPTION RANGE DEFAULT Diverter valve COOLING COOLING Auxiliary circulator OFF - ON Output AUX 1/2 contact OFF - ON Test resistance 1 OFF - ON Test resistance 2 OFF - ON Test resistance 3 OFF - ON Anode output OFF - ON Manual Mode - 2 Manual mode activation...
  • Page 93 Setting DESCRIPTION RANGE DEFAULT HP water return temp only read (°C) HP Evaporator temp only read (°C) HP Suction temp only read (°C) HP Discharge temp only read (°C) HP condenser outlet temp only read (°C) only read (°C) HP Diagnostics - 2 Stand by Cooling Heating...
  • Page 94 Setting DESCRIPTION RANGE DEFAULT Stand-by Antifreeze Cycle Heating Cycle DHW Cycle Thermal Cleanse Function Air Purge Function Chimney Function Floor drying cycle No Heat Generation Energy Manager Status only read Manual Mode Error Initialization Cool Mode DHW Antifreeze Photovoltaic Integration Dehumidifi cation Pump Down CH Flow Set T...
  • Page 95 Setting DESCRIPTION RANGE DEFAULT Initialization Idle Acess Point initializing Acess Point mode on Connectivity Status Station Mode - Connecting Station Mode - Connected Station Mode - Provisioning Station Mode - Server Connected Wifi error Signal Level Not provisioned Active Status Provisioned - Not active Active Serial Number...
  • Page 96: Maintenance

    Maintenance WARNING: Attention disconnect power Cleaning: Antifreeze function supply infront of any maintenance . Incase of need the casings can be Antifreeze protection of the outdoor If there is the need for an annual check cleaned with a wett towel. Take care not unit: of refrigerant circuit according to EU to scratch the casings.
  • Page 97: Internal Unit Error List

    Maintenance Internal unit error list ERROR DESCRIPTION TROUBLESHOOTING Activation of thermoregulation based on outdoor sensor and outdoor Outdoor Sensor Damaged sensor not connected or damaged Bus supply overload Zone1 Send Probe Damaged Zone2 Send Probe Damaged Zone3 Send Probe Damaged (N/A) Zone1 Return Probe Damaged Zone2 Return Probe Damaged Zone3 Return Probe Damaged (N/A)
  • Page 98 Maintenance Internal unit error list DHW comfort setpoint not reached during boost cycle. - Check DHW tapping during boost cycle DHW boost: comfort setpoint not reached - Check fl ow temperature during boost cycle - Check heating resistors activation - Check main circulation activation First thermostat of resistance (auto) - Check water fl...
  • Page 99: External Unit Error List

    Maintenance External unit error list RESET INVERTER DESCRIPTION 1ph 3ph ERROR DESCRIPTION HP PO- SERVICE ERROR WER OFF RESET Heat Sink-Overheat HP CMP Mismatch Error Compressor Ipm Over-Current HP FAN Mismatch Error Compressor Fail To Drive HP V4W Mismatch Error Compressor Over-Current HP EXV Mismatch Error Input Voltage Lack Of Phase...
  • Page 100: Data Plate

    Maintenance Internal unit data plate External unit data plate Legend: Legend: Brand 1 Homologation Manufacturer 2 Certifi cation Appliance model - Serial number 3 Model Commercial reference 4 Performance Ratings heating circuit Certifi cation number 5 Cooling date Electrical data 6 Performance Ratings cooling circuit 11.
  • Page 101 Index Overzicht Veiligheidsvoorschriften ..........................102 Waarschuwing ..............................105 Garantie ................................106 Beschrijving van het systeem Samenstelling van het systeem ......................107 Externe eenheid ..............................107 Interne eenheid ...............................109 Thermodynamische prestaties van externe eenheid in verwarmings-/koelmodus ..110 Systeeminterface ............................112 Buitensensor ..............................112 Installatiehandleiding ..........................113 Externe eenheid ..............................113 Alvorens het apparaat te installeren ....................113 Algemene aanbevelingen ........................113 Keuze van installatieplaats ........................113...
  • Page 102: Overzicht

    Overzicht Veiligheidsvoorschriften LET OP! Geluidshinder tijdens de werking. Lichamelijk letsel door vallende Deze handleiding is een integraal splinters of brokstukken, inademing en essentieel onderdeel van het Wanneer u gaten in de muur van stof, schokken, snij-, steek- en product. Ze moet met zorg worden boort voor de installatie, moet schaafwonden.
  • Page 103 Overzicht Veiligheidsvoorschriften Bij alle werkzaamheden op een bewegen, tracht geen stapels te opnemen met de technicus. bepaalde hoogte (doorgaans maken die kunnen omvallen. Lichamelijk letsel door brandwon- met een hoogteverschil van meer Schade aan het apparaat of de om- den, rookinademing, verstikking. dan twee meter) moet u ervoor liggende voorwerpen door schok- zorgen dat de werkzone afgeba-...
  • Page 104 Overzicht Veiligheidsvoorschriften structies aandachtig leest en de Bijkomende aanwijzingen en in- · gebruik van het systeem bij overma- warmtepomp laat installeren, tes- structies tige druk of druk die afwijkt van de ten en onderhouden door gekwa- Functionele of oppervlakteverwarming aangewezen fabrieksinstellingen; lifi ceerde technici die de vereiste met de warmtepomp in overeenstem- ·...
  • Page 105: Waarschuwing

    Overzicht Waarschuwing Alle activiteiten met betrekking tot Dit product is conform de installatie, het onderhoud en aan de AEEA-Richtlijn andere storingen moeten door ge- 2012/19/EU. kwalifi ceerd personeel worden uit- gevoerd. Het symbool van de doorkruiste vuil- Laat geen brandbaar materiaal achter in nisbak op het toestel geeft aan dat het de buurt van het systeem.
  • Page 106: Garantie

    Overzicht Garantie De garantie geldt alleen als het appa- De garantie geldt niet wanneer de - Verordening (EU) nr. 813/2013 inzake raat door een erkende technicus geïn- installatie niet in overeenstemming ecologisch ontwerp (nr. 2014 / C stalleerd is. met de geldende voorschriften en 207/02 - overgangsmeetmethoden) Bij schade als gevolg van de onder- normen alsook de stand der techniek...
  • Page 107: Beschrijving Van Het Systeem

    (installatie- handleiding, gebruikshandleiding 1016 en technische specifi caties) • pvc-zak met noppenfolie (externe sensor, Elco Remocon in- terface met muurplaat, zakje met schroeven en pluggen om de wandplaat op te hangen, plastic slang-mondstuk voor de 3 bar- veiligheidsklep, siliconebuis voor...
  • Page 108 Beschrijving van het systeem 09 - 11 1016 ø 10 108 / BE...
  • Page 109: Interne Eenheid

    Beschrijving van het systeem INTERNE EENHEID Gewichten en afmetingen (mm) Als interne eenheid wordt een van de volgende modellen geleverd: • AEROTOP SPLIT WH 04-05 • AEROTOP SPLIT WH 07 • AEROTOP SPLIT WH 09-11 A. Aanvoer van warm/koud water naar de installatie G 1”...
  • Page 110 Beschrijving van het systeem 1. Circulatiepomp 2. Manometer 3. Afvoerkleppen 4. Temperatuursensor (retour van de installatie) verwarming/koeling 5. Drukschakelaar 6. TR-sensor (TR = temperatuur koel- middel) 7. 3 bar-veiligheidsklep 8. Condensor 9. LWT-sensor (LWT = uitgaande-watertemperatuur) 10. Automatische ontluchting 11. Debietmeter 12.
  • Page 111 Beschrijving van het systeem Thermodynamische prestaties van de externe eenheid in verwarmings-/ koelmodus Beperkingen van de koeling Beperkingen van de verwarming (43 ; 23) (10 ; 23) -10,60 35,60 -20,45 35,33 -20,20 15,20 (10 ; 5) (43 ; 5) Temperatuur buitenlucht (°C) Temperatuur buitenlucht (°C) BESCHIKBARE DRUK Druk beschikbaar voor distributie in de installatie.
  • Page 112: Systeeminterface

    NTC 5 k 1% Plaats het sensordeksel correct terug. Resolutiegraad: 0,1 °C NTC R25 = 10K B (28/85) = 3977 Productfi che Temperatuur [°C] Weerstand [OHM] Naam leverancier ELCO 178,605 Model-ID leverancier Remo- Buiten- 98,438 con Plus sensor 56,079 Klasse van temperatuurregeling 32,997 Bijdrage tot energie-effi ciëntie voor...
  • Page 113: Installatiehandleiding

    Installatiehandleiding Externe eenheid • De voorzieningen die het apparaat eenheid ondersteunen en mogelijke Waarschuwing beschermen tegen een stroomuitval trillingen zoveel mogelijk beperken. Het apparaat moet geïnstalleerd moeten de volledige scheiding van het • Als de externe eenheid wordt geïnstal- worden door een gekwalifi ceerd net mogelijk maken, in overeenstem- leerd op een plaats waar overvloedige technicus die over de wettelijk ver-...
  • Page 114: Installatieprocedure

    Installatiehandleiding Externe eenheid Installatieprocedure 1. procedure voor het openen van 2. Verwijdering van het voorpaneel WAARSCHUWING! de laterale doorgangen Verwijder de schroeven waarmee het Bepaal waar de eenheden geplaatst Om de doorgang van de kabels mo- voorpaneel bevestigd is en trek het naar moeten worden, rekening houdend gelijk te maken, verwijdert u met be- voren en naar beneden.
  • Page 115: Interne Eenheid

    Installatiehandleiding Interne eenheid Voorbereidende installatie Plaats de meegeleverde sjabloon (afb. 2) 2. Afvoer veiligheidsklep De binneneenheid moet in een ruimte op de muur en maak de nodige gaten met een woonfunctie worden geplaatst voor de plaatsing van de metalen beugel 3 bar-veiligheidsklep om de best mogelijke prestaties te kun- (afb.
  • Page 116: Gasaansluitingen Tussen Interne En Externe Eenheid

    Installatiehandleiding Gasaansluitingen tussen interne eenheid en externe eenheid bindingspunten en open de fl are- detector voor HFC-koelmiddelen. LET OP! kleppen zodat het gas het volledige Na de lekcontrole opent u de drie- De elektrische aansluitingen worden systeem vult. wegklep volledig. pas gerealiseerd nadat alle hydrauli- sche en gasaansluitingen zijn voltooid.
  • Page 117 Installatiehandleiding Het gasvormig koelmiddel laden teit van de druk door de drukmeter Hydraulische aansluitingen op in- Alvorens door te gaan met het laden van aan te sluiten op de drieweg-ser- door-module het koelmiddel, dient u te controleren of viceklep. Open de driewegklep vol- Voordat u de aansluitingen voor het wa- alle kleppen en kranen gesloten zijn.
  • Page 118: Hydraulische Aansluitingen

    Installatiehandleiding Hydraulische aansluitingen OPMERKING: installatie met vloer- verwarmingssystemen Bij installaties voor vloerverwarming moet u ervoor zorgen dat u een veilig- heidsvoorziening op het verwarmings- circuit installeert. Voor de aansluiting van de thermostaat verwijzen we naar “Elektrische aansluitingen”. EXTERNE EENHEID Als de aanvoertemperatuur te hoog is, stopt het systeem zowel in de modus sanitair warm water als in de verwar- mings-/koelmodi, en de afstandsbe-...
  • Page 119: Elektrische Aansluitingen

    Installatiehandleiding Elektrische aansluitingen Om een betere veiligheid te garande- Sluit de voedingskabel aan op een 230 LET OP! ren, moet u de elektrische installatie V-50 Hz (of 400 V-50 Hz) elektriciteits- De elektrische aansluitingen mogen door een gekwalifi ceerd technicus laten net en controleer of de polarisaties van pas gerealiseerd worden nadat alle hy- controleren alvorens met de installatie...
  • Page 120: Elektrische Aansluiting Van Externe Eenheid

    Installatiehandleiding Elektrische aansluiting van externe eenheid WAARSCHUWING! Realiseer de aardverbinding voor- afgaand aan alle andere elektrische aansluitingen. De interne en externe eenheden moeten apart gevoed worden. Om risico's te vermijden, mag de voedingskabel van de externe en interne eenheid alleen door technici worden vervangen, of door de ser- vice na verkoop.
  • Page 121: Elektrische Aansluiting Van Interne Eenheid

    Installatiehandleiding Elektrische aansluiting van interne eenheid Voorafgaand aan het uitvoeren van READY-STANDAARD). werkzaamheden moet de hoofdscha- HV IN 2 - 230 V-ingang. kelaar uitgeschakeld worden. Let op de Selecteer de bedrijfsmodus via fase- en neutrale aansluitingen. parameter 17.1.1. Voor toegang tot het schakelbord van de •...
  • Page 122 Installatiehandleiding Blokkering door energieleverancier Functie: als de blokkering door energie- De energieleverancier kan de compres- leverancier actief is, hebben we 230 V sor via een extern signaal van 230 V tij- aan contact HV IN 1, de compressor en delijk blokkeren. de elektrische weerstand zijn geblok- De vorstbescherming van het systeem keerd tot het signaal stopt.
  • Page 123: Elektrische Aansluitingen Tussen Interne En Externe Eenheid

    Installatiehandleiding Elektrische aansluitingen tussen interne en externe eenheid Voordat u werkzaamheden aan de sys- OPMERKING WAARSCHUWING teem start, moet u de stroom via de We raden aan om te controleren op Plaats na realisatie van de aanslui- stroomonderbreker uitschakelen. de aanwezigheid van een voorzie- tingen tussen de interne en externe Elektrische aansluitingen tussen interne ning voor overstroombeveiliging...
  • Page 124 Installatiehandleiding Bedradingsschema - bedieningspaneel van externe eenheid 1 ph 3 ph 124 / BE...
  • Page 125 Installatiehandleiding Bedradingsschema - bedieningspaneel van interne eenheid (WH 09M-R - 11M-R) BK = zwart YE = geel BN = bruin GN = groen BU = blauw GY = grijs RD = rood WH = wit FLOW METER OR = oranje PI = roze ELECTRICAL RESISTANCE...
  • Page 126 Installatiehandleiding Bedradingsschema - bedieningspaneel van interne eenheid (WH 07M-R) BK = zwart YE = geel BN = bruin GN = groen BU = blauw GY = grijs RD = rood WH = wit FLOW METER OR = oranje PI = roze ELECTRICAL RESISTANCE 230V...
  • Page 127 Installatiehandleiding Bedradingsschema - bedieningspaneel van interne eenheid (WH 04M-R - 05M-R) BK = zwart YE = geel BN = bruin GN = groen BU = blauw GY = grijs RD = rood WH = wit FLOW METER OR = oranje PI = roze ELECTRICAL RESISTANCE...
  • Page 128: Installatie Systeeminterface

    Installatiehandleiding Installatie systeeminterface Plaatsing De systeeminterface herkent de kamer- temperatuur, daarom moet bij de keuze van de installatieplaats met deze factor rekening gehouden worden. Wij raden een plaats aan uit de buurt van warmtebronnen (radiatoren, di- recte blootstelling aan zonlicht, open haarden enz.), terwijl we afraden om de interface te installeren in de buurt van tocht of openingen naar buiten toe, die...
  • Page 129 Installatiehandleiding Installatie systeeminterface Symbolen op het display Knoppen en display 1. Toets Terug (vorig scherm) Zomer / instellingen SWW 2. Draaiknop ) Winter 3. Knop OK (bevestiging van hande- Alleen winter / instellingen ling of toegang tot hoofdmenu) centrale verwarming 4.
  • Page 130: Instelling

    Instelling Parameterinstelling - Fouten 17.1.0 HV ingang 1 WAARSCHUWING Draai aan de knop en selecteer: - 0. Niet gedefi nieerd: geen functie Om de veiligheid en correcte werking - BridgeNet Bus netwerkinstellingen gekoppeld aan de ingang. Fout 941 van de systeeminterface te kunnen Op het display verschijnt de lijst met de wordt weergegeven.
  • Page 131 Instelling 17.1.3 AUX ingang 1 de kortste (COMFORT PLUS). Circulatiepomp max. snelheid - 0. Geen 17.2.3 Correctie WP temperatuur 17.3.8 Min. PWM-pomp - 1. Hygrostaat sensor: wanneer het Defi nieert de compensatie van de aan- Circulatiepomp min. snelheid contact gesloten is, wordt de warmte- voer setpoint temperatuur door warm- 17.3.9 Temperatuur set punt pomp uitgeschakeld...
  • Page 132 Instelling den geconfi gureerd via de hulptijds- In handmatige modus houdt de warm- programmering voor sanitair water. tepomp de beschermingslogica actief, 17.5.3 Max tijd enkel WP bijgevolg kan de compressorfrequentie Defi nieert de laadtijd van de SWW-boi- verschillend zijn van set één. ler alleen met de warmtepomp.
  • Page 133 - 5. Manueel 17.11 HP Diagnose - 2 (drogen van de vloer bij setpoint 17.12 HP Diagnose - 3 temperatuur ingesteld in parameter 17.13 HP Diagnose - 4 17.3.9) Geeft de karakteristieke informatie over 17.8.5 Refrigerant Recover de warmtepomp weer (temperaturen, Activeer deze functie om het gasvormig status waterdoorstroomschakelaar, WP- koelmiddel te recupereren voorafgaand...
  • Page 134: Temperatuurregeling

    Instelling Temperatuurregeling Om de parameters voor de temperatuur- curve neemt enige tijd in beslag; tijdens Draai aan de knop en selecteer: regeling in te stellen, drukt u gelijktijdig deze periode kunnen meerdere aanpas- 4.2.4 Proportionele invloed binnen en blijvend op de knoppen Terug “ ”...
  • Page 135 Instelling Temperatuurregeling koeling Om de parameters voor de tempera- - 0 ON/OFF Thermostat de curve parallel naar boven verplaat- tuurregeling in te stellen, drukt u ge- - 1 Vaste aanvoertemp. sen door de parameters 4.5.3 te ver- lijktijdig en blijvend op de knoppen Te- - 2 Enkel buitenvoeler meerderen.
  • Page 136: Menutabel

    Instelling Menutabel BESCHRIJVING RANGE DEFAULT NETWORK Netwerk aanwezig Systeeminterface Energy Manager Network presence Warmtepomp Kamerthermostaat Zone Manager System interface Geen zone ingesteld Zone nummer Zone-instelling Kamerthermostaat - 3; +3 SW Versie Interface PARAMETERS ZONE 1 Instelling temperatuur Temperatuur Dag 10 - 30 °C 19°C Heat - 24°C Cool Temperatuur Nacht 10 - 30 °C...
  • Page 137 Instelling BESCHRIJVING RANGE DEFAULT Constante snelheid van de pomp 20 ÷ 100% 100% Koeling T Set Cool Z1 par. 4.5.6 - 4.5.7 7°C [FC] - 18°C [UFH] Fan Coil Zone 1 Cooling Temp Range Fan Coil ON/OFF Thermostat Thermo-regeling Vaste aanvoertemp. ON/OFF Thermostat Enkel buitenvoeler...
  • Page 138 Instelling BESCHRIJVING RANGE DEFAULT Retour temperatuur alleen-lezen Vraag naar warmte in Zone 2 UIT - AAN alleen-lezen Staat Pomp UIT - AAN alleen-lezen Instellingen Module Zone 2 Vaste snelheid Modulerend op Modulatie van de pomp van Zone 2 Modulerend op temperatuurverschil temperatuurverschil Modulerend op druk Beoogd delta T voor pompmodulatie...
  • Page 139 Instelling BESCHRIJVING RANGE DEFAULT Reset de lijst met foutmeldingen 2 Reset? OK=ja, Esc=neen Reset Menu Reset de standaardinstellingen ketel Reset? OK=ja, Esc=neen WP Systeem Parameters Gebruikersinstellingen Green Modus Verwarmings modus Green Modus Standaard Modus Stille Modus Activatie UIT - AAN Stille Modus start tijd (hh:mm) [00:00-24:00] 22:00...
  • Page 140 Instelling BESCHRIJVING RANGE DEFAULT Stand 0 Stand 1 Regeling Electrische weerstand Stand 2 Stand 2 Stand 3 Pro-Tech anode actief UIT - AAN EM Antiblocking Function Enable UIT - AAN Verwarming Tijd pré-circulatie 30 ÷ 255 sec. 30 sec. Tijd pré-circulatie herneming 0 ÷...
  • Page 141 Instelling BESCHRIJVING RANGE DEFAULT Weerstand 1 UIT - AAN Weerstand 2 UIT - AAN Weerstand 3 UIT - AAN Anode output UIT - AAN Manuele modus 2 Manuele Mode activeren UIT - AAN WP gedwongen verwarming UIT - AAN WP gedwongen koeling OFF - ON Rating heating mode OFF - ON...
  • Page 142 Instelling BESCHRIJVING RANGE DEFAULT Buitentemperatuur alleen-lezen (°C) WP vertrek temp alleen-lezen (°C) WP retour temp alleen-lezen (°C) WP verdamper temp alleen-lezen (°C) WP aanvoer temp alleen-lezen (°C) WP afvoer temp alleen-lezen (°C) HP condensor outlet temp alleen-lezen (°C) alleen-lezen (°C) HP Diagnose - 2 Stand by Koeling...
  • Page 143 Instelling BESCHRIJVING RANGE DEFAULT Compressor phase current only read (mA) EM Diagnostics - 1 Input Stand-by Anti-vorst Cyclus Verwarmingscyclus Heating Temp. Reached SWW Cyclus Thermische reiniging Ontluchtingscyclus installatie Schoorsteen Functie Vloer drogingscyclus Energy Manager Status Geen warmte opwekking alleen-lezen Manuele Modus Error Initialisatie Koele Modus...
  • Page 144 Instelling BESCHRIJVING RANGE DEFAULT ON/OFF Wi-Fi Network Network confi guration WPS Confi guration Connectivity Info Initialisatie Idle Acess Point initializing Acess Point mode on Connectivity Status Station Mode - Connecting Station Mode - Connected Station Mode - Provisioning Station Mode - Server Connected Wifi error Signal Level Not provisioned...
  • Page 145: Onderhoud

    Onderhoud WAARSCHUWING: zorg ervoor Reiniging Antivriesfunctie dat de stroomtoevoer vóór iedere Indien nodig, kunnen de behuizingen Antivriesbescherming van de externe onderhoudsbeurt onderbroken is. met een natte doek schoongemaakt eenheid: Indien het koelmiddelcircuit jaarlijks worden. Zorg dat er geen krassen op hoofdcirculatiepomp gecontroleerd moet...
  • Page 146: Foutenlijst Interne Eenheid

    Onderhoud Foutenlijst interne eenheid FOUT BESCHRIJVING PROBLEEMOPLOSSING Activering van temperatuurregeling op basis van buitensensor en Buitenvoeler defect buitensensor niet aangesloten of beschadigd Overlading busaanvoer Sensor aanvoer Zone 1 - defect Sensor aanvoer Zone 2 - defect Sensor aanvoer Zone 3 - defect Sensor retour Zone 1 - defect Sensor retour Zone 2 - defect Sensor retour Zone 3 - defect...
  • Page 147 Onderhoud Foutenlijst interne eenheid SWW comfort setpoint niet bereikt tijdens boost-cyclus. - Controleer SWW-afname tijdens boost-cyclus. SWW boost: comfort setpunt niet beruikt - Controleer aanvoertemperatuur tijdens boost-cyclus. - Controleer de activering van de verwarmingsweerstanden. - Controleer de activering van de hoofdcirculatie. Thermostat electrische weerstand (manueel) - Controleer de waterdoorstroming via par.
  • Page 148: Foutenlijst Externe Eenheid

    Onderhoud Foutenlijst externe eenheid RESET VORMER BESCHRIJVING 1ph 3ph WP VER- BESCHRIJVING FOUT SERVICE FOUT MOGEN RESET Heat Sink-Overheat Compressor Ipm Over-Current HP CMP Mismatch Error Compressor Fail To Drive HP FAN Mismatch Error Compressor Over-Current HP V4W Mismatch Error HP EXV Mismatch Error Input Voltage Lack Of Phase HP Zero Fan Speed...
  • Page 149 Onderhoud Typeplaatje interne eenheid Typeplaatje externe eenheid Legenda Legenda: Merk 1 Homologatie Fabrikant 2 Certifi cering Apparaat model - serienummer 3 Model Handelsreferentie 4 Prestatiemetingen verwarmingscircuit Certifi ceringsnummer 5 Koelgegevens Elektrische gegevens 6 Prestatiemetingen koelcircuit 11. Maximale verwarmingsdruk 7 Soort olie in het koelmiddelcircuit 12.
  • Page 150 Sommaire Généralités Normes de sécurité ..............................151 Caractéristiques de l’eau de l’installation ....................153 Description du système Composition du système ............................154 Unité extérieure .................................154 Unité intérieure ................................156 Performances thermodynamiques de l’unité extérieure en mode chauff age ....158 Dispositif Remocon Plus ............................159 Guide d’installation Unité...
  • Page 151: Généralités

    Généralité Normes de sécurité ATTENTION Ne pas endommager, lors du sières, cognements, coupures, pi- forage de la paroi, les câbles qûres, abrasions manuel suivant très électriques ou les tuyaux. Dommages à l’appareil ou aux important, il forme un tout avec Electrocution par contact avec objets à...
  • Page 152 Généralité Normes de sécurité pas encombré d’objets dange- avec le soin nécessaire permet- l’installation. reux, et que l’impact éventuel tant d’éviter de brusques con- Endommagement de l’appareil soit amorti par des supports tacts avec des pièces pointues. causé par des intempéries. semi-rigides ou déformables.
  • Page 153: Caractéristiques De L'eau De L'installation

    à cha- and calculation) leur, il est donc fortement déconseillé. En cas d’utilisation de glycol, Elco ne ré- Caractéristiques de l’eau del’ instal- pond pas des pertes de rendement du lation système et recommande de procéder à...
  • Page 154: Description Du Système

    Description du système Composition du système Le système AEROTOP SPLIT est com- 04X - 05X posé : Une unité interne qui comprend: • Documentation (Guide de l’installa- 1016 teur, manuel d’utilisation, les carac- téristiques techniques) • le sachet en PVC il inclut: sonde externe, l’interface système Remocon PLus avec support mu- ral, tuyau en plastique à...
  • Page 155 Description du système 09 - 11 1016 ø 10 155 / FR...
  • Page 156: Unité Intérieure

    Description du système UNITÉ INTÉRIEURE Dimensions et poids (mm) Les modèles d’unités intérieures: • AEROTOP SPLIT WH 04-05 • AEROTOP SPLIT WH 07 • AEROTOP SPLIT WH 09-11 A. Eau chaude/froid venant de système G 1” M B. Eau froide/chaude allant vers de système G 1”...
  • Page 157 Description du système 1. Circulateur 2. Manomètre 3. Vanne de vidange 4. Thermistance de température retour chauff age/refroidissement 5. Pressostat 6. Sonde de température (tuyau du réfrigérant) 7. Vanne 3 bars 8. Ensemble condenseur 9. Sonde de température LWT 10. Dégazeur automatique 11.
  • Page 158: Performances Thermodynamiques De L'unité Extérieure En Mode Chauff Age

    Description du système Performances thermodynamiques de l’unité extérieure en mode chauff age Limites de fonctionnement (mode refroidissement) Limites de fonctionnement (mode chauff age) (43 ; 23) (10 ; 23) (-10 ; 60) (35 ; 60) (-20 ; 45) (35 ; 33) (-20 ;...
  • Page 159: Dispositif Remocon Plus

    Sonde de température de la sonde. 0,1°C Indice de résolution NTC R25 = 10K B (28/85) = 3977 FICHE PRODUIT température [°C] résistance [OHMS] Nom du fournisseur ELCO 178.605 Remocon Sonda Type de modele fournisseur 98.438 Plus esterna 56.079 Classe de régulateurs de température 32.997...
  • Page 160: Unité Extérieure

    Description du système Unité extérieure placement avec d’abondantes tallée suffi t au fonctionnement de l’unité chutes neige, installer l’uni- extérieure. Attention • Vérifi er que l’impédance du cir- té à au moins 200 mm au-dessus L’installation de l’unité extérieure doit cuit d’alimentation correspond à...
  • Page 161 Guide d’installation Unité extérieure Procédure d’installation 1. Procédure d’ouverture des pas- 2. Dépose du panneau frontal ATTENTION: sages pour les raccordements Retirer les vis du panneau frontal. Lors de la détermination de l’emplace- Pour permettre le passage des câbles, Tirer le panneau vers soi et vers le bas en ment de l’unité...
  • Page 162: Unité Intérieure

    Guide d’installation Unité intérieure Installation préliminaire Placez le gabarit (Fig. 2) sur le mur et per- 2. E vacuation de la soupape L’unité intérieure doit être installée dans cer les trous pour la fi xation du support en métal (fi g. 3) fourni avec le produit et le volume habitable afi n de garantir les Vanne de sécurité...
  • Page 163: Raccordement Frigorifi Ques Entre L'unité Intérieure Et L'unité Extérieure

    Guide d’installation Raccordement frigorifi ques entre l’unité intérieure et l’unité extérieure d’assurer l’étanchéité au niveau de ATTENTION la prise de service. Le raccordement électrique doit être 11) Débrancher le tube fl exible et la eff ectué après avoir terminé toutes pompe à...
  • Page 164: Raccordements Hydrauliques Unité Intérieure

    Guide d’installation Chargement du gaz réfrigérant quantité de réfrigérant introduite si la tion siège avant) et éteindre aussitôt valeur prévue n’avait pas été atteinte. l’appareil. N.B. : lors de la première installation, suivre 12. Une fois le chargement eff ectué, 6.
  • Page 165: Connexions Hydrauliques

    Guide d’installation Connexions hydrauliques NOTE: Installations avec plancher chauff ant UNITÉ INTÉRIEURE Dans les installations avec système au sol, prévoir l’utilisation d’un dispositif de sécurité sur le circuit de départ du chauff age selon les indications du DTU 65.11. Pour la connexion électrique du thermostat, consulter le paragraphe « Connexions électriques ».
  • Page 166: Raccordement Électrique

    Guide d’installation Raccordement électrique Il est recommandé de vérifi er la présence mise à la terre à même de garantir la sécu- Attention de dispositifs de protection contre les rité de l’installation. Le raccordement électrique doit être surtensions (SPD) sur la ligne d’alimenta- Il est de plus interdit d’utiliser, pour la mise tion électrique et la présence d’interrup- à...
  • Page 167: Connexions Électriques De L'unité Extérieure

    Guide d’installation Connexions électriques de l’unité extérieure DANGER: Eff ectuer la mise à la terre avant de procéder aux autres raccordements électriques. Les unités intérieures et extérieures doivent être alimentées séparément. Pour éviter tout risque, le câble d’ali- mentation de l’unité extérieure et de l’unité...
  • Page 168: Raccordement Électrique De L'unité Intérieure

    Guide d’installation Raccordement électrique de l’unité intérieure Avant toute intervention dans le sys- en appliquant le signal à tème, couper l’alimentation électrique 230V à l’entrée du bornier, par l’interrupteur bipolaire extérieur. le ballon eau chaude Pour accéder aux borniers de raccorde- sanitaire est chauff é...
  • Page 169: Verrouillage Par Le Fournisseur D'énergie

    Guide d’installation Verrouillage fournisseur • Paramètre 17.1.1 = Entrée 2 (SG- d‘énergie Ready_2) à régler (si seulement le pa- Grâce à un signal externe (signal 230 V), ramètre 17.1.0 est réglé, un message le fournisseur d‘énergie peut verrouiller d‘erreur s‘affi che et la fonction n‘est provisoirement le compresseur.
  • Page 170: Connexions Électriques Entre L'unité Extérieure Et L'unité Intérieure

    Guide d’installation Connexions électriques entre l’unité extérieure et l’unité intérieure. Avant toute intervention sur le sys- Raccorder « B- » au bornier de l’unité * Voir tableau des raccordements électriques tème, couper l’alimentation à l’aide de intérieure avec « B » sur le bornier de ATTENTION l’interrupteur général.
  • Page 171: Schéma Électrique

    Guide d’installation Schéma électrique - tableau unité extérieure 1 ph 3 ph 171 / FR...
  • Page 172 Guide d’installation Schéma électrique - tableau unité intérieure (WH 09M-R - 11M-R) BK = Noir YE = Jaune BN = Brun GN = Vert BU = Bleu GY = Gris RD = Rouge WH = Blanc FLOW METER OR = Orange PI = Rose ELECTRICAL RESISTANCE...
  • Page 173: Schéma Électrique - Tableau Unité Intérieure (Wh 07M-R)

    Guide d’installation Schéma électrique - tableau unité intérieure (WH 07M-R) BK = Noir YE = Jaune BN = Brun GN = Vert BU = Bleu GY = Gris RD = Rouge WH = Blanc FLOW METER OR = Orange PI = Rose ELECTRICAL RESISTANCE 230V...
  • Page 174 Guide d’installation Schéma électrique - tableau unité intérieure (WH 04M-R - 05M-R) BK = Noir YE = Jaune BN = Brun GN = Vert BU = Bleu GY = Gris RD = Rouge WH = Blanc FLOW METER OR = Orange PI = Rose ELECTRICAL RESISTANCE...
  • Page 175: Installation De L'interface Du Système

    Guide d’installation Installation de l’interface du système Positionnement Cet appareil détecte la température am- biante, il faut par conséquent tenir compte de plusieurs facteurs lors du choix de son emplacement. Il faut le placer loin de sources de chaleur (radiateurs, rayons du soleil, cheminées, etc.) et à...
  • Page 176 Guide d’installation Installation de l’interface du système Légende symboles affi cheur : Touches et Affi cheur : 1. touche Retour (affi chage précédent) 2. bouton Été / Réglages ECS 3. touche OK ) Hiver (confirmer l’opération ou accéder au Chauff age uniquement / menu principal) 4.
  • Page 177: Réglages

    Réglages Réglage des paramètres - Interface système (Local) 17.1 Confi guration entrée/sortie Attention - Energy Manager Energy Manager Pour garantir la sécurité et le bon fonc- - Contrôleur multi-zone Appuyez sur la touche OK. Tournez le tionnement de l’interface de système, Pour défi nir la zone correcte à...
  • Page 178: Parametre Sanitaire

    Réglages Réglage des paramètres ciée à cette entrée. pondant à l’installation. 17.3.1 Délai de relance pré-circ chauf - 1. Intégration photovoltaïque active : en- 17.2.1 Thermorégulation Défi nit le délai d’attente du circulateur entre trée désactivée (0V), aucune intégration Pour activer ou désactiver la fonction de une tentative de pré-circulation et la sui- du ballon de la part du système photovol- thermorégulation.
  • Page 179 Réglages Réglage des paramètres - Désactivée 17.7.2 Pilotage PAC rafraîchissement - 2. CMontée en T° progressive - Temporisée (active la fonction Comfort Active la pompe à chaleur en mode re- (Séchage de dalle eff ectué à tempéra- pendant les périodes défi nies sur le sys- froidissement.
  • Page 180 Réglages Réglage des paramètres - 5. Manuel Tournez le bouton et sélectionnez: (Séchage de dalle eff ectué à la tempé- 17.9 STATISTIQUE ENERGY MANAGER rature renseignée au paramètre 17.3.9) 17.10 DIAGNOSTIC PAC - 1 Tournez le bouton et sélectionnez: 17.11 DIAGNOSTIC PAC - 2 17.8.5 Récupération fl uide frigori- 17.12...
  • Page 181: Thermorégulation (Sci)

    Réglages Thermorégulation Pour entrer les paramètres de régulation et plusieurs réglages pourraient s’avérer climatique. thermique appuyez simultanément nécessaires. sur les touches Retour «   » et « OK » En cas de diminution de la température Tournez le bouton et sélectionnez : jusqu’à l’affi chage de l’option «  Insérer extérieure (hiver), trois situations peuvent 4.2.4 Compensation d’ambiance code .
  • Page 182: Pente De Thermorégulation

    Réglages Rafraîchissement Pour entrer les paramètres de régulation Tourner le bouton et sélectionner le IMPORTANT : thermique appuyez simultanément sur type de régulation thermique installée : Si la température ambiante est plus - 0 Thermostat ON/OFF les touches Retour “ ”...
  • Page 183 Réglages Tableau des menus DESCRIPTION VALEUR RÉGLAGE USINE RÉSEAU RÉSEAU BUS Commande à distance Energy Manager Présence réseau Pompe à chaleur Sonde d’ambiance Contrôleur multi-zone CONF. COMMANDE A DISTANCE Aucune zone sélectionnée Numéro zone chauff age Numéro zone sélectionnée Correction température ambiante - 3;...
  • Page 184 Réglages DESCRIPTION VALEUR RÉGLAGE USINE Statut demande chauff age zone 1 OFF - ON lecture seule Statut pompe supp. zone 1 OFF - ON lecture seule Demande de chauff e Z1 PARAMETRE POMPE ZONE 1 Vitesse fi xe Auto adaptatif sur Delta Type de pompe Auto adaptatif sur Delta T°...
  • Page 185 Réglages DESCRIPTION VALEUR RÉGLAGE USINE Delta T° pour modulation pompe 4°C ÷ 25°C 7°C (LT) - 20°C (HT) Vitesse constante pompe 20 ÷ 100% 100% MODULE MULTIZONE (si présent) PILOTAGE MANUEL MODULE N°1 Activation pilotage manuel OFF - ON Pilotage pompe zone 1 OFF - ON Pilotage pompe zone 2 OFF - ON...
  • Page 186 Réglages DESCRIPTION VALEUR RÉGLAGE USINE Non défi ni Désactivée Confi g. entrée 1 (230V) Signal Tarif Nuit Désactivée Signal Smart Grid -1 Signal d’arrêt du commutateur extérieur Non défi ni Désactivée Confi g. entrée 2 (230V) Désactivée Signal Délestage Signal Smart Grid -1 Désactivé...
  • Page 187 Réglages DESCRIPTION VALEUR RÉGLAGE USINE % puissance maxi pompe min Pompe ÷ 100% 100% % puissance mini pompe ÷ max Pompe Consigne T° séchage de dalle 25 ÷ 60°C 55°C PARAMETRE SANITAIRE Réglage COMFORT ECS 35 ÷ 65°C 55°C Réglage ECO ECS 35°C - Par.
  • Page 188 Réglages DESCRIPTION VALEUR RÉGLAGE USINE Total jours restants séchage lecture seule Jours restants en T° maximale lecture seule Jours restants en T° progressive lecture seule Récupération fl uide frigorigène OFF - ON Confi guration de la puissance nominale de la 2+2(+2) kW résistance 2+4 kW...
  • Page 189 Réglages DESCRIPTION VALEUR RÉGLAGE USINE Débitmètre 0 ÷ 1200 l/min lecture seule Ouvert Statut débistat lecture seule Fermé Arrêt protections compresseur PAC lecture seule Pression évaporateur lecture seule Pression condensateur lecture seule Dernière erreur Inverter lecture seule DIAGNOSTIC PAC - 3 Capacité...
  • Page 190 Réglages DESCRIPTION VALEUR RÉGLAGE USINE Statut entrée 1 (230V) lecture seule Statut entrée 2 (230V) lecture seule Statut entrée 3 (230V) lecture seule Ouvert AUX entrée 1 lecture seule Fermé Diagnostic EM - 2 sorties Statut circulateur circuit primaire lecture seule Statut circulateur auxiliaire lecture seule Vanne 3 voies (CH/ECS)
  • Page 191 Réglages DESCRIPTION VALEUR RÉGLAGE USINE Initialisation Veille Initialisation du point d’accès Wi-Fi (AP) Point d’accès Wi-Fi ouvert Statut de la connectivité Connexion Wi-Fi en cours Connecté au réseau Wi-Fi Connexion au serveur en cours Connecté au serveur Problème réseau Intensité du signal Déconnecté...
  • Page 192: Entretien

    Entretien L’entretien est une opération essentielle Informations pour l’Usager température dépasse 9°C. pour la sécurité, le bon fonctionnement Informer l’usager sur les modalités En cas de mauvais fonctionnement et la durée de vie du système. Il doit de fonctionnement de l’installation. de la sonde de température de retour, être eff ectué...
  • Page 193: Erreur Liste Unité Intérieure

    Entretien Erreur liste unité intérieure ERREUR DESCRIPTION RÉSOLUTION - Activation de la thermorégulation basée sur la sonde extérieure. Anomalie sonde extérieure - Sonde extérieure pas connectée ou endommagée. Surcharge alimentation BUS Anomalie sonde départ zone 1 Anomalie sonde départ zone 2 Anomalie sonde départ zone 3 Anomalie sonde retour zone 1 Anomalie sonde retour zone 2...
  • Page 194 Entretien Erreur liste unité intérieure - Température de consigne eau chaude sanitaire pas atteinte pendant le cycle boost - Contrôler le niveau d'eau chaude sanitaire pendant le cycle boost sanitaire Fonction BOOST ECS : T° non atteinte - Contrôler le débit d'eau chaude sanitaire pendant le cycle boost sanitaire - Contrôler l'allumage de la résistance électrique - Vérifi...
  • Page 195: Erreur Liste Unité Extérieure

    Entretien Erreur liste unité extérieure RESET ERREUR DESCRIPTION 1ph 3ph ERREUR INVERTER DESCRIPTION SERVICE POWER Surchauff e du dissipateur thermique (carte RESET INVERTER) Surintensité IPM Compresseur Erreur Pilotage Compresseur Défaut sur la séquence de démarrage du Erreur Pilotage Compresseur compresseur Erreur Pilotage vanne 4 voies Surintensité...
  • Page 196: Plaque Signalétique

    Maintenance Plaque signalétique de l’unité intérieure Plaque signalétique de l’unité extérieure Légende : 1 Marque 2 Modèle Légende : 3 Données chauff age 1. Marque 4 Performance nominale chauff age 2. Fabricant 5 Données refroidissement 3. Modèle - N° de série 6 Performance nominale refroidissement 4.
  • Page 197 Indholdsfortegnelse Oversigt Sikkerhedsbestemmelser ..........................198 Advarsel ................................201 Garanti ...................................202 Systembeskrivelse Systemsammensætning ..........................203 Udendørs enhed .............................203 Indendørs enhed ............................205 Termodynamisk ydeevne for Udendørs enhed i opvarmnings-/afkølingsfunktion ...............207 Systemgrænsefl ade ............................208 Udendørs sensor .............................208 Installationsvejledning ..........................209 Udendørs enhed .............................209 Inden apparatet installeres ........................209 Generelle anbefalinger..........................209 Valg af installationssted ..........................209 Minimumsafstande til installationen ....................209...
  • Page 198: Oversigt

    Oversigt Sikkerhedsbestemmelser FORSIGTIG kablet og stik er intakte og at Elektrisk stød på grund af kontakt Denne manual udgør en integreret dele, som kan dreje eller svinge med spændingsførende ledninger. og vigtig del af produktet. Den skal er korrekt fastgjort). Brug udsty- Skader på...
  • Page 199 Oversigt Sikkerhedsbestemmelser Sørg for, at arbejdspladen har Inden håndtering skal alle kom- ekstra forholdsregler, når der arbej- egnede hygiejniske og sanitære ponenter, som kan indeholde des med åben ild. forhold med hensyn til belys- varmt vand, tømmes; udluft an- ning, ventilation og strukturer- lægget hvis nødvendigt.
  • Page 200 Oversigt Sikkerhedsbestemmelser Bindende anvisninger og direktiver. Garantibestemmelser Varmepumpens konstruktion Garantien for varmepumper er gyldig i fremstilling opfylder alle europæiske 24 måneder fra leveringsdatoen. forordninger og direktiver (se CE- For alt andet, salg, levering og konformitetserklæringen). garanti gælder betingelserne Varmepumpens tilslutning iht.
  • Page 201: Advarsel

    Oversigt Advarsel Alle indgreb, som vedrører installa- Dette produkt tion, vedligeholdelse og eventuelle opfylder kravene fejl, skal udføres af kvalifi ceret per- i WEEE-direktivet sonale. 2012/19/EU. Efterlad ikke brandbart materiale i nær- heden af systemet. Sørg for, at kompo- Symbolet med den overkrydsede af- nenterne i systemet er placeret som faldsspand på...
  • Page 202: Garanti

    Oversigt Garanti Garantien er kun gyldig, hvis apparatet Garantien dækker ikke i tilfælde, hvor Rengøring af opvarmningssystemet er installeret af en autoriseret tekniker. installationen ikke opfylder kravene i Ved første installation er det nødvendigt Skader, som opstår på grund af føl- gældende regulering og standarder, forinden at gøre installationen rent.
  • Page 203: Systembeskrivelse

    • Pakke med dokumentation (instal- latørmanual, burgermanual og tek- 1016 niske specifi kationer) • Pakke emballeret i PVC-bobleplast (udendørs sensor, elco remocon- grænsefl ade med vægpanel, pose med skruer og rawlplugs til monte- ring af vægpanel, dyse til plastslan- ge til 3 bar-sikkerhedsventil, siloko-...
  • Page 204 Systembeskrivelse 09 - 11 1016 ø 10 204 / DK...
  • Page 205: Indendørs Enhed

    Systembeskrivelse INDENDØRSENHED Vægt og mål (mm) Som indendørsenhed leveres en af føl- gende modeller: • AEROTOP SPLIT WH 04-05 • AEROTOP SPLIT WH 07 • AEROTOP SPLIT WH 09-11 A. Varmt-/koldtvandsfremløb til instal- lationen G 1” M B. Varmt-/koldtvandsreturløb fra installationen G 1”...
  • Page 206 Systembeskrivelse 1. Cirkulationspumpe 2. Manometer 3. Aftapningsventiler 4. Temperatursensor (retur fra installationen) Opvarmning/afkøling 5. Trykstyret afbryder 6. TR-sensor (kølemiddeltemperatur- sensor) 7. Sikkerhedsventil 3 bar 8. Kondensatorgruppe 9. LWT-sensor (fremløbsvandtemperatur) 10. Automatisk luftudblæsning 11. Flowmåler 12. Ekstra varmemodstand 13. Sikkerhedstermostat (manuel kontakt) 14.
  • Page 207 Systembeskrivelse Udendørsenhedens termodynamiske ydeevne i opvarmnings-/ afkølingsfunktion Begrænsninger i afkølingsdrift Begrænsninger i opvarmningsdrift (43 ; 23) (10 ; 23) -10,60 35,60 -20,45 35,33 -20,20 15,20 (10 ; 5) (43 ; 5) Udendørs lufttemperatur (°C) Udendørs lufttemperatur (°C) TILGÆNGELIGE TRYK Tilgængelige distributionstryk for installationen. 1000 1500 2000...
  • Page 208: Systemgrænseflade

    Placer sensorens afdækning i den korrekte position. Temperatursensor NTC 5 k 1% Opløsningsgrad: 0,1 °C NTC R25 = 10K B (28/85) = 3977 Produktdatablad Temperatur [°C] Modstand [ohm] Leverandørens navn ELCO 178,605 Leverandørens modelidentifi kation Remo- Uden- 98,438 con Plus dørs 56,079 sensor...
  • Page 209: Installationsvejledning

    Installationsvejledning Udendørsenhed tillade komplet isolering fra nettet iht. reducere vibrationer så meget som Advarsel specifi kationerne for spændingskate- muligt. Apparatet skal installeres af en kva- gori III. • Hvis den udendørs enhed er instal- lifi ceret tekniker, som er i besiddelse BEMÆRK: Udendørsenhedens specifi kati- leret på...
  • Page 210: Installationsprocedure

    Installationsvejledning Udendørsenhed Installationsprocedure 1. Procedure for åbning af sidepas- 2. Afmontering af frontpanel ADVARSEL: sager Fjern skruerne, som holder frontpanelet Bestem enhedernes placering under For at tillade kabler at passere fj ernes fast, og træk det ud- og nedad. hensyntagen til de minimale frirum for de forskårne dele (A) fra udendørsen- installationen, som er vist her i mm.
  • Page 211: Indendørs Enhed

    Installationsvejledning Indendørsenhed Forinstallation Placer den medfølgende skabelon (fi g. 2) 2. Sikkerhedsaftapningsventil Indendørsenheden skal placeres i et be- på væggen, og bor hullerne til fastgøring boelsesrum for at sikre den bedste yde- af metalbeslaget (fi g. 3), som leveres med sikkerhedsventil 3 evne.
  • Page 212 Installationsvejledning Gastilkoblinger mellem den indendørs og udendørs enhed OBS! De elektriske tilslutninger udføres efter alle hydrauliske og gastilkob- linger er afsluttet. ADVARSEL: Enheden indeholder fl ydende køle- middel. Udsivende væske kan forår- sage forbrændinger. Når både den indendørs og udendørs enheder er blevet placeret forsættes med rørforbindelserne.
  • Page 213 Installationsvejledning Påfyldning af kølemiddelgas ventilen. Åbn 3-vejsventilen helt, Hydrauliske forbindelser på inden- Før der fortsættes med påfyldning af kø- tænd for enheden og kontroller dørsenheden lemiddelgas, skal det kontrolleres, at alle for gaslækager ved hjælp af en læ- Inden vandkredsløbets forbindelser til- ventiler og haner er lukket.
  • Page 214: Hydrauliske Forbindelser

    Installationsvejledning Hydrauliske forbindelser BEMÆRK: Installation med gulvvar- mesystemer. Til opvarmning af gulvvarmeinstallatio- ner skal det sikres, at en sikkerhedsan- ordning installeres på opvarmningens fremløbskredsløb. Se ”Elektrisk tilslut- ning” for detaljer om tilslutning af ter- mostat. UDENDØRSENHED Hvis fremløbstemperatuen er for høj, stopper systemet både funktionen varmt brugsvand og opvarmning/af- kølingsfunktionen, og fj ernbetjeningen...
  • Page 215: Elektriske Tilslutninger

    Installationsvejledning Elektriske tilslutninger overordnede elektriske system kontrol- (400 V-50 Hz), kontroller polariteten for OBS! leres af en kvalifi ceret elektriker inden forbindelserne L-N (eller L1, L2, L3, N) De elektriske tilslutninger skal udfø- installationen udføres (se bemærkning). og jordforbindelsen. De anvendte kab- res efter at alle hydrauliske tilslutnin- Producenten er ikke ansvarlig for ska- lers tværsnit skal være i overensstem-...
  • Page 216: Elektriske Tilslutninger På Den Udendørs Enhed

    Installationsvejledning Elektriske tilslutninger på den udendørs enhed ADVARSEL: Opret jordforbindelsen før alle de andre elektriske forbindelser. Den indvendige og udvendige en- hed skal strømfores separat. For at undgå enhver risiko må strøm- forsyningskablet til udendørs- og indendørsenheden kun udskiftes af teknikere fra eftersalgsservicen.
  • Page 217: Elektriske Tilslutninger På Den Indendørs Enhed

    Installationsvejledning Elektriske tilslutninger på den indendørs enhed Før det udføres et hvilket som helst ind- STANDARD). greb på systemet skal strømforsyningen HV IN 2 - 230 V indgang. afbrydes. Overhold fase- og neutralfor- Vælg driftstilstanden i parame- bindelse. teret 17.1.1. For at få...
  • Page 218 Installationsvejledning Låsning af energileverandører • Parameter 17.1.0 = Indgang 1 (SG-Rea- Energiforsyningen er i stand til midlerti- dy 1), der skal indstilles digt at låse kompressoren via et eksternt • Parameter 17.1.1 = Indgang 2 (SG-Rea- signal (230V signal). dy_2), der skal justeres (hvis kun 17.1.0 Frostbeskyttelsen af systemet og var- er indstillet, vises en fejlmeddelelse, mepumpen forbliver i drift.
  • Page 219: Elektrisk Forbindelser Mellem Indendørs Og Udendørs Enhed

    Installationsvejledning Elektrisk forbindelser mellem indendørs og udendørs enhed Før enhver form for indgreb på systemet BEMÆRK ADVARSEL skal strømmen afbrydes på hovedafbry- Det anbefales kraftigt at kontrollere, Når forbindelserne mellem inden- deren. at er installeret en overspændings- dørs- og udendørsenheden er udført Elektriske forbindelser mellem indendørs- beskyttelse (SPD) på...
  • Page 220 Installationsvejledning El-diagram – skab på udendørs enhed 1 ph 3 ph 220 / DK...
  • Page 221 Installationsvejledning El-diagram - boks på indendørsenheden (wh 09m-r - 11m-r) BK = sort YE = gul BN = brun GN = grøn BU = blå GY = grå RD = rød WH = hvid FLOW METER OR = orange PI = lyserød ELECTRICAL RESISTANCE 230V...
  • Page 222 Installationsvejledning El-diagram - boks på indendørsenheden (WH 07M-R) BK = sort YE = gul BN = brun GN = grøn BU = blå GY = grå RD = rød WH = hvid FLOW METER OR = orange PI = lyserød ELECTRICAL RESISTANCE 230V...
  • Page 223 Installationsvejledning El-diagram - boks på indendørsenheden (WH 04M-R - 05M-R) BK = sort YE = gul BN = brun GN = grøn BU = blå GY = grå RD = rød WH = hvid FLOW METER OR = orange PI = lyserød ELECTRICAL RESISTANCE 230V...
  • Page 224: Installation Af Systemgrænsefl Ade

    Installationsvejledning Installation af systemgrænsefl ade Placering Systemets grænsefl ade afl æser tempe- raturen i omgivelserne. Dette skal tages i betragtning, når positionen vælges. Vi anbefaler at placere fj ernbetjeningen lang fra varmekilder (radiatorer, direkte sollys, pejse osv.) og gennemtræk eller åbninger til det fri, som kan påvirke sy- stemets grænsefl ade.
  • Page 225 Installationsvejledning Installation af systemgrænsefl ade Symboler på displayet: Knapper og display 1. tilbage (foregående skærm) Sommer / DHW-indstillinger 2. drejeknap ) Vinter 3. OK (bekræfter handling eller ad- Kun vinter / CH-indstillinger gang til hovedmenuen) 4. DISPLAY Kølefunktion OFF, system slukket ) Timer ) Manuel drift Ønsket rumtemperatur...
  • Page 226: Indstillinger

    Indstillinger Indstilling af parametre - Zone Manager - 0. Ikke defi neret: Ingen funktion til- ADVARSEL Den korrekte zone, som systemgrænse- knyttet indgangen. Fejl 941 vises. For at garantere systemgrænsefl adens fl aden er tilknyttet, indstilles ved at dreje - 1. Fraværende: Indgang ikke aktiveret. sikkerhed og korrekte drift skal det sæt- knappen og vælge: - 2.
  • Page 227 Indstillinger 17.1.3 AUX indgang 1 17.2.3 FlowT VP Off set 17.3.8 Min PWM Pump - 0. Ingen Bestemmer den indstillede kompensa- Min. hastighed for cirkulationspumpe - 1. Føler Luftfugtighed: Når kontakten tion på fremløbstemperatur for varme- 17.3.9 Gulv tørring Flow Set Punkt T er lukket, slukker varmepumpen tab langs de hydrauliske forbindelser Defi nerer den indstillede fremløbstem-...
  • Page 228 Indstillinger varmt brugsvand. Drej knappen og vælg: - 3. Funktionel Opvarmning + 17.5.3 Max VP ladetid 17.8 Test og funktioner Hærdning Opvarmning Defi nerer belastningstiden for DHW- Tryk på OK-knappen, for at bekræfte val- (gulvtørring udført med fast tempera- lagerbeholderen, som kun udføres med get.
  • Page 229 Indstillinger 17.8.5 Kølemiddelopsamling Viser specifi kke oplysninger for varm- Aktiver denne funktion for at opsamle pumpe (temperaturer, fremløb, omskift- kølemiddelgassen før vedligeholdelse ningsstatus, HP-status osv.). på kølekredsløbet. Drej knappen og vælg: 17.8.6 Konfi guration af 17.14 EM Diagnostics - 1 Input modstandseff ektydelse Viser værdierne for systemkortets ind- indstil backupmodstandskonfi...
  • Page 230: Termoregulering

    Indstillinger Termoregulering Temperaturreguleringsparametrene indstil- Drej knappen og vælg: kurve mellem 1,0 og 3,5 les ved at samtidigt at trykke på og holde 4.2.4 Rum Indfl ydelse Proportional Kontrolprocessen for kurvens egnet hed kræ- tilbageknappen ” ” og knappen ”OK”, indtil Tryk på...
  • Page 231 Indstillinger Termoregulering af afkøling Temperaturreguleringsparametrene ringstype: parameteret 4.5.3. Hvis rumtempera- indstilles ved at samtidigt at trykke på - 0 ON/OFF turen er for lav, skal kurven forskydes og holde tilbageknappen ” ” og knap- - 1 Fast freml-T opad ved at øge værdierne i parame- pen ”OK”, indtil ”Indtast kode”...
  • Page 232: Tabel Over Menu

    Indstillinger Tabel over menu BESKRIVELSE RANGE DEFAULT NETVÆRK Bus Netværk System interface Energy Manager Netværk Tilstede Varmepumpe Rumføler Zone Manager System-interface Ingen zone sæt Zone nummer Indstil zone Rumtemperatur korrektion - 3; +3 SW Version Interface ZONE1 PARAMETRE Setpunkt T Dag 10 - 30 °C 19°C Heat - 24°C Cool T Nat...
  • Page 233 Indstillinger BESKRIVELSE RANGE DEFAULT Pumpe fast hastighed 20 ÷ 100% 100% Køling T Set køl Z1 par. 4.5.6 - 4.5.7 7°C [FC] - 18°C [UFH] Ventilator varme [FC] Zone 1 Køling temperaturområde Ventilator varme Gulvvarme [UFH] ON / OFF termostat Termoregulering Fix Flow T ON/OFF...
  • Page 234 Indstillinger BESKRIVELSE RANGE DEFAULT Mål DeltaT for pumpe modulation 4°C ÷ 25°C 7°C (LT) - 20°C (HT) Pumpe fast hastighed 20 ÷ 100% 100% Køling T Set Cool Z2 par. 5.5.6 - 5.5.7 7°C [FC] - 18°C [UFH] Ventilator varme [FC] Zone 2 Køling temperaturområde Gulvvarme [UFH] ON / OFF termostat...
  • Page 235 Indstillinger BESKRIVELSE RANGE DEFAULT Stille Mode sluttid [tt: mm] [00:00-24:00] 06:00 Varmt brugsvand BOOST OFF - ON PV Delta T VV setpunkt temp. 0 ÷ 20°C 0°C EM Input Output Confi guration Ikke defi neret Fraværende 230 V Input 1 Nattarifkontakt Fraværende SG1 Smart Gridklar Standard...
  • Page 236 Indstillinger BESKRIVELSE RANGE DEFAULT Lav hastighed Pumpe hastighedskontrol Høj fart Modulerende Modulerende Delta T Pumpe Setpunkt 5 ÷ 20°C 5°C Min tryk 0,3 ÷ 0,4 bar 0,4 bar Advarsel Pressure 0,4 ÷ 0,8 bar 0,6 bar Max PWM Pump min PWM ÷ 100% 100% Min PWM Pump 20% ÷...
  • Page 237 Indstillinger BESKRIVELSE RANGE DEFAULT Udluftnings funktion OFF - ON Funktionel Varme Hærdning Opvarmning Funktionel Opvarmning + Hærdning Gulv tørrecyklus Opvarmning Hærdning Opvarmning + Funktionel Opvarmning Manual Gulv tørring samlede resterende dage only read Gulv tørring funkt. Resterende dage only read Gulv tørring resterende dage only read Kølemiddelopsamling...
  • Page 238 Indstillinger BESKRIVELSE RANGE DEFAULT Stand by Køling Varme Forceret opvarmning Forceret køling Vurdering af varme indstilling Vurdering af køling indstilling Varmepumpe tilstand only read Frostbeskyttelse Optøning Høj temperatur Beskyttelse Tids overvåge System fejl Fejl på elektronik Fejl på pumpe Soft Fail-tilstand VP Fejl 0 ÷...
  • Page 239 Indstillinger BESKRIVELSE RANGE DEFAULT Initialisering Ledig Initialisering af tilslutningspunkt Tilsluningspunkt indstilling Tilslutningsstatus Wifi tilslutter Wifi tilsluttet Cloud tilslutter Cloud tilsluttet Wifi fejl Signalniveau Ikke klargjort Aktiv Status Ikke aktiv Aktiv Serienummer Initialisering Venter på opdatering SW Opgraderingsstatus Opdatering Micro 1 Opdatering Micro 2 Nulstil Menu Genkonfi gurering...
  • Page 240: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse ADVARSEL: Sørg afbryde Rengøring: Anti-frostfunktion strømforsyningen inden enhver form Hvis nødvendigt kan kabinetterne Frostsikring af udendørsenheden: for vedligeholdelse påbegyndes. gøres rent med et vådt håndklæde. Cirkulationspumpen Hvis der er brug for et årligt eftersyn Pas på ikke at ridse kabinetterne. Sprøjt indendørsenheden starter på...
  • Page 241: Liste Over Fejl På Den Indendørs Enhed

    Vedligeholdelse Liste over fejl på den indendørs enhed FEJL BESKRIVELSE FEJLFINDING Aktivering af termoregulering baseret på udendørs sensor, og udendørs Udeføler beskadiget sensor ikke tilsluttet eller beskadiget Bus forsyning overbelastning ZONE1 Fremsføler defekt ZONE2 Fremsføler defekt ZONE3 Fremsføler defekt Zone 1 Returføler defekt Zone 2 Returføler defekt Zone 3 Returføler defekt Zone 2 overophedning...
  • Page 242 Vedligeholdelse Liste over fejl på den indendørs enhed Indstillingspunktet for DHW Comfort ikke nået under boostcyklus. - Kontroller for DHW-aftapning under boostcyklus VV-boost: komfort setpunkt ikke nået - Kontroller fremløbstemperatur under boostcyklus - Kontroller, om varmelegemerne aktiveres - Kontroller om cirkulationspumpen aktiveres Første termostat på...
  • Page 243: Liste Over Fejl På Den Udendørs Enhed

    Vedligeholdelse Liste over fejl i udendørsenheden NULSTIL INVER- BESKRIVELSE TERFEJL SERVICE BESKRIVELSE FEJL STRØM NULSTIL- Varmeafl eder-overopvarmning LING Kompressor lpm overstrøm HP CMP mismatch-fejl Kompressor fejl til drev HP BLÆSER mismatch-fejl Kompressor overstrøm HP V4W mismatch-fejl Indgangsspænding fase mangler HP EXV mismatch-fejl Kompressor lpm strømsamplingsfejl HP blæserhastighed nul Kompressor drevkondensatorer forladning fejl...
  • Page 244: Mærkeplade

    Vedligeholdelse Indendørsenhed mærkeplade Udendørsenhed mærkeplade Forklaring: Forklaring: Mærke Homologering Producent Certifi cering Apparatmodel - serienummer Model Handelsbetegnelse Ydeevne varmekreds Certifi ceringsnummer Køledata Elektriske data Ydeevne kølekreds 11. Maks. opvarmningstryk Olietype i kølekreds 12. Nominel eff ekt for varmelegemer Kølemiddeltype - påfyldning af kølemiddel GWP globalt opvarmningspotentiale 10 CO2-ækvivalent 11 Elektriske data...
  • Page 245 Indice Generalità Norme di sicurezza ................................... 246 Attenzione ..................................... 247 Descrizione del sistema Composizione del sistema..............................249 Unità esterna ....................................249 Unità interna ....................................251 Prestazioni termodinamiche dell’unità esterna in modalità Riscaldamento/raff rescamento ......................253 Interfaccia di sistema................................254 Sonda esterna ....................................254 Guida all’installazione Unità...
  • Page 246: Generalità

    Generalità Norme di sicurezza istruzioni fornite in questo ma- correttamente, assicurarli da ATTENZIONE Il seguente manuale costituisce nuale eventuale caduta dall’alto, ri- parte integrante ed essenziale del porli dopo l’uso. prodotto. Deve essere conservato Installare l’apparecchio su base Lesioni personali per proiezione di solida, non soggetta a vibrazio- schegge o frammenti, inalazione con cura e deve sempre essere...
  • Page 247: Attenzione

    Generalità Norme di sicurezza perimetrali nella zona di lavoro Le operazioni all’interno dell’ap- Non lasciare mai l’unità esterna o imbragature individuali atti a parecchio devono essere ese- aperta, senza mantellatura, ol- prevenire la caduta, che lo spa- guite con la cautela necessaria tre il tempo minimo necessario zio percorso durante l’eventuale ad evitare bruschi contatti con...
  • Page 248 Generalità Norme di sicurezza Direttive Controlli alla consegna Pulizia dell’impianto La pompa di calore è conforme a tutte Gli apparecchi vengono consegna- In occasione della prima installazione, le direttive europea in vigore (vedi mar- ti su un pallet, imballati con cartone. si rende necessario eff ettuare una puli- catura CE).
  • Page 249: Descrizione Del Sistema

    Descrizione sistema Composizione sistema Il sistema AEROTOP SPLIT è composto 04X - 05X - un unità interna che include:: • Documentazione (Manuale Instal- 1016 latore, Manuale utente, Dati tecnici) • Busta PVC che include: Sonda esterna, Interfaccia di siste- ma Remocon PLus con supporto a muro, tubo in plastica per la valvola di sicurezza 3 bar e relativo tubo in silicone, busta con viti e tasselli per...
  • Page 250 Descrizione sistema 09 - 11 1016 ø 10 250 / IT...
  • Page 251: Unità Interna

    Descrizione sistema UNITÀ INTERNA Dimensioni e Pesi (mm) Modelli di unità interna: • AEROTOP SPLIT WH 04-05 • AEROTOP SPLIT WH 07 • AEROTOP SPLIT WH 09-11 A. Mandata acqua calda/fredda verso l’impianto G 1” M B. Ritorno acqua fredda/calda dall’im- pianto G 1”...
  • Page 252 Descrizione sistema 1. Circolatore 2. Manometro 3. Valvola di scarico 4. Sonda di temperatura ritorno dall’impianto di riscaldamento/raff rescamento 5. Pressostato 6. Sonda temperatura TR (tubo refrigerante) 7. Valvola di sicurezza 3 bar 8. Assieme condensatore 9. Sonda temperatura LWT (mandata acqua calda/fredda gene- rata dalla pompa di calore) 10.
  • Page 253 Descrizione sistema Rendimento termodinamico dell’unità esterna in modalità riscaldamento / raff reddamento Limiti di funzionamento in raff rescamento Limiti di funzionamento in riscaldamento (43 ; 23) (10 ; 23) (-10 ; 60) (35 ; 60) (-20 ; 45) (35 ; 33) (-20 ;...
  • Page 254: Interfaccia Di Sistema

    Riposizionare il coperchio della sonda. 0,1°C Grado di risoluzione NTC R25 = 10K B (28/85) = 3977 SCHEDA PRODOTTO Temperatura [°C] Resistanza [OHMS] Nome del fornitore ELCO 178.605 Modello identifi cativo del fornitore Remocon Sonda 98.438 Plus esterna 56.079 Classe del controllo di temperatura 32.997...
  • Page 255: Unità Esterna

    Descrizione sistema Unità esterna to di alimentazione corrisponda alla • Se l’unità esterna viene installata in Attenzione potenza elettrica assorbita dall’unità una località dove sono previste ab- L’installazione delle unità esterne ed esterna come indicato sulla targa dati bondanti precipitazioni nevose, ins- interna deve sempre essere eff et- dell’unità...
  • Page 256: Guida All'installazione

    Guida all’installazione Unità esterna Procedura d’installazione 1. Procedura di apertura dei passag- 2. Rimozione pannello frontale ATTENZIONE: gi per i collegamenti Rimuovere le viti che bloccano il pan- Defi nire dove saranno posizionate le Per consentire il passaggio dei cavi, ri- nello frontale, tirarlo in avanti e verso il unità...
  • Page 257: Unità Interna

    Guida all’installazione Unità interna Installazione preliminare Posizionare la dima (fi g. 2) sulla parete e 2. Scarico valvola di sicurezza L’unità interna deve essere posizionata praticare i fori per il fi ssaggio della staff a metallica (fi g. 3) fornita con il prodotto e presso un vano con funzione abitativa al valvola di sicurezza necessaria per appendere il modulo alla...
  • Page 258: Connessione Gas Refrigerante Tra Unitá Interna Ed Esterna

    Guida all’installazione Connessione gas refrigerante tra unitá interna ed esterna ATTENZIONE Eff ettuare i collegamenti elettrici solo dopo aver completato tutti i collegamenti idraulici e gas. IMPORTANTE: Il dispositivo contiene fl uido refri- gerante, la fuoriuscita può causare ustioni. Una volta posizionate le unità interna ed esterna procedere con il collega- mento dei tubi del gas refrigerante come segue:...
  • Page 259 Guida all’installazione Carica del gas refrigerante Eseguire ora la prova di tenuta della Connessioni idrauliche unità interna Prima di procedere con la carica di refri- pressione collegando il gruppo ma- Prima di eff ettuare i collegamenti idrau- gerante, verifi care che tutte le valvole e i nometrico alla valvola di servizio a 3 lici verifi care che: rubinetti siano chiusi.
  • Page 260: Connessioni Idrauliche

    Guida all’installazione Connessioni idrauliche NOTA: Installazioni con Impianto a Pavimento UNITÀ INTERNA Nelle installazioni con impianto a pa- vimento, prevedere l’impiego di un dispositivo di sicurezza sul circuito di mandata riscaldamento secondo le in- dicazioni del DTU 65.11. Per la connes- sione elettrica del termostato vedere il UNITÀ...
  • Page 261: Collegamenti Elettrici

    Guida all’installazione Collegamenti elettrici cato un controllo rigoroso dell’impianto È indispensabile connettere il sistema Attenzione elettrico. ad un impianto elettrico dotato di mes- I collegamenti elettrici vanno eff et- Si raccomanda di verifi care la presenza di sa a terra tale da garantire la sicurezza dispositivi di protezione da sovralimen- dell’installazione.
  • Page 262: Connessioni Elettriche Dell'unità Esterna

    Guida all’installazione Connessioni elettriche dell’unità esterna ATTENZIONE: Eseguire il collegamento a terra pri- ma di tutti gli altri collegamenti elet- trici. Le unità interne ed esterne devono essere alimentate separatamente. Per evitare qualsiasi rischio, il cavo di alimentazione dell’unità esterna ed interna deve essere sostituito solo da tecnici specializzati .
  • Page 263: Connessioni Elettriche Dell'unità Interna

    Guida all’installazione Connessioni elettriche dell’unità interna Prima di ogni intervento sul sistema, HV IN 1 - Ingresso a 230V. Selezionare la modalità interrompere l’alimentazione dall’inter- operativa tramite il ruttore generale. Rispettare le connes- parametro 17.1.0: sioni di neutro e fase. Per accedere al quadro elettrico •...
  • Page 264 Guida all’installazione - Connessione del neutro ATTENZIONE dell’alimentazione (230 V) Dopo aver effettuato i collegamen- dell’unità interna. ti tra le unità interna ed esterna, - Connessione di terra riposizionare entrambi i pannelli dei rispettivi quadri elettrici. dell’unità interna. La sezione e la lunghezza dei cavi de- vono essere dimensionate secondo la potenza indicata sulla targa caratteristi- ca dell’unità...
  • Page 265: Connessioni Elettriche Tra Unità Interna Ed Unità Esterna

    Guida all’installazione Connessioni elettriche tra unità interna ed unità esterna Prima di ogni intervento sul sistema, Collegare «B-» sulla morsettiera * vedere tabelle collegamenti elettrici interrompere l’alimentazione dall’inter- dell’unità interna con «B» sulla morset- ATTENZIONE ruttore generale. tiera dell’unità esterna. Dopo aver eff ettuato i collegamenti Il collegamento elettrico tra unità...
  • Page 266 Guida all’installazione Schema elettrico - Quadro unità esterna 1 ph 3 ph 266 / IT...
  • Page 267 Guida all’installazione Schema elettrico - Quadro unità interna (WH 09M-R - 11M-R) BK = Nero YE = Giallo BN = Marrone GN = Verde BU = Blu GY = Grigio RD = Rosso WH = Bianco FLOW METER OR = Arancio PI = Rosa ELECTRICAL RESISTANCE...
  • Page 268 Guida all’installazione Schema elettrico - Quadro unità interna (WH 07M-R) BK = Nero YE = Giallo BN = Marrone GN = Verde BU = Blu GY = Grigio RD = Rosso WH = Bianco FLOW METER OR = Arancio PI = Rosa ELECTRICAL RESISTANCE 230V...
  • Page 269 Guida all’installazione Schema elettrico - Quadro unità interna (WH 04M-R - 05M-R) BK = Nero YE = Giallo BN = Marrone GN = Verde BU = Blu GY = Grigio RD = Rosso WH = Bianco FLOW METER OR = Arancio PI = Rosa ELECTRICAL RESISTANCE...
  • Page 270: Installazione Dell'interfaccia Di Sistema

    Guida all’installazione Installazione dell’interfaccia di sistema Posizionamento L’interfaccia di sistema riconosce la tem- peratura ambiente, per cui si deve tener conto di questo fattore nello scegliere il posizionamento della stessa. Si consiglia un posizionamento lontano da fonti di calore (radiatori, esposizione diretta alla luce solare, camini etc.) così...
  • Page 271 Guida all’installazione Installazione dell’interfaccia di sistema Simboli display: Tasti e display: Estate / 1. tasto indietro (visualizzazione Impostazioni acqua calda precedente) ) Inverno 2. manopola 3. tasto OK (conferma l’operazione o Solo riscaldamento / accede al menu principale) Impostazioni riscaldamento 4.
  • Page 272: Impostazione Parametri

    Impostazioni Impostazioni parametri - Controllo multi zona (par. 17.5.2) è impostata come HC-HP la ATTENZIONE Per impostare la zona corretta a cui è pompa di calore e le resistenze elettri- Per garantire la sicurezza e il corretto associata l’interfaccia di sistema ruotare la che sono inibite per il riscaldamento del funzionamento dell’interfaccia di sis- manopola e selezionare:...
  • Page 273 Impostazioni 17.1.5 Uscita AUX 2 17.2.5 Correzione Temperatura 17.4 RAFFRESCAMENTO (Come AUX1 OUT1) esterna Premere il tasto OK. Ruotare la manopola e 17.1.6 Impostazioni circ. AUX P2 Correzione del valore di lettura della sonda selezionare: (Come AUX1 OUT1) di temperatura esterna 17.4.0 Attivazione modalità...
  • Page 274 Impostazioni - ON ( Abilitando la funzione il bollitore 17.8 CICLI DI VERIFICA - 3. Funzionale + Pronto posa sanitario è riscaldato e mantenuto a 60°C Premere il tasto OK. (riscaldamento del massetto a temperatu- per un’ o ra ogni giorno a partire dall’ o rario Ruotare la manopola e selezionare: ra fi ssa di 55°C per un periodo di 6 giorni, di avvio della funzione (vedere parametro...
  • Page 275 17.8.5 Recupero refrigerante Ruotare la manopola e selezionare: La funzione permette il recuperaro del gas 17.9 Statistiche refrigerante prima di ogni operazione di 17.10 Diagnostica Pompa Calore - 1 manutenzione sul circuito frigorifero. 17.11 Diagnostica Pompa Calore - 2 17.12 Diagnostica Pompa Calore - 3 17.8.6 Confi gurazione potenza...
  • Page 276: Termoregolazione

    Impostazioni Termoregolazione Per impostare i parametri di termoregola- - impianto ad alta temperatura Ruotare la manopola e selezionare: zione premere contemporaneamente i tasti (radiatori) curva da 1,0 a 3,5 4.2.4 Infl uenza Ambiente indietro “ “ e “OK” fi no alla visualizzazione La verifi ca dell’idoneità...
  • Page 277 Impostazioni Termoregolazione raff rescamento Per impostare i parametri di raff resca- 4.5.2 Selezione Tipologia Termore- mento premere contemporaneamente golazione IMPORTANTE: i tasti indietro “ “ e “OK” fi no alla vi- Premere il tasto OK, ruotare la manopola Se la temperatura ambiente risulta sualizzazione sul display “Inserimento ed impostare la tipologia di termorego- maggiore del valore desiderato bisogna...
  • Page 278 Impostazioni Menu table IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE RANGE DI FABBRICA RETE Rete BUS Interfaccia di sistema Energy Manager Rete BUS attuale Pompa di calore Sensore ambiente Controllo multi zona Interfaccia di sistema Nessuna zona selezionata Numero zona Zona selezionata Correzione temperatura ambiente - 3;...
  • Page 279 Impostazioni IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE RANGE DI FABBRICA Stato Pompa OFF - ON sola lettura Dispositivi Zona1 Velocità fi ssa Modulazione pompa zona Modulante su deltaT Modulante su deltaT Modulante su pressione DeltaT obbiettivo per modulazione 4 ÷ 25°C 7°C (LT) - 20°C (HT) Velocità...
  • Page 280 Impostazioni IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE RANGE DI FABBRICA Max T 20°C ÷ 45°C (LT); 20°C ÷ 70°C (HT) 45°C (LT) - 60°C (HT) Min T 20°C ÷ 45°C (LT); 20°C ÷ 70°C (HT) 20°C (LT) - 20°C (HT) Standard Modalità richiesta calore RT Time Programs Exclusion Standard Forzamento richiesta calore...
  • Page 281 Impostazioni IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE RANGE DI FABBRICA Non defi nito MGM II Schema idraulico MGM III MGM II MGZ I MGZ II MGZ III Correzione T Mandata 0 - 40 Richiesta Calore Funzione uscita AUX Pompa esterna Richiesta Calore Allarme Correzione Temperatura Esterna - 3 ÷...
  • Page 282 Impostazioni IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE RANGE DI FABBRICA Nessuno Allarme fault Uscita AUX 2 (NON UTILIZZARE) Allarme umidostato None Richiesta di calore esterna Richiesta raff escamento Circolatore ausiliario Impostazioni circ. AUX P2 Circolatore raff rescamento Circolatore ausiliario Circolatore buff er Impostazioni 1 Nessuno Plus Compact...
  • Page 283 Impostazioni IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE RANGE DI FABBRICA Disabilitata Temporizzata Sempre Attiva Funzione Comfort Green HC-HP HC-HP 40°C Green Massimo tempo di caricamento 30 ÷ 240 min. 120 min. Funzione di Sanifi cazione Termica OFF - ON Orario attivazione sanifi cazione termica [hh:mm] [00:00-24:00] 01:00 Frequenza del ciclo...
  • Page 284 Impostazioni IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE RANGE DI FABBRICA Sbrinamento OFF - ON Autoriconoscimento Selezione Flussimetro TDM DN 15 Autoriconoscimento DN 20 Statistiche Ore di funz pompa calore (h/10) sola lettura Cicli pompa calore (n/10) sola lettura Ore di funz resistenza 1 (h/10) sola lettura Ore di funz resistenza 2 (h/10) sola lettura...
  • Page 285 Impostazioni IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE RANGE DI FABBRICA Diagnostica Pompa Calore - 3 Capacità Inverter 0 ÷ 15 kW sola lettura Frequenza attuale compressore 0 ÷ 1100 Hz sola lettura Modulazione del Compressore 0 ÷ 100% sola lettura Stato Riscaldatore elettrico sola lettura Velocità...
  • Page 286 Impostazioni IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE RANGE DI FABBRICA Ingresso AUX 1 Aperto - Chiuso sola lettura Diagnostica scheda -2 Uscite Cancella impostazioni di fabbrica sola lettura Stato circolatore ausiliario sola lettura Valvola 3 vie (Risc/San) sola lettura Valvola 3 vie (Risc/Raff r) sola lettura Resistenza backup risc 1 sola lettura...
  • Page 287 Impostazioni IMPOSTAZIONE DESCRIZIONE RANGE DI FABBRICA Inizializzazione Attesa di aggiornamento Stato aggiornamento sw Aggiornamento micro 1 Aggiornamento micro 2 Menu reset Riconfi gurazione Buff er Confi gurazione Attivazione carica buff er OFF - ON Carica parziale (1 sensore) Tipologia di carica del buff er Carica parziale (1 sensore) Carica completa (2 sensori) Isteresi temperatura setpoint...
  • Page 288: Manutenzione

    Manutenzione ATTENZIONE: scollegare l’alimentazione Pulizia del prodotto: Funzione antigelo Protezione antigelo dell’unità esterna. prma di eff ettuare alcuna operazione Pulire il prodotto esternamente, utiliz- Il circolatore primario dell’unità interna e/o manutenzione sul prodotto. zando un panno inumidito con acqua parte alla minima velocità quando la La manutenzione è...
  • Page 289: Lista Errori Unità Interna

    Manutenzione Lista errori unità interna ERRORE DESCRIZIONE RISOLUZIONE - Attivazione della termoregolazione basata sulla sonda esterna. Sonda Esterna Difettosa - Sonda esterna non connessa o danneggiata. Sovraccarico alimentazione bus Sonda Mandata Z1 Difettosa Sonda Mandata Z2 Difettosa Sonda Mandata Z3 Difettosa Sonda Ritorno Z1 Difettosa Sonda Ritorno Z2 Difettosa Sonda Ritorno Z3 Difettosa...
  • Page 290 Maintenance Lista errori unità interna - Temperatura di setpoint acqua calda sanitaria non raggiunta durante il ciclo boost - Controllare prelievo di acqua calda sanitaria durante il ciclo Funzione BOOST sanitario: setpoint sanitario non boost sanitario raggiunto - Controllare il fl usso di acqua calda sanitaria durante il ciclo boost sanitario - Controllare l’accensione della resistenza elettrica - Controllare l’attivazione del circolatore principale...
  • Page 291: Lista Errori Unità Esterna

    Maintenance Lista errori unità esterna RESET ERRORE DESCRIZIONE 1ph 3ph ERRORE DESCRIZIONE INVERTER HP POWER SERVICE RESET Sovratemperatura Dissipatore Errore pilotaggio compressore Sovracorrente IPM Compressore Start-up Compressore Fallito Errore pilotaggio ventilatore Errore pilotaggio valvola 4 vie Sovracorrente Compressore Errore pilotaggio valvola espan- Mancanza di fase AC Ingresso sione Errore Misura Corrente IPM Compressore...
  • Page 292 Maintenance Targa Dati dell’Unità Interna Targa Dati dell’Unità Esterna Legenda: 1 Marchio Legenda: 2 Modello 3 Dati riscaldamento 1. Marchio 4 Prestazione nominale riscaldamento 2. Produttore 5 Dati raff rescamento 3. Modello - Nr. di serie 6 Prestazione nominale raff rescamento 4.
  • Page 293 293 / 293 / TR...
  • Page 294 294 /...
  • Page 295 295 /...
  • Page 296 NL - 6465 AG Kerkrade ELCO Belgium SA B - 1070 Brussel ELCO United Kingdom UK - Basildon, Essex, SS 15 6SJ www.elco.net ELCO France / Chaff oteaux SAS F - 93521 Saint-Denis Cedex Gastech-Energi A/S DK - 8240 Risskov...

Table des Matières