Télécharger Imprimer la page

VTS VOLCANO VR Mini Manuel D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 194

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 222
VOLCANO
VR Mini
VOLCANO
VR1
VOLCANO
VR2
VOLCANO
VR3
VOLCANO
VR-D Mini
VOLCANO
VR-D
Entlüften des Gerätes/ Ablassen des Heizmediums
The device will be vented when you loosen the vent bolt 1 placed on the connection pipe. The heating medium is drained through the drain plug 2, placed on the bottom connection pipe.
When starting the device after the heating agent has been drained, remember to vent the heater. Besondere Aufmerksamkeit ist auch darauf zu lenken, dass das Gerät gegen zufälliges
Durchdringen von Wasser in das Gehäuse des Gerätes beim Ablassen des Heizmediums zu sichern ist.
Elektrischer Anschluss
HINWEIS Es besteht die Notwendigkeit, die Elektroinstallation mit Mitteln auszurüsten, die das Abschalten des Gerätes an allen Polen der Stromversorgungsquelle ermöglichen
werden. Empfohlene Sicherung: Überlastabsicherung (Wasser Lufterhitzer VOLCANO VR mini – 1 A, VOLCANO VR1, VR2 – 2 A, VOLCANO VR3, VR-D - 4A) und Fehlerstrom-Schutzschalter
VOLCANO VR mini, VR1, VR2, VR3, VR-D (Ventilator) Es ist mit einer Klemmleiste für elektrische Leitungen 7 x 2,5 mm
ACHTUNG Wir empfehlen, die Drähte mit speziellen, zuvor eingeklemmten Hülsenenden an die Klemmenleiste anzuschließen.
DE
VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D/
VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D
ACHTUNG! Ab Seriennummer 18/15000 (VR MINI EC, VR-D MINI EC), 19/30000 (VR1, VR2, VR3, VR-D EC) sind EC-Motoren mit Schutzart IP54 und zusätzlichem Kontakt ausgestattet
(+10 V Gleichstromsignals). The use of the referred version of the heating unit in objects with high humidity requires the placement of a connection terminal in a protective box ensuring IP54
protection level.
VOLCANO VR MINI, VR1, VR2, VR3,
VR-D MINI, VR-D EC (NEW)
Beispiel eines Typenschilds für ein mit einem neuen EC-Motor ausgestattetes Gerät:
Ausrichtung der Luftleitlamellen
Die Volcano-Luftlenker werden an einem Drehstift pieniu obrotowym 1 montirert, was eine stufenlose REgulierung sichert. Zur Änderung der Lage eines Luftlenkers ist der Lenker mit beiden
Händen zu drehen (am Gehäuserand fassen), so daß der Luftlenker an beiden Stiften gleichzeitig gedreht wird. The use of the referred version of the heating unit in objects with high humidity
requires the placement of a connection terminal in a protective box ensuring IP54 protection level.
AC
EC
0-10 V DC: LiYCY 2x0,75 (abgeschirmt)
0-10Vdc: LiYCY 2x0,75 (abgeschirmt)
VOLCANO VR Mini, VR1, VR2, VR3, VR-D Mini, VR-D
1
2
2
5 x 1,5 mm
2
„Versorgung: 3 x 1,5mm
2
Steuerung:
„Versorgung: 3 x 1,5mm
2
Steuerung:
194
ausgestattet.
1

Publicité

loading