MEDIDAS DE SEGURIDAD 44-45 INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, CONTROLS AND INDICATORS CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES 46-47 OPERATION CLTS40WW INSTRUCCIONES DE USO DEL CLTS40WW 47-49 OPERATION CLTS60RGBW 9-13 INSTRUCCIONES DE USO DEL CLTS60RGBW 50-54 SETTING UP AND MOUNTING INSTALACIÓN Y MONTAJE WINGED BARNDOOR AND FILTER FRAME MOUNTING /...
Cet appareil a été développé et fabriqué en appliquant des exigences de qualité très élevées: il garantit des années de fonctionnement sans problème.Veuillez lire attentivement ce Manuel Utilisateur : vous apprendrez rapidement à utiliser votre appareil Cameo Light de façon optimale.
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS POWER IN: 100-240 V AC, 50-60 Hz MENU ENTER DOWN FUSE: T1AL / 250 V DMX IN DMX OUT POWER IN Câble fixe livré, longueur 1 m, fiche secteur CEE 7/7 Tension d'alimentation 100 - 240 Volts, 50/60 Hz FUSIBLE Porte-fusible pour fusible de sécurité, format 5 x 20 mm CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même calibre (valeurs indiquées sur le panneau arrière de l'appareil).
Dès que le projecteur est correctement relié au secteur, différentes informations apparaissent successivement à l’écran au fil du démarrage : “Update Wait...” (pour maintenance uniquement), “Welcome to Cameo”, “Fresnel” puis la version de logiciel interne. À l’issue de cette procédure, le projecteur est prêt à...
RÉGLAGE DU MODE DMX Appuyez sur MENU pour passer en mode de sélection de paramètres système. Avec les touches UP et DOWN, choisissez l’élément de menu “Mode” (ligne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Sélectionnez, avec les touches UP et DOWN l’élément de menu “DMX”, puis appuyez sur ENTER.
Paramètres Display Rétro-éclairage de l'afficheur Backlight ON éclairé en permanence Backlight Off extinction automatique de l'afficheur après env. 30 s d'inactivité DMX Fail mode de fonctionnement dans lequel basculer Hold maintien de la dernière commande DMX en cas d'interruption du signal DMX reçue Blackout activation du Blackout...
Dès que le projecteur est correctement relié au secteur, différentes informations apparaissent successivement à l’écran au fil du démarrage : “Update Wait...” (pour maintenance uniquement), “Welcome to Cameo” puis la version de logiciel interne. À l’issue de cette procédure, le projecteur est prêt à...
MODE SLAVE Appuyez sur MENU pour passer en mode de sélection de paramètres système. Avec les touches UP et DOWN, choisissez l’élément de menu “Mode” (ligne du bas), puis validez en appuyant sur ENTER. Sélectionnez, avec les touches UP et DOWN, l’élément de menu “Slave”, et validez par ENTER.
Colour off Ambre Jaune chaud Jaune Vert Turquoise Cyan Blue Macro Lavande Mauve Magenta Rose Blanc chaud Blanc Blanc froid Arrêt changeur couleurs Vitesse changeur de couleurs lent -> rapide / Colour 1 -> 12 Vitesse mélangeur de couleurs lent -> rapide / Colour 1 -> 12 (affecte mélange RGB et Macros 7200K - 3200K @ Full on affecte aussi les couleurs de couleurs)
PARAMÈTRES SYSTÈME Appuyez sur MENU pour passer en mode de sélection de paramètres système. Avec les touches UP et DOWN, choisissez l'élément de menu "Settings", puis validez en appuyant sur ENTER. Vous pouvez dès lors accéder au sous-menu, afin d'intervenir sur les éléments suivants (voir tableau) : sélection/réglage par ENTER et UP/DOWN Appuyez plusieurs fois sur MENU pour revenir à...
Sys Info Temp Température mesurée au niveau des Temp LED xxC / xxF Temp C°/F° °C (= affichage en degrés Celsius) °F (= affichage en degrés Fahrenheit) Op.Hours Durée de fonctionnement Hour Total Affichage de la durée totale de fonctionnement en heures Firmware Visualisation du numéro de version de Vx.
TECHNIQUE DMX DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT & LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Nos conditions actuelles de garantie et de limitation de responsabilité sont disponibles à l‘adresse suivante : http://www.adamhall.com/media/ shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. Pour les réparations, veuillez contacter Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. TRI ET MISE AUX DÉCHETS CORRECTE DE CE PRODUIT (Valid in the European Union and other European countries with waste separation) (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens pratiquant le tri des déchets) La présence de ce symbole sur le...