Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D'USO
(Only ClMPAR2)
LED Multi PAR
lED lighting SEt CLMPAR1 / CLMPAR2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cameo Multi PAR CLMPAR1

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO (Only ClMPAR2) LED Multi PAR lED lighting SEt CLMPAR1 / CLMPAR2...
  • Page 18 nOtES:...
  • Page 19 nOtES:...
  • Page 36 nOtiZEn:...
  • Page 37 nOtiZEn:...
  • Page 38 Nous avons conçu ce produit en vue d'une fiabilité optimale pendant des années. Veuillez prendre quelques instants pour lire attentivement ces instructions - cela vous permettra d'utiliser plus rapidement et de façon optimale votre nouveau produit Cameo Light. Pour plus d'informations sur Cameo Light, visitez notre site Web, WWW.CAMEOlight.COM...
  • Page 39 LED Multi PAR SEt DE PROjECtEuRS à lED CLMPAR1/CLMPAR2...
  • Page 40: Mesures Préventives

    Laissez l'appareil hors tension jusqu'à ce qu'il se soit mis à la température du local. • Si votre appareil semble ne pas fonctionner correctement, débranchez-le immédiatement. Emballez-le soigneusement (de préférence en utilisant le carton original) et renvoyez-le à votre revendeur Cameo pour réparation.
  • Page 41 SÉCuRitÉ : COnSEilS D'utiliSAtiOn Si l'appareil est utilisé d'une façon différente de celle décrite dans ce manuel utilisateur, le produit peut subir des dommages, et la garantie sera annulée. Une utilisation incorrecte peut provoquer des dangers, par exemple : court-circuit, brûlures, électrocution, défail- lance de la lampe, etc.
  • Page 42: Fonctionnalités

    • Afficheur LCD rétroéclairé • Montage sur trépied au moyen d'un goujon adaptateur de 28 mm Voici la série innovante des puissants projecteurs à lED Multi PAR de CAMEO LIGHT dont la conception pratique en permet l'installation en moins de 2 minutes.
  • Page 43: Panneau Arrière

    PAnnEAu ARRIÈRE : EntRÉE Et SORtiE AliMEntAtiOn SECtEuR (POWER in/Out) EntRÉE POuR PÉDAliER (FOOt COntROllER) EntRÉE DMX (DMX in) SORtiE DMX (DMX Out) BOutOnS DE MEnu Et AFFiChEuR...
  • Page 44: Programmes Intégrés

    INSTRUCTIoNS D'utiliSAtiOn : PROgRAMMES intÉgRÉS Choix de 14 programmes intégrés (01 à 14). Dans les programmes STATIC, FLOW 8 et FLOW 9 (01, 13 et 14 ), vous pouvez choisir Blackout (COL:BLA) ainsi que toutes les 7 couleurs : Red (rouge), Yellow (jaune), Green (vert), Cyan, Blue (bleu), Purple (violet) et White (blanc).
  • Page 45: Mode Automatique

    INSTRUCTIoNS D'utiliSAtiOn : Chenillard enchaîné à 7 couleurs dans 1 sens FLOW 3 Vitesse et intervalle des éclats réglables Chenillard enchaîné à 7 couleurs dans 2 sens FLOW 4 Vitesse et intervalle des éclats réglables Chenillard à 7 couleurs depuis les extrémités vers le centre FLOW 5 Vitesse et intervalle des éclats réglables 7 couleurs depuis le centre vers les deux extrémités...
  • Page 46: Mode Dmx

    INSTRUCTIoNS D'utiliSAtiOn : MODE DMX 6 Ch : L'appareil fonctionne comme 1 section 9 Ch : L'appareil est divisé en 2 sections qui peuvent être commandées séparément (2 x 2 lampes, CH4 - CH9). 15 Ch : L'appareil est divisé en 4 sections qui peuvent être commandées séparément (4 lampes, CH4 - CH15). COnFiguRAtiOn POuR 6 Ch 0-10 blackout...
  • Page 47: Configuration Pour 9 Ch

    INSTRUCTIoNS D'utiliSAtiOn : 209-219 Flow 7 Speed (0-255) Flash (0-255) 220-230 Flow 8 Speed (0-255) Flash (0-255) Colourselect 231-241 Flow 9 Speed (0-255) Flash (0-255) Colourselect 242-255 Sound control Speed (0-255) Flash (0-255) COnFiguRAtiOn POuR 9 Ch Master Flash 11-21 dimmer (0-255) (0-255) à...
  • Page 48: Dmx Linking

    CoUPLAgE DMX : DMX-512 DMX (Digital Multiplex) is a universal protocol used as a form of communication between intelligent fixtures and controllers. A DMX controller sends DMX data instructions from the controller to the fixture. DMX data are sent as serial data that travel from fixture to fixture via the “DATA IN“ and “DATA OUT” XLR terminals located on all DMX fixtures (most controllers only have a “DATA OUT”...
  • Page 49: Câbles Dmx

    CÂBLES DMX : AttEntiOn : • Si vous confectionnez vos câbles vous-même, conformez-vous aux Figures 2 et 3. Ne raccordez pas le blindage du câble à la cosse de masse, et ne laissez pas le blindage entrer en contact avec l'enceinte extérieure du connecteur XLR. La mise du blindage à la masse peut provoquer un court-circuit ou un comportement erratique.
  • Page 50: Caractéristiques

    CARACtÉRiStiQuES: POiDS Et DiMEnSiOnS Du ClMPAR1 Longueur 1030 mm Largeur 100 mm Hauteur 290 mm Poids 5,0 kg Angle du faisceau lumineux 25° AliMEntAtiOn Consommation 50 W max. Alimentation secteur 100 V AC - 250 V AC/60 Hz FuSiBlE Secteur F0.5A COMMAnDE Et PROgRAMMAtiOn Raccordement DMX Entrée : prise mâle XLR à...
  • Page 51: Declarations Du Fabricant

    Cette garantie limitée s’applique aux produits de la marque Adam Hall, LD Systems, LD Premium, Defender, Palmer, Cameo et Eminence. Les droits inhérents à la garantie légale vis-à-vis du revendeur ne sont pas affectés par cette garantie. En fait elle justifie d’une garantie supplémentaire indépendante auprès de la société...
  • Page 52: Faire Fonctionner La Garantie

    DEClARAtiOnS DU FABRICANT: LIMITATION OF liABilitY Si votre produit Adam Hall devait ne pas fonctionner correctement, votre seul et unique dédommagement sera la réparation du produit ou son remplacement. La responsabilité maximale imputable à Adam Hall dans le cadre de cette garantie limitée se limite au montant le plus bas. Ce montant découle du prix d’achat du produit ou bien du coût de la réparation ou des pièces de remplacement qui sont tombés en panne dans des conditions d’utilisation normales.
  • Page 53: Batteries Et Accumulateurs

    DEClARAtiOnS DU FABRICANT: DEClARAtiOn WEEE Votre produit LD-Systems a été développé et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et/ou réutilisés. Ce symbole indique que les appareils électriques et électroniques, à la fin de leur durée de vie opérationnelle, doivent être gérés séparément des déchets ordinaires. Veuillez apporter ce produit au point de collecte ou centre de recyclage local prévu pour de tels appareils.
  • Page 54 nOtES :...
  • Page 55 nOtES :...
  • Page 72 nOtAS:...
  • Page 73 nOtAS:...
  • Page 90 nOtAtKi:...
  • Page 91 nOtAtKi:...
  • Page 108 nOtE:...
  • Page 109 nOtE:...

Ce manuel est également adapté pour:

Multi par clmpar2

Table des Matières