Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
OCTAFLY XS
LED CHASER MOVING EFFECT LIGHT RGBW
CLOFXS
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cameo OCTAFLY XS

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D`UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘ USO OCTAFLY XS LED CHASER MOVING EFFECT LIGHT RGBW CLOFXS...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL PREVENTIVE MEASURES MEDIDAS DE SEGURIDAD 24-25 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES Y ELEMENTOS DE MANDO Y VISUALIZACIÓN OPERATION FUNCIONAMIENTO 26-27 INSTALLATION INSTALACIÓN Y MONTAJE DMX TECHNOLOGY TECNOLOGÍA DMX 28-29...
  • Page 17: Francais

    Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
  • Page 18: Introduction

    100 V – 240 V CA, fréquence : 50 – 60 Hz, consommation électrique : 35 W. UTILISATION Le modèle Cameo OCTAFLY XS est un projecteur à LED à effets mobiles ; il s’utilise en mode autonome (Standalone), maître (Master) ou esclave (Slave) et peut être piloté par la musique.
  • Page 19: Raccordements, Éléments De Commande Et D'affichage

    RACCORDEMENTS, ÉLÉMENTS DE COMMANDE ET D’AFFICHAGE ENTRÉE D’ALIMENTATION Embase secteur au format CEI, avec porte-fusible intégré. Un câble d’alimentation adapté est fourni. REMARQUE IMPORTANTE : Remplacer exclusivement le fusible par un fusible neuf de même type et du même calibre (cf. valeurs figurant sur le panneau arrière de l’appareil). Si le fusible saute de façon récurrente, contacter un centre de réparation agréé.
  • Page 20: Configuration Du Mode Standalone

    CONFIGURATION DU MODE STANDALONE Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE jusqu’à ce que la mention « ModE » apparaisse sur l’afficheur. Appuyer ensuite sur ENTER, puis sélectionner le mode Standalone voulu à l’aide des touches UP et DOWN (Soun, SLAV, AUto). Pour valider, appuyer sur la touche ENTER. ->...
  • Page 21: Installation Et Montage

    INSTALLATION ET MONTAGE Grâce à ses pieds en caoutchouc intégrés, le projecteur peut être placé à l’endroit désiré de la scène, directement sur le sol. Le montage sur traverse s’effectue à l’aide de l’étrier Oméga fourni. Monter l’étrier Oméga à l’endroit prévu à cet effet et veiller à ce qu'il soit bien fixé (vis fournies) Sécuriser l’appareil via un câble de retenue adapté...
  • Page 22: Fiche Technique

    Assignation des contacts Câble DMX avec connecteurs XLR 3 points : Câble DMX avec connecteurs XLR 5 points (les points 4 et 5 ne sont pas câblés): Shield Shield Pour éviter tout dysfonctionnement, le dernier appareil d'une chaîne DMX doit être équipé d'une résistance de terminaison (120 Ohms, 1/4 Watt).
  • Page 23: Garantie Fabricant & Limitation De Responsabilité

    Couleur du boîtier : Noir Refroidissement : Par convection Température ambiante (en 0 – 40° C fonctionnement) : Humidité relative : < 80 % (sans condensation) Largeur : 280 mm Hauteur : 145 mm Profondeur : 150 mm Poids : 2 kg DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/ shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf.

Ce manuel est également adapté pour:

Clofxs

Table des Matières