Dispositif De Compensation De Pression; Mode D'emploi; Remarques; Chargement De La Batterie, Fonctionnement Et Stockage Du Projecteur - Cameo ZENIT B200 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

DISPOSITIF DE COMPENSATION DE PRESSION

Le dispositif de compensation de pression permettant d'éviter la formation de condensation à l'intérieur du boîtier se trouve dans la base de
l'appareil derrière l'arrivée du câble de l'unité à LED. Pour assurer le bon fonctionnement de ce dispositif, il convient de le protéger contre
un éventuel encrassement.
REMARQUES : Pour garantir une protection des embases DMX contre les projections d'eau, qui soit conforme à la classe IP65, les
embases spéciales d'entrée et de sortie DMX doivent être correctement raccordées aux connecteurs XLR spéciaux en IP65. Si elles ne sont
pas utilisées, mettre en place les caches en caoutchouc fournis. Les embases secteur POWER IN et POWER OUT sont protégées contre
les projections d'eau conformément à la classe IP65, à condition d'être correctement raccordées et que les caches en caoutchouc soient
utilisés à bon escient.

MODE D'EMPLOI

REMARQUES

• À condition que le projecteur soit correctement branché sur le secteur et que l'interrupteur Standby soit poussé vers le bas, pendant la
phase de démarrage, un message de bienvenue (« Welcome to Cameo »), la référence du modèle et la version du logiciel s'affichent succes-
sivement à l'écran. À l'issue de cette phase, le projecteur est opérationnel et passe au mode précédemment activé.
• Si l'un des modes DMX est activé, en l'absence de signal DMX à l'entrée DMX, l'adresse de départ DMX actuellement réglée s'affiche et
les caractères affichés à l'écran se mettent à clignoter. Le clignotement cesse dès que le signal DMX est délivré.
Au bout d'environ 1 minute d'inactivité, l'écran principal s'affiche automatiquement, indiquant le mode de fonctionnement actuellement
activé.
• Fast Access Feature : Pour simplifier la navigation au sein des menus, l'appareil dispose d'une structure de menus intelligente qui permet
d'accéder directement aux options de menu et de sous-menu sélectionnées en dernier. 1. Appuyer simultanément sur MODE et sur ENTER
pour accéder directement à l'option de sous-menu ouverte en dernier. La valeur correspondante peut alors être instantanément et librement
modifiée (concerne l'adresse de départ DMX et tous les modes de fonctionnement). 2. Appuyer sur MODE pour accéder directement à l'op-
tion de menu sélectionnée et éditée en dernier. Appuyer une nouvelle fois sur ENTER pour accéder aux options du sous-menu correspondant
et pouvoir modifier certains réglages (concerne l'adresse de départ DMX et tous les modes de fonctionnement).
• Avant de modifier les paramètres de l'appareil, veiller à ce que l'unité de commande soit à l'abri de l'humidité et de la poussière, qui
pourraient entraver son fonctionnement.
• Appuyer sur la touche de fonction UP pour faire pivoter les éléments affichés à 180° au prochain affichage de l'écran principal.

CHARGEMENT DE LA BATTERIE, FONCTIONNEMENT ET STOCKAGE DU PROJECTEUR

• Dès que le projecteur est correctement branché au réseau d'alimentation, la batterie interne est en charge. Cela signifie que la batterie
est également en charge lorsque le projecteur fonctionne.
• Le niveau de charge de la batterie est indiqué à l'écran aussi bien lorsque l'appareil est en marche que lorsqu'il est en veille.
• Le temps de charge du niveau de charge 0 % au niveau de charge 100 % est d'environ 4 heures.
• L'autonomie de la batterie à l'état Full On (RGBW sur 100 %) est d'environ 3 heures. En cas d'utilisation de couleurs individuelles et de
programmes de changement de couleur, l'autonomie est sensiblement plus longue. L'autonomie de la batterie peut être prolongée jusqu'à
24 heures grâce à la fonction Runtime en réduisant la luminosité.
• Après environ 300 cycles de charge (de 0 % à 100 %), la capacité de la batterie équivaut encore à près de 70 % de la capacité nominale.
• Le système électronique de gestion de la batterie (Battery Management System) protège l'appareil contre les surcharges et une décharge
totale.
• La batterie ne doit être remplacée que par des accessoires d'origine par un centre de service agréé.
• Ne chargez pas la batterie à des températures ambiantes inférieures à 0 °C et supérieures à 40 °C.
• En cas de fonctionnement sur secteur, la température ambiante ne doit pas être inférieure à 0 °C ni supérieure à +40 °C.
• En cas de fonctionnement sur batterie interne, la température ambiante ne doit pas être inférieure à -15 °C ni supérieure à +40 °C.
• Lorsque la batterie est déchargée, rechargez-la entièrement sans attendre. Les batteries qui ne sont pas entièrement chargées perdent en
capacité et voient leur durée de vie réduite.
• Ne stockez le projecteur qu'avec une batterie entièrement chargée.
• Lorsque le projecteur n'est pas utilisé pendant une longue période, chargez entièrement la batterie tous les 6 mois.
• Pour prolonger la durée de vie de la batterie, il est recommandé de recharger la batterie aussi tôt que possible et de ne pas attendre que
l'énergie de la batterie soit entièrement consommée.
• Lors du fonctionnement dans un environnement froid, l'autonomie de la batterie peut être plus faible que prévu.
• Stockez le projecteur dans un endroit frais et sec pour assurer des conditions de stockage optimales pour la batterie.
42

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Clzb200

Table des Matières