Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D'USO
LED MULTI PAR
LED LIGHTING SET CLMPARCOB1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Cameo CLMPARCOB1

  • Page 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D‘USO LED MULTI PAR LED LIGHTING SET CLMPARCOB1...
  • Page 62 Pour plus d'informations sur Cameo Light, visitez notre site Web, WWW.CAMEOLIGHT.COM INTRODUCTION : Le Cameo CLMPARCOB1 est un set de projecteurs professionnel compact et léger utilisant la technologie de LED la plus avancée (COB, Chip-on-Board), assurant une durée de vie exceptionnelle et une excellente efficacité...
  • Page 63 LED MULTI PAR SET DE PROJECTEURS CLMPARCOB1...
  • Page 64: Mesures Préventives

    MESURES PRÉVENTIVES : 1. Veuillez lire attentivement ce manuel. 2. Rangez tous les documents d‘information et d‘instructions en lieu sûr. 3. Veuillez suivre toutes les instructions 4. Observez tous les messages d‘avertissement N‘enlevez pas de l‘appareil les étiquettes de sécurité ou autres informations. 5.
  • Page 65 SÉCURITÉ : 26. Lors du branchement de l‘appareil, vérifiez que l‘accès au câble secteur ou au bloc adaptateur reste facile. Sortez la fiche secteur de la prise murale dès que vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant un certain temps, ou si vous désirez nettoyer l‘appareil.
  • Page 66: Fonctions De Pilotage

    • Livré avec mallette de transport UTILISATION : Le Cameo CLMPARCOB1 est un projecteur Multi-PAR à LED, pilotable DMX-512, avec mélange de couleurs RGBW, se distinguant par des LED très lumineuses, de haute efficacité. L'intensité des trois groupes de couleurs (rouge, vert, bleu) se pilote de façon indépendante, ce qui permet d'obtenir un nombre illimité...
  • Page 67: Contrôles Et Indicateurs

    CONTRÔLES ET INDICATEURS: :...
  • Page 68: Embase Secteur Neutrik Powercon

    (sérigraphiée sur le panneau arrière) correspond à la valeur de tension secteur locale. RENVOI SECTEUR NEUTRIK POWERCON Pour alimentation d'autres projecteurs CAMEO. Attention à ce que l'intensité consommée par l'appareil connecté ne dépasse pas 10 Ampères. PORTE-FUSIBLE CONSEIL IMPORTANT : Remplacez exclusivement le fusible par un fusible neuf du même format et du même...
  • Page 69 POWER OUT 1 ET 2 Embases commutables via DMX, télécommande infrarouge et pédalier optionnel, pour alimenter d'autres projecteurs CAMEO. Attention à ce que l'intensité consommée par l'appareil connecté ne dépasse pas 3 Ampères. FIXATIONS 1 ET 2 Support réglable, pour montage d'un maximum de 2 projecteurs supplémentaires, comme par exemple le CAMEO CLMOVER1.
  • Page 70: Utilisation

    LED différentes informations à l'écran : "Software Update, Please Wait..." (Service uniquement), numéro de version de logiciel "Software V1.xx" puis "WELCOME TO cameo". Une fois cette procédure achevées, le projecteur Multi- PAR est prêt à l'emploi.
  • Page 71 UTILISATION : Validez votre choix en appuyant sur la touche ENTER. Le curseur passe alors dans le champ "Flashxx". Vous pouvez ici affecter un effet stroboscopique à la couleur que vous venez de régler. "Flash00" correspond à la désactivation du stroboscope, "Flash01" à la fréquence d'éclair la plus basse, "Flash99"...
  • Page 72 UTILISATION : ATTENTION : Les programmes 02 à 14 permettent de régler séparément la rapidité de succession et la fréquence de stroboscope. Appuyez plusieurs fois sur ENTER, jusqu'à ce que le curseur se trouve dans la ligne du haut de l'affichage, puis choisissez le numéro du programme désiré, 02 à...
  • Page 73: Dimmer Curve

    UTILISATION : FLOW INVERT Le sens des séquences lumineuses, par exemple dans le programme METEOR, peut être inversée, via la touche "FLOW INVERT". Appuyez sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention "FLOW INVERT" apparaisse dans l'afficheur. Appuyez alors sur ENTER ; le curseur passe à la ligne inférieure de l'afficheur.
  • Page 74 UTILISATION : IR ACTIVE Dans le mode de fonctionnement "IR ACTIVE", le projecteur Multi-PAR se contrôle exclusivement via la télécommande infrarouge livrée. Pour activer ce mode de contrôle, appuyez sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention "IR ACTIVE" apparaisse dans l'afficheur. Appuyez alors sur ENTER, le curseur passe à...
  • Page 75 UTILISATION : DIMMER Le mode de fonctionnement "DIMMER" permet de régler chacun des quatre projecteurs, via mélange de couleurs, sur sa propre couleur fixe. Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention "DIMMER" apparaisse dans l'afficheur. Appuyez alors sur ENTER puis choisissez, avec les touches Haut/Bas, le numéro du projecteur désiré, de 1 à...
  • Page 76: Dmx Mode

    Si vous désirez utiliser le projecteur Multi-PAR avec le pédalier optionnel (CLMPARFOOT2) ou depuis un autre CLMPARCOB1 maître utilisé en un des modes autonomes, il faut sélectionner le mode "SLAVE MODE". Appuyez plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que la mention "SLAVE MODE"...
  • Page 77: Pilotagedmx

    PILOTAGEDMX : MODE 3 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION 000 - 255 Rouge (0 - 100%) 000 - 255 Vert (0 - 100%) 000 - 255 Bleu (0 - 100%) MODE 4 CANAUX CH1 (Projecteur 1) CH2 (Projecteur 2) CH3 (Projecteur 3) CH4 (Projecteur 4) 000 - 255 Macro...
  • Page 78 PILOTAGEDMX : MODE 6 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION 000 - 255 Rouge 1 + 2 (0 - 100%) 000 - 255 Vert 1 + 2 (0 - 100%) 000 - 255 Bleu 1 + 2 (0 - 100%) 000 - 255 Rouge 3 + 4 (0 - 100%) 000 - 255 Vert 3 + 4 (0 - 100%)
  • Page 79: Mode 8 Canaux

    PILOTAGEDMX : MODE 8 CANAUX 000 - 015 CH4 - CH6 16-23 R 24-31 G 32-39 B 40-47 RG 48-55 GB 56-63 RB 64-71 RGB 072 - 079 Master 000 - 127 : 000 - 127 : Couleur 1 Dimmer Power Out Power Out 080 - 087...
  • Page 80 PILOTAGEDMX : MODE 8 CANAUX 168 - 175 Effet Flow 1 176 - 183 Flow2 184 - 191 Flow3 Rouge Vert 192 - 199 (000 - 255 (000 - 255 Flow4 / CANAL 1 : / CANAL 1 : 000 - 255 000 = pas 000 - 015) 000 - 015)
  • Page 81: Mode 12 Canaux

    PILOTAGEDMX : MODE 12 CANAUX CANAL VALEUR FONCTION 000 - 255 Rouge 1 (0 - 100%) 000 - 255 Vert 1 (0 - 100%) 000 - 255 Bleu 1 (0 -100%) 000 - 255 Rouge (0 - 100%) 000 - 255 Vert 2 (0 - 100%) 000 - 255 Bleu 2 (0 - 100%)
  • Page 82 PILOTAGEDMX :...
  • Page 83 PILOTAGEDMX :...
  • Page 84: Télécommande Infrarouge

    TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE : Pour contrôler le set de projecteurs par l'intermédiaire de la télécommande infrarouge, il faut activer, sur le set de projecteurs, le mode IR ACTIVE "ON", comme décrit dans la section "IR ACTIVE'". Fonctions des touches utilisateur sur la télécommande infrarouge : BL (BLACKOUT) : Si vous appuyez sur cette touche alors que le projecteur est en fonctionnement, toutes les sources lumineuses s'éteignent, et les sorties secteur sur les prises POWER OUT 1 et POWER OUT 2 sont coupées.
  • Page 85 TÉLÉCOMMANDE INFRAROUGE : SA1 - SA4 Changement de couleurs piloté par la musique, avec différentes variantes Le microphone de pilotage se trouve dans le boîtier du projecteur. POWER OUT 1 / 2 Ces touches permettent d'allumer/éteindre séparément les 2 prises Schuko de renvoi secteur du set de pro- jecteurs.
  • Page 86: Protocole Dmx

    BRANCHEMENTS DMX : DMX-512 Le terme DMX (Digital Multiplex) désigne un protocole de transport universel permettant la communication entre des appareils et des contrôleurs à ce format. Un contrôleur DMX envoie des données DMX aux appareils DMX qui lui sont connectés. Les données DMX sont transportées sous forme d'un flux série, renvoyé...
  • Page 87 CÂBLE DMX : CONSEIL : • Si vous fabriquez vous-mêmes vos câbles, respectez les modalités de câblage DMX. En particulier : Ne reliez jamais le blindage du câble à la masse du connecteur, et vérifiez bien qu'en aucun cas le blindage du câble n'entre en contact avec le corps du connecteur.
  • Page 88: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES : Référence modèle : CLMPARCOB1 Type de produit : Set de Projecteurs LED Type : Système Multi PAR Spectre de couleurs : Nombre de LED : 4 x 1 Type de LED : COB, RGB, puissance 30 W Angle de départ :...
  • Page 89: Garantie Fabricant Limitée

    DECLARATIONS DECLARATIONS GARANTIE FABRICANT LIMITÉE Cette garantie concerne tous les produits de marque Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer et Cameo. Elle s‘applique également à tous les produits distribués par Adam Hall. Elle ne concerne pas les droits statutaires relatifs à la garantie envers le vendeur. En fait, elle justifie des requêtes en garantie supplémentaires, indépendantes, envers Adam Hall.
  • Page 90: Responsabilité Limitée

    DECLARATIONS DECLARATIONS RESPONSABILITÉ LIMITÉE Si votre appareil de marque Adam Hall présente, pendant la période de garantie, des défaillances au niveau des composants ou de la fabrication, couvertes par les conditions ci avant, le seul recours, exclusif, est sa réparation ou son remplacement au titre de cette garantie.
  • Page 91: Mise Au Rebut De Ce Produit

    DECLARATIONS DECLARATIONS MISE AU REBUT DE CE PRODUIT (Applicable dans l‘Union Européenne et les autres pays européens dotés de systèmes de collecte sélective) La présence de ce logo sur le produit ou son manuel d‘utilisation indique qu‘en fin de vie, il ne doit pas être jeté...

Table des Matières