Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
ELEMENTO PER LA COMPENSAZIONE DELLA PRESSIONE
L'elemento di compensazione della pressione per evitare la formazione di condensa all'interno dell'alloggiamento si trova nella base
dell'unità, dietro il
cavo di alimentazione dell'unità LED. Per garantire un funzionamento senza problemi, l'elemento deve essere protetto dalle impurità.
NOTA: per garantire la protezione delle prese DMX dagli spruzzi d'acqua secondo la classe di protezione IP65, è necessario che le prese di
ingresso e di uscita speciali DMX siano collegate correttamente alle speciali spine XLR IP65, oppure che vengano utilizzati i tappi ermetici in
gomma per la loro chiusura. Le prese di rete POWER IN e POWER OUT sono protette dagli spruzzi d'acqua ai sensi della classe di protezione
IP65 sia quando sono correttamente collegate alle spine, sia quando si utilizzano i tappi ermetici in gomma.

UTILIZZO

OSSERVAZIONI
• Non appena il proiettore viene correttamente collegato alla rete elettrica e l'interruttore di standby viene abbassato, durante il processo
di avvio sul display appaiono in successione il messaggio "Welcome to Cameo", la denominazione del modello e la versione del software.
Dopo questo processo, il proiettore è pronto per l'uso e si avvia nella modalità di funzionamento precedentemente attivata.
• Se è stata attivata una delle modalità di funzionamento DMX e non è presente alcun segnale DMX all'ingresso DMX, verrà visualizzato
l'indirizzo DMX attualmente impostato, mentre i caratteri sul display inizieranno a lampeggiare, fermandosi non appena ricomparirà il
segnale DMX.
• Se, entro un minuto circa, non avviene alcuna immissione, il display visualizza automaticamente la schermata principale e la modalità di
funzionamento attualmente attivata.
• Funzione Fast Access: per semplificare l'utilizzo del menu, il dispositivo dispone di una struttura intelligente che consente di accedere
direttamente alle voci di menu e alle relative sottovoci selezionate di recente. 1. Premendo contemporaneamente MODE ed ENTER, si
accede direttamente alla voce del sottomenu modificata di recente ed è possibile modificare in un attimo il valore corrispondente (indirizzo
di avvio DMX e tutte le modalità di funzionamento). 2. Premendo MODE, si accede direttamente alla voce di menu selezionata e modificata
per ultima, premendo più volte ENTER si accede alle voci del sottomenu da cui è possibile eseguire le impostazioni personalizzate (indirizzo
di avvio DMX e tutte le modalità di funzionamento).
• Prima di modificare le impostazioni del dispositivo, verificare che l'unità di comando sia asciutta e priva di polvere, per non pregiudicarne
la funzionalità.
• La visualizzazione del display può essere ruotata di 180° premendo UP non appena compare la schermata principale.
CARICAMENTO DELLA BATTERIA, UTILIZZO E CONSERVAZIONE DEL PROIETTORE
• Una volta che il proiettore è collegato correttamente alla rete elettrica, la batteria interna viene caricata, il che significa che la batteria
viene caricata anche quando il proiettore è in funzione.
• Il livello di carica della batteria viene visualizzato sul display sia quando la batteria è accesa che nella modalità di standby.
• Il tempo di caricamento, partendo da un livello di carica dello 0% fino al 100% è pari a circa 4 ore.
• La durata della batteria in caso di Full On (RGBW al 100%) è di circa 3 ore. In caso di utilizzo di colori singoli e programmi a variazione
cromatica, la durata è considerevolmente maggiore. La durata della batteria può essere prolungata con la funzione Runtime fino a 24 ore,
con la corrispondente riduzione della luminosità.
• Dopo ca. 300 cicli di caricamento (0% - 100%) la capacità della batteria è ancora pari a circa il 70% della capacità nominale.
• Il sistema elettronico di gestione della batteria Battery Management System protegge contro il sovraccarico e lo scaricamento completo.
• La batteria può essere sostituita solo con accessori originali presso un centro di assistenza autorizzato.
• Non caricare la batteria del proiettore Zenit B200 a temperature ambiente inferiori a 0°C e superiori a 40°C.
• Durante il funzionamento del proiettore Zenit B200 con tensione di rete, la temperatura ambiente non deve essere inferiore a 0°C e
superiore a +40°C.
• Quando si utilizza una batteria interna, la temperatura ambiente non deve essere inferiore a -15°C e superiore a +40°C.
• Ricaricare subito la batteria completamente una volta scarica. Le batterie non completamente cariche hanno una capacità e una durata ridotta.
• Conservare il proiettore solo con la batteria completamente carica.
• Se il proiettore non viene utilizzato per un lungo periodo, ricaricare completamente la batteria ogni 6 mesi.
• Per prolungare la durata della batteria, si raccomanda di ricaricarla tempestivamente e di non utilizzarla finché l'energia della batteria non
è completamente esaurita.
• In caso di utilizzo in un ambiente freddo, la durata della batteria può essere più breve del previsto.
• Per consentire condizioni di conservazione ottimali della batteria, conservare il proiettore in luogo fresco e asciutto.
96

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clzb200

Table des Matières