VISIOMED ThermoFlash LX-361T Manuel D'utilisation page 53

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
final original. Esta garantia perde a validade se os números de série no produto forem modificados,
substituídos, ilegíveis, inexistentes, ou se tiver sido efetuada uma reparação por uma entidade não apro-
vada, incluindo o utilizador. Esta garantia cobre exclusivamente os defeitos de material ou de peças
que ocorram durante a utilização normal do produto. Não cobre os danos causados durante o envio
ou o transporte do aparelho, provocados por reparações efetuadas por um distribuidor, modificações
introduzidas, ligação de equipamentos não autorizados pela Visiomed
trária às instruções de utilização. Além disso, a presente garantia não cobre os danos relacionados com
quedas, manipulações deficientes, instalação incorreta, danos relacionados com incêndios, inundações,
relâmpagos ou qualquer outro desastre natural. Esta garantia não cobre a embalagem do material, os
acessórios, os defeitos de aspeto devidos à exposição comercial do produto, showroom, espaço de ven-
da, demonstração, etc. A manutenção normal, a limpeza e a substituição de peças de desgaste normal
não estão abrangidas pelos termos desta garantia. A Visiomed
serão em nenhum caso responsabilizados por danos diversos e prejuízos resultantes da utilização do
produto ou da incapacidade de utilização deste produto. Esta garantia é a única válida junto da Visi-
omed
®
, ficando excluída qualquer outra garantia, incluindo a garantia comercial.
IMPORTANTE: Se durante o período de garantia não estiver satisfeito(a) com as reparações deste produ-
to, queira contactar o serviço de clientes Visiomed
PL: Visiomed
®
naprawi lub wymieni produkt na nowy w przypadku uszkodzeń części lub defektów
powstałych podczas produkcji, pod warunkiem przestrzegania poniższych reguł:
CZAS TRWANIA: 24 MIESIĄCE
OGRANICZENIA I WYKLUCZENIA: Gwarancja dotyczy tylko klienta końcowego. Faktura zakupu lub inny
dowód zakupu (paragon) wraz z niniejszą kartą gwarancyjną są podstawą roszczeń gwarancyjnych. Nin-
iejsza karta gwarancyjna nie przenosi praw na osoby trzecie, które weszły w jej posiadanie. Tylko właściwy
nabywca urządzenia ma prawo do zgłoszenia reklamacji. Gwarancję uznaje się za nieważną jeśli num-
ery seryjne na produkcie zostały zmodyfikowane, zamienione, są nieczytelne lub zostały usunięte oraz
gdy została dokonana naprawa przez nieautoryzowany serwis w tym także przez samego użytkownika.
Gwarancja obejmuje defekty materiałowe lub uszkodzenia części powstałe w wyniku normalnego
użytkowania. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych podczas transportu, a także podczas napraw
wykonanych przez sprzedawcę lub nieautoryzowany serwis. Gwarancja traci ważność także w przypadku
wykonanych modyfikacji urządzenia, podłączenia do urządzenia wszelkiego rodzaju sprzętu, który nie
został zatwierdzony przez Visiomed
®
, a także w przypadku użytkowania urządzenia niezgodnie z instrukcją
obsługi. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku upadków, złego trzymania urządzenia,
złej instalacji, uszkodzeń przez ogień, powodzie, pioruny lub inne zjawiska atmosferyczne. Gwarancja nie
obejmuje opakowania oraz akcesoriów, uszkodzeń powstałych w wyniku prezentacji produktu w sklepie,
normalnego użytkowania, czyszczenia lub wymiany elementów, których zużycie jest normalne. Visiomed
i jego przedstawiciele nie ponoszą odpowiedzialności za zniszczenia i skutki niewłaściwego użytkowania
urządzenia. Niniejsza karta gwarancyjna jest jedyną właściwą i akceptowaną. Wszystkie inne karty gwaran-
cyjne z wyjątkiem niniejszej nie będą uwzględniane w procesie reklamacyjnym.
WAŻNE: W trakcie obowiązywania okresu gwarancyjnego, w przypadku niezadowolenia z wykonanych
napraw, proszę skontaktować się z Centrum Obsługi klienta firmy Visiomed
‫ بإصلح و إستبدال هذا المنتج مجان ا ً و ذلك وفق ا ً لل� ش وط المذكورة بال أ سفل � ف حال وجود عيب بالقطع أو‬Visiomed ‫تقوم‬
104
Visiomed - LX-361T - USER MANUAL - 012017
ou causados pela utilização con-
®
e os seus representantes e agentes não
®
®
.
®
.
: ‫عيب � ف التصنيع و ذلك عىل النحو ال آ � ت‬
‫حدود الضمان و ما هو مستبعد منه : ل يختص هذا الضمان سوى بالمش� ت ى ال أ صىل النها� أ . يتم طلب تقديم فاتورة ال� ش اء, أو أى‬
.‫دليل آخر عىل ال� ش اء, و أيض ا ً بطاقة الضمان هذه, من أجل الحصول عىل خدمة ما بعد البيع وفق ا ً لهذا الضمان‬
‫تصبح بطاقة الضمان هذه عديمة الفاعلية بد ء ً من اللحظة ال� ت يتم فيها تغي� ي أو إستبدال ال أ رقام التسلسلية الخاصة بالمنتج, أو‬
‫عندما تصبح غ� ي مقروءة أو غ� ي موجودة عىل المنتج, أو � ف الحالة ال� ت يتم فيها القيام بال إ صلح من غ� ي نتيجة لدى أى مركز خدمة‬
‫يغطى هذا الضمان فقط العيوب الخاصة بالمعدات أو القطع ال� ت قد تحدث عند ال إ ستخدام الطبيعى للمنتج. ل يغطى هذا‬
‫الضمان ال أ � ف ار ال� ت قد تحدث عند شحن أو نقل الجهاز, أو تلك ال� ت يتسبب فيها ال إ صلح الذى يتم عن طريق أحد الموزع� ي ف , أو‬
‫, أو تلك الناجمة عن‬Visiomed ‫تلك ال أ � ف ار الناجمة عن تعديلت تم إدخالها بواسطة توصيل تجه� ي ف ات غ� ي معتمدة من قبل‬
‫ال إ ستعمال المخالف لتعليمات طريقة ال إ ستخدام. إضافة إىل ذلك, ل يغطى هذا الضمان ال أ � ف ار الناتجة عن سقوط المنتج, و‬
‫التشغيل السء, و ال� ت كيب السء, و ال أ � ف ار الم ر تبطة بالن� ي ان, و الغمر � ف الماء, و الصواعق, أو ال أ � ف ار الناتجة عن الكوارث‬
‫الطبيعية. ل يغطى هذا الضمان تغليف الجهاز, أو القطع ال أ ضافية, أو العيوب الخاصة بمظهر المنتج و ال� ت قد تنتج عن العرض‬
‫التجارى للمنتج, و صالت العرض, و أماكن البيع, و بيان المنتج من أجل ال� ت ويج التجارى, ...الخ. لن يتم بموجب � ش وط هذا الضمان‬
‫ و‬Visiomed ‫تغطية الصيانة الطبيعية, و التنظيف, و إستبدال القطع ال� ت تم إستهلكها بشكل طبيعى. � ف جميع ال أ حوال, لن تكون‬
‫ممثليها و وكلؤها مسؤول� ي ف عن مختلف ال أ � ف ار و الخسائر الناجمة عن إستعمال المنتج أو عن عدم القدرة عىل إستعمال هذا‬
‫, و لن يتم ال إ عتداد بأى ضمان آخر يشتمل عىل هذا الضمان‬Visiomed ‫المنتج. هذا الضمان هو الضمان الوحيد المقبول لدى‬
‫هام : � ف حال عدم حصولكم عىل نتائج مرضية لل إ صلحات ال� ت يتم القيام بها لهذا المنتج خلل ف� ت ة الضمان, ي ُ رجى من ح� ف اتكم‬
FR:
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union Européenne.
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débar-
rasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de
l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte
agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés
de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont
recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte
des équipements usagés, veuillez contactez votre mairie ou votre service de traitement des déchets ménagers.
EN:
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union.
The symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other
household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated
collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of
your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a
manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your
waste equipment for recycling, please contact your local city office or your household waste disposal service.
®
NL:
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie.
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden weggegooid met ander
huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen
inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling
en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik
van materiaal op een manier die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw
afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling, kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonp-
laats of de reinigingsdienst.
ES:
: AR
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea.
Este símbolo en el producto o en el embalje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos
‫وجود‬
domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un
punto de recolección designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recolección por
‫المدة : 42 شه ر ا ً مع رجوع المنتج لورشة العمل‬
. ‫لن تمتد بطاقة الضمان هذه إىل إى شخص آخر غ� ي المش� ت ى ال أ صىل النها� أ‬
.Visiomed ‫ال إ تصال بقسم خدمة العملء لدى‬
Visiomed - LX-361T - USER MANUAL - 012017
.‫غ� ي معتمد, و يشمل ذلك المستخدم‬
.)‫(الضمان التجارى‬
105

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières