Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 56
WBE 4230
de Originalbetriebsanleitung
Radauswuchtmaschine
es Manual original
Máquina de equilibrado de ruedas
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
wielbalanceermachine
cs Původní návod k používání
Stroj pro vyvažování kol
en Original instructions
Wheel Balancing Machine
it Istruzioni originali
Equilibratrice per ruote
pt Manual original
Máquina de balanceamento de rodas
tr Orijinal işletme talimatı
Tekerlek balans makinesi
fr Notice originale
Banc d'équilibrage de roues
sv Bruksanvisning i original
Hjulbalanseringsmaskin
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Wyważarka
zh 原始的指南
车轮动平衡机
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WBE 4230

  • Page 1 WBE 4230 de Originalbetriebsanleitung en Original instructions fr Notice originale Radauswuchtmaschine Wheel Balancing Machine Banc d‘équilibrage de roues es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Máquina de equilibrado de ruedas Equilibratrice per ruote Hjulbalanseringsmaskin nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Page 3 | WBE 4230 | 3 Inhaltsverzeichnis Deutsch Contents English Sommaire Français Índice Español Indice Italiano Innehållsförteckning Svenska Inhoud Nederlands Índice Português Spis treści Polski Obsah česky İçindekiler Türkçe 德语目录 Robert Bosch GmbH 1 695 656 347 2011-03-18...
  • Page 56 56 | WBE 4230 | Sommaire Symboles utilisés Equilibrer une roue Dans la documentation Sélectionner le type de véhicule et 1.1.1 Avertissements - Conception et le programme d'équilibrage signification Entrer les données de la jante 1.1.2 Pictogrammes utilisés dans la Mesurer le déséquilibre...
  • Page 57: Symboles Utilisés

    Symboles utilisés | WBE 4230 | 57 Symboles utilisés Sur le produit Dans la documentation Observer tous les avertissements qui figurent sur les 1.1.1 Avertissements - Conception et signification produits et les maintenir lisibles ! Les avertissements mettent en garde contre les dan- DANGER –...
  • Page 58: Consignes D'utilisation

    Conditions préalables WBE 4230, il est impératif de lire et d'appliquer ces remarques. Le WBE 4230 doit être installé et vissé sur un sol plan en béton ou de composition similaire. Une prise d’air Compatibilité électromagnétique comprimé est nécessaire.
  • Page 59: Wbe 4230

    Rangement des cônes et des outils. Prise secteur Raccordement du câble d’alimentation secteur Interrupteur Marche/Arrêt Mie en marche et à l’arrêt du WBE 4230 Câble de raccordemen Raccordement du jauge largeur angulaire à l’équilibreuse R Contrôle/réglage de la pression de service Conditionneur d’air avec raccord d’air...
  • Page 60: Première Mise En Service

    Eliminer le matériel d'emballage en l'apportant à un point de collecte. Mise en place 1. Dévisser les quatre vis qui fixent le WBE 4230 sur la palette. AVERTISSEMENT – Sangles de levage défec- tueuses ou mal fixées ! Danger de blessure en cas de chute de la WBE 4230.
  • Page 61: Monter Le Capot De Protection

    3. Fixer la partie supérieure du capot de protection au- angulaire au dos de l’équilibreuse et le fixer avec les dessus du bras au WBE 4230 à l’aide du goujon et de colliers fournis, comme le montre la figure. la vis, voir la figure.
  • Page 62: Monter Le Rangement

    4. Le sens de rotation peut être contrôlé. Le bons sens de rotation est indiqué par une flèche à droite de la bride. Si le sens de rotation est incorrect, le WBE 4230 s’arrête immédiatement et un message d’erreur ap- Error 3 paraît...
  • Page 63: Monter Et Démonter La Bride

    Monter et démonter la bride | WBE 4230 | 63 Monter et démonter la bride Monter la bride Le montage de la bride est nécessaire dans les cas suivants : Nettoyer et dégraisser le cône de l'arbre et Première mise en service l'ouverture de la bride.
  • Page 64: Fixer E Retirer La Roue

    64 | WBE 4230 | Fixer e retirer la roue Fixer e retirer la roue 6. Ouvrir le déverrouillage et tourner l’écrou à serra- ge rapide dans le sens des aiguilles d’une montre AVERTISSEMENT – Glissement de la roue ! jusqu’à...
  • Page 65: Utilisation

    Touches de commande WBE 4230Le possède des touches sans contact. Il est Après la mise en marche du WBE 4230, la version du inutile de toucher ou d'enfoncer les touches. Il suffit de logiciel s'affiche pendant quelques secondes sur les placer le doigt légèrement au-dessus de la touche.
  • Page 66: Notice Simplifiée

    66 | WBE 4230 | Notice simplifiée Notice simplifiée Description Touche Touche Touche Changement d'opérateur 1 - 2 - 1 Changement de type de véhicule VP - moto - Changement de programme 'équilibrage R Masselottes à serrage standards R Alu1 : Masselottes adhésives standards R Alu2 : Masselottes adhésives inapparentes...
  • Page 67: 57 9. Equilibrer Une Roue

    Touche routier modifié du véhicule. Programme standard pour masselottes à serrage ¶ La WBE 4230 doit être placée sur une sur- face plane et être solidement vissée au sol. Alu1 : Programme standard pour masselottes adhési- ¶ La bride prescrite doit être montée sur Alu2 : Masselottes adhésives inapparentes...
  • Page 68: Mesurer Le Déséquilibre

    68 | WBE 4230 | Equilibrer une roue  Le point de mesure est affiché en fonction du pro- Fixer les masselottes d'équilibrage gramme d’équilibrage sélectionné.  La validation de la position est confirmée par un si- Quand le déséquilibre mesuré sur la roue est très gnal sonore.
  • Page 69: Masselottes À Serrage Et Masselottes Adhésives Sans Easyfix

    Equilibrer une roue | WBE 4230 | 69 9.4.2 Masselottes à serrage et masselottes adhési- 9.4.4 Avec Easyfix® ves sans Easyfix Seuls les 3 programmes Alu2, Alu3 et Pax2 per- Les LED en forme de flèche (fig. 3, pos. 6) indiquent mettent la fixation des masselottes adhésives avec...
  • Page 70: Coulisseau De Mesure Manuel

    70 | WBE 4230 | Equilibrer une roue Coulisseau de mesure manuel 9.5.2 Mise en place des masselottes d'équilibrage Le coulisseau de mesure manuel permet de déterminer 1. Amener la roue à la position correspondante 12 heu- dans les programmes d'équilibrage Alu2, Alu3 et Pax2 la res.
  • Page 71: 10. Réduire Le Déséquilibre

    Réduire le déséquilibre | WBE 4230 | 71 10. Réduire le déséquilibre 5. Tourner le pneu sur la jante de 180° de manière à ce Quand le déséquilibre mesuré sur la roue est très im- que le repère défini auparavant se trouve en face de portant (par ex.
  • Page 72: 11. Réglages

    72 | WBE 4230 | Réglages 11. Réglages 11.1 Réglages de l’utilisateur Réglages pouvant être effectués en fonction de l’utilisateur. 1. Appuyer sur la touche <MENU> et la maintenir enfoncée. 2. Dès que apparaît sur l'écran de gauche, relâcher la touche <MENU>.
  • Page 73: Réglages De Base

    Réglages | WBE 4230 | 73 11.2 Réglages de base Réglages de base qui ne peuvent être effectués qu’en accord avec le service après-vente ou par celui-ci. 1. Appuyer sur la touche <MENU> et la maintenir enfoncée. 2. Appuyer sur la touche <...
  • Page 74: Défauts

    Pour une intervention rapide, il est important de fournir, lors de l’appel au SAV, les indications qui figurent sur la plaque signalétique (étiquette sur le côté de la bride du WBE 4230) et de préciser la nature du défaut. Défauts Causes Remède...
  • Page 75 1. Ne pas actionner la pédale pendant que le mo- teur fonctionne : 2. La vitesse de rotation du moteur est irrégulière. 2. S’assurer que le WBE 4230 ne subit pas de coups pendant la mesure. 3. Vitesse de roue inférieure à la valeur minimale.
  • Page 76: 13. Maintenance

    3. Calibrer le WBE 4230. 4. Effectuer une mesure de contrôle. Afin de garantir la fiabilité et les performances du WBE 4230, les travaux suivants doivent être effectués : 13.3.1 Appel du menu de calibrage Dans la description ci-dessous, le son et le démarra- ge automatique sont activés (voir le chapitre 11).
  • Page 77: 13.3.3 Calibrage Du Coulisseau De Mesure

    Maintenance | WBE 4230 | 77 13.3.3 Calibrage du coulisseau de mesure/bras de 9. Monter l’axe de calibrage de la largeur sur l’extérieur mesure de la flasque. 1. Ouvrir le menu Calibrage (voir le chapitre 13.3.1) 10. Placer le curseur de la largeur en butée sur ...
  • Page 78: 13.3.4 Calibrage Du Wbe 4230

    5. Fermer le capot de protection.  La mesure démarre. 7. Fixer la masselotte d’équilibrage de la valeur indi-  Le WBE 4230 doit de ce côté afficher exactement quée à l’intérieur de la roue. 8. Fermer le capot de protection.
  • Page 79: Autodiagnostic

    à l'écran Observer les consignes de première mise en service. ¶ Affichage de la position angulaire de l'arbre Fixer le WBE 4230 sur la palette à l’aide des quatre s'affiche à l'écran vis. Contrôle de vitesse de l'arbre 14.3 Elimination et mise au rebut s'affiche à...
  • Page 80: 15. Caractéristiques Techniques

    230 V 1~ (60 Hz) Degré de protection IP 22 15.2 Dimensions et poids Fonction Spécification WBE 4230 (H x L x P) maximum 1670 x 1270 x 850 mm Poids 220 kg 15.3 Domaine d'application Fonction min. / max.
  • Page 81 Caractéristiques techniques | WBE 4230 | 81 Robert Bosch GmbH 1 695 656 347 2011-03-18...
  • Page 133 Dati tecnici | WBE 4230 | 133 Robert Bosch GmbH 1 695 656 347 2011-03-18...
  • Page 289 Teknik veriler | WBE 4230 | 289 Robert Bosch GmbH 1 695 656 347 2011-03-18...
  • Page 313 技术参数 | WBE 4230 | 313 15. 技术参数 15.1 WBE 4230 功能 技术规格 平衡速度 210 U/min 50 Hz / 250 U/min 60 Hz 测量分辨率 1/5 g (0.01/0.25 oz) 噪音级 < 70 dB 功率 0,5 kW 电压 视规定的 115 V 1~ (60 Hz) / 电压而定 230 V 1~ (50 Hz) / (参见铭牌) 230 V 1~ (60 Hz) 230 V 1~ (60 Hz) 防护级 IP 22 15.2 尺寸和重量 功能 技术规格 WBE 4230(高 x 宽 x 深)最大 1670 x 1270 x 850 mm 重量 220 kg 15.3 应用范围 功能 最小 - 最大 轮辋宽度 1" – 21"...

Table des Matières