Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Betjeningsvejledning
User Manual
TV-Soundbase mit Bluetooth-Funktion
Base enceinte TV avec fonction Bluetooth
TV-soundbase met Bluetooth-functie
Tv-soundbase med Bluetooth-funktion
TV Soundbase with Bluetooth Function
MEDION
LIFE
®
®
P64633 (MD 84467)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P64633

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Betjeningsvejledning User Manual TV-Soundbase mit Bluetooth-Funktion Base enceinte TV avec fonction Bluetooth TV-soundbase met Bluetooth-functie Tv-soundbase med Bluetooth-funktion TV Soundbase with Bluetooth Function MEDION LIFE ® ® P64633 (MD 84467)
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................4 1.1. In dieser Anleitung verwendete Symbole und Signalwörter ....4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 5 Sicherheitshinweise ..................5 3.1. Betriebssicherheit ....................5 3.2. Stromversorgung ....................6 3.3. Aufstellungsort ......................6 3.4. Hinweise für den Umgang mit Batterien ............7 3.5.
  • Page 3: Zu Dieser Anleitung

    1. Zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle auf- geführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihrer Lautsprecher. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihrer Lautsprecher. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung der Lautsprecher dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Page 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die TV Soundbase ist für den Anschluss an Fernsehern vorgese- hen, es können weitere Geräte wie z.B. tragbare CD- oder MP3- Spieler, Computer/Notebook und Stereoanlage angeschlossen werden. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Page 5: Stromversorgung

    • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Page 6: Hinweise Für Den Umgang Mit Batterien

    abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Ent- wicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass gelten- de Grenzwerte deutlich unterschritten werden. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Va- sen, auf oder in die Nähe des Geräts und Netzadapters.
  • Page 7: Niemals Selbst Reparieren

    Gefährdungen zu vermeiden! Es besteht Lebensgefahr durch elek trischen Schlag. Es sind keine zu wartenden Teile enthal- ten. • Wenden Sie sich im Störungsfall an das Medion Service Cen- ter oder eine andere geeignete Fachwerkstatt. 3.6. Gewitter/Nichtgebrauch • Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose.
  • Page 8: Lieferumfang

    4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und be- nachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Sie haben erhalten: − TV Soundbase − Fernbedienung inkl. Batterien (2 x 1,5 V, Typ AAA) −...
  • Page 9: Beschreibung

    5. Beschreibung 5.1. Vorderseite Standfuß Fernbedienungssensor Betriebs-LED Lautsprecher Subwoofer (an der Unterseite, nicht dargestellt) Lautsprecher Standfuß 5.2. Seitenansicht (Standby): Gerät ein- bzw. auschalten (Source): Auswahl der Audioquelle : Lautstärke erhöhen : Lautstärke verringern NFC- Zone (Near Field Communication) 10 von 102...
  • Page 10: Rückseite

    5.3. Rückseite Typenschild A C I N : Anschlussbuchse für Netzkabel H D M I ( A R C ) : digitaler Eingang für TV, Computer und andere Audio- geräte über HDMI-Kabel, außerdem für HDMI ARC-fähige Geräte (ARC er- möglicht es bei zwei verbundenen Geräten, Audiosignale nicht nur über HDMI zu empfangen, sondern diese über das gleiche Kabel auch wieder zu- rück zusenden.) L I N E I N L / R : Stereo Cinchbuchsen –...
  • Page 11: Fernbedienung

    5.4. Fernbedienung (Standby): Gerät ein- bzw. ausschalten A U X I N : Audioquelle über A U X I N wählen C O A X I A L : Audioquelle über C O A X I A L wählen : Lautstärke erhöhen : Lautstärke verringern T R E B L E + / –...
  • Page 12: Inbetriebnahme

    6. Inbetriebnahme 6.1. Batterien in die Fernbedienung einlegen Die Fernbedienung wird mit zwei 1,5-V-Batterien, Typ AAA betrieben. Wenn das Gerät nicht oder nur schlecht auf die Fernbedienung reagiert, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Verfahren Sie dazu wie nachfolgend beschrieben:  Ziehen Sie die Öffnungslasche am Batteriefach nach oben und entfernen Sie den Batteriefachdeckel.
  • Page 13 Soundbase HDMI (ARC) Audiogerät/TV HDMI (ARC) 6.3.1. Geräte über HDMI anschließen HINWEIS Beachten Sie auch die Bedienungsanleitung des Gerätes, an das Sie die Soundbase anschließen möchten. Sie benötigen ein HDMI-Kabel. Das HDMI-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. Zum Anschluss von Geräten über HDMI gehen Sie wie folgt vor. ...
  • Page 14: Geräte Über Line In Anschließen

    6.3.2. Geräte über AUX IN und Kopfhörer-Anschlussbuchse des Audiogeräts anschließen Sie benötigen ein Audiokabel mit 3,5 mm Ø Klinke-> 3,5mm Ø Klinke (im Lieferum- fang nicht enthalten) zum Anschluss an einen Kopfhöreranschluss von z. B. CD- oder MP3-Playern zum A U X I N -Eingang der Soundbase. ...
  • Page 15: Bluetooth-Verbindung Herstellen

    6.3.5. Geräte über Coaxial anschließen  Sie können z. B. Ihren Fernseher oder ein Audiogerät über den Anschluss C O A X I A L anschließen. Sie benötigen ein Cinchkabel (nicht im Lieferum- fang enthalten). Verbinden Sie den Coaxial Out-Anschluss Ihres externen Geräts mit dem Anschluss C O A X I A L Ihrer Soundbase.
  • Page 16: Bedienung

    ton ausgegeben wird und die Betriebs-LED dauerhaft blau leuchtet.  Wählen Sie eine mittlere Lautstärke und starten Sie die Wiedergabe an Ihrem Smartgerät. 6.3.8. Soundbase ans Stromnetz anschließen  Schließen Sie das Netzkabel in die Anschlussbuchse A C I N für Netzkabel an. ...
  • Page 17: Audioquelle Wählen

    7.2. Audioquelle wählen Mit den Tasten A U X I N , , H D M I , C O A X I A L , L I N E I N oder O P - T I C A L an der Fernbedienung oder durch mehrfaches Drücken der Taste an der Soundbase stellen Sie die gewünschte Audioquelle ein.
  • Page 18: Soundbase Ausschalten

    7.5. Soundbase ausschalten  Drücken Sie die -Taste auf der Fernbedienung oder an der Soundbase, um die Soundbase in den Standby-Zustand zu schalten. Im Standby-Zustand leuchtet die Betriebs-LED rot. Die Soundbase schaltet automatisch in den Standby-Zustand, wenn Sie kein Audio- Signal empfängt.
  • Page 19: Entsorgung

    Ursache Problembehebung  Überprüfen Sie alle Kabelverbindungen auf Be- Anschlüsse und Kabel fehlerhaft schädigungen bzw. die korrekte Verkabelung bzw. bestehende Bluetooth-Verbindung.  Vergewissern Sie sich, dass alle verbundenen Geräte ordnungsgemäß mit Strom versorgt wer- den. Kein Ton hörbar Überprüfen Sie die Lautstärke am Ausgabegerät. Er- höhen Sie ggf.
  • Page 20: Technische Daten

    45 kg Fernbedienung: 2 x 1,5 V Batterie, Typ AAA (im Lieferumfang enthalten) 13. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 84467 mit den fol- genden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • R&TTE Richtline 1999/5/EG • EMV-Richtlinie 2004/108/EG •...
  • Page 21 Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Page 22 Sommaire À propos de ce mode d'emploi ..............24 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi ....24 Utilisation conforme .................. 25 Consignes de sécurité ................25 3.1. Sécurité de fonctionnement ................25 3.2. Alimentation électrique ..................26 3.3. Lieu d'installation ....................26 3.4.
  • Page 23: À Propos De Ce Mode D'emploi

    1. À propos de ce mode d'emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi dans son intégrali- té et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie de votre base en- ceinte TV.
  • Page 24: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Cette base enceinte TV est conçue pour être branchée sur un té- léviseur ou aussi sur d'autres périphériques tels que lecteur CD ou MP3 portatif, ordinateur de bureau ou portable et chaîne sté- réo. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/commerciale.
  • Page 25: Alimentation Électrique

    • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, senso- rielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de vous les instructions nécessaires à...
  • Page 26: Consignes Pour Une Manipulation Sûre Des Piles

    lement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseil- lons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur. •...
  • Page 27: Ne Jamais Réparer Soi-Même L'appareil

    éviter tout risque ! Danger de mort par électrocution ! Le boî- tier ne contient aucune pièce à entretenir. • En cas de problème, adressez-vous au centre de service après- vente Medion ou à un autre atelier spécialisé. 3.6. Orage/absence prolongée • En cas d'absence prolongée ou d'orage, débranchez la fiche d'alimentation de l'appareil de la prise de courant.
  • Page 28: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l'emballage Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous rece- vez : −...
  • Page 29: Description

    5. Description 5.1. Vue avant Pied Capteur de la télécommande LED de fonctionnement Haut-parleur Caisson de basse (sur le dessous, non représenté) Haut-parleur Pied 5.2. Vue de côté (veille) : allumer et éteindre l'appareil (source) : sélection de la source audio : augmenter le volume : réduire le volume Zone NFC (Near Field Communication)
  • Page 30: Vue Arrière

    5.3. Vue arrière Plaque signalétique AC IN : prise pour cordon d'alimentation HDMI (ARC) : entrée numérique pour téléviseurs, ordinateurs et autres périphériques audio via câble HDMI ainsi que pour périphériques compa- tibles ARC HDMI (ARC permet, si deux appareils sont connectés, de ne pas seulement capter les signaux audio via HDMI, mais aussi de les renvoyer via le même câble) LINE IN L/R : prises Cinch stéréo –...
  • Page 31: Télécommande

    5.4. Télécommande (veille) : allumer et éteindre l'appareil AUX IN : sélectionner source audio via AUX IN COAXIAL : sélectionner source audio via COAXIAL : augmenter le volume : réduire le volume TREBLE +/– : régler les aigus Compartiment à piles (au dos de la télécommande, non représenté) BASS +/–...
  • Page 32: Mise En Service

    6. Mise en service 6.1. Insérer les piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles de 1,5 V de type AAA. Si l'appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, les piles doivent être rempla- cées. Veuillez alors procéder comme suit : ...
  • Page 33: Raccorder Des Périphériques Via Hdmi

    Vous pouvez raccorder cet appareil à un grand nombre de périphériques audio dif- férents tels que lecteur MP3 ou CD, le récepteur de votre chaîne stéréo, un ordina- teur ou encore un téléviseur. Base enceinte TV HDMI (ARC) Périphérique audio/télévi- seur HDMI (ARC) 6.3.1.
  • Page 34: Raccorder Des Périphériques Via Prise Optique

    6.3.2. Raccorder des périphériques via AUX IN et prise casque du périphérique audio Vous avez alors besoin d'un câble audio avec jack Ø 3,5 mm -> jack Ø 3,5 mm (non fourni) pour raccorder la prise casque p. ex. d'un lecteur CD ou MP3 à l'entrée AUX IN de la base enceinte.
  • Page 35: Établir La Connexion Bluetooth

    dez la prise Coaxial Out du périphérique externe à la prise COAXIAL de la base enceinte.  Réglez le cas échéant la sortie audio des périphériques raccordés sur PCM. Res- pectez alors les modes d'emploi des périphériques raccordés. 6.3.6. Établir la connexion Bluetooth Le mode Bluetooth permet la réception sans fil des signaux audio d'un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth.
  • Page 36: Raccorder La Base Enceinte Tv Au Réseau Électrique

    retentit et que la LED de fonctionnement est allumée en bleu en permanence.  Sélectionnez un volume moyen et lancez la lecture sur votre périphérique mo- bile. 6.3.8. Raccorder la base enceinte TV au réseau électrique  Branchez le cordon d'alimentation sur la prise AC IN de la base enceinte. ...
  • Page 37: Sélectionner La Source Audio

    7.2. Sélectionner la source audio Pour régler la source audio souhaitée, appuyez sur la touche AUX IN, , HDMI, COAXIAL, LINE IN ou OPTICAL de la télécommande ou plusieurs fois sur la touche de la base enceinte. La LED sur la façade de la base enceinte s'allume dans une couleur différente selon la source audio sélectionnée.
  • Page 38: Éteindre La Base Enceinte Tv

    7.5. Éteindre la base enceinte TV  Pour mettre la base enceinte TV en mode Veille, appuyez sur la touche de la télécommande ou de la base enceinte TV. En mode Veille, la LED de fonctionnement est allumée en rouge. La base enceinte passe automatiquement en mode Veille si aucun signal audio n'est capté.
  • Page 39: Élimination

    Cause Solution  Vérifiez tout dommage ou tout branchement Dysfonctionnement des prises et câbles incorrect éventuel des câbles utilisés ou si la connexion Bluetooth a bien été établie.  Assurez-vous que tous les appareils raccordés sont correctement alimentés en courant. Aucun son audible Vérifiez le volume réglé...
  • Page 40: Caractéristiques Techniques

    2 piles de 1,5 V , type AAA (fournies) 13. Informations relatives à la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit MD 84467 est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive R&TTE 1999/5/CE •...
  • Page 41: Mentions Légales

    Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à...
  • Page 42 Inhoudsopgave Over deze handleiding ................44 1.1. In deze handleiding gebruikte waarschuwingssymbolen en -woorden ......................44 Gebruik voor het beoogde doel ............... 45 Veiligheidsinstructies ................45 3.1. Veilige werking ......................45 3.2. Stroomvoorziening ....................46 3.3. Plaats van opstelling ....................46 3.4. Adviezen voor de omgang met batterijen ..........47 3.5.
  • Page 43: Over Deze Handleiding

    1. Over deze handleiding Lees deze handleiding aandachtig door en neem alle daarin opgeno- men instructies in acht. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare wer- king en een lange levensduur van uw luidsprekers. Bewaar deze hand- leiding altijd binnen handbereik in de buurt van uw luidsprekers. Bewaar de handleiding zorgvuldig, zodat u deze bij een eventuele ver- koop van de luidsprekers kunt meegeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Page 44: Gebruik Voor Het Beoogde Doel

    2. Gebruik voor het beoogde doel De TV Soundbase is bedoeld voor aansluiting op een televisie- toestel. Er kunnen ook andere apparaten zoals draagbare cd- of mp3-spelers, computers/notebooks of een stereo-installatie worden aangesloten. Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor particulier gebruik en is niet geschikt voor industriële of zakelijke toepassingen.
  • Page 45: Stroomvoorziening

    lijke of geestelijke vermogens of met onvoldoende ervaring en/of kennis, tenzij deze personen onder toezicht staan van of zijn geïnstrueerd in het gebruik van het apparaat door ie- mand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat zij niet met het apparaat spelen.
  • Page 46: Adviezen Voor De Omgang Met Batterijen

    wordt. Om de geuroverlast zoveel mogelijk te beperken adviseren we u de ruimte regelmatig te ventileren. We hebben er bij de ontwikkeling van dit product voor gezorgd dat we ruim on- der de geldende grenswaarden zijn gebleven. • Plaats geen voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals vazen, op of in de buurt van het apparaat of de netadapter.
  • Page 47: Repareer Het Apparaat Nooit Zelf

    In het apparaat bevinden zich geen onderdelen die door de ge- bruiker kunnen worden onderhouden of gerepareerd. • Neem bij storingen contact op met het Medion Service Cen- ter of een ander deskundig reparatiebedrijf. 3.6. Onweer/niet-gebruik •...
  • Page 48: Inhoud Van De Verpakking

    4. Inhoud van de verpakking Controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na aanschaf op de hoogte van eventueel ontbrekende onderdelen. U heeft het volgende ontvangen: − TV Soundbase − Afstandsbediening incl. batterijen (2x 1,5 V, type AAA) −...
  • Page 49: Beschrijving

    5. Beschrijving 5.1. Voorkant Voet Sensor voor de afstandsbediening Aan/uit led Luidspreker Subwoofer (aan de onderkant, niet weergegeven) Luidspreker Voet 5.2. Zijaanzicht (Stand-by): Apparaat in- of uitschakelen (Source): Selectie van de audiobron : Volume verhogen : Volume verlagen NFC-zone (Near Field Communication) 50 van 102...
  • Page 50: Achterkant

    5.3. Achterkant Typeplaatje AC IN: Aansluiting voor netsnoer HDMI (ARC): digitale ingang voor tv, computer en andere audioappara- tuur via HDMI-kabel, bovendien voor apparaten die HDMI ARC ondersteunen (ARC maakt het mogelijk om bij twee verbonden apparaten niet alleen au- diosignalen via HDMI te ontvangen, maar deze ook via dezelfde kabel weer terug te sturen.) LINE IN L/R: stereotulpstekkers - analoge ingang voor tv of andere audio-...
  • Page 51: Afstandsbediening

    5.4. Afstandsbediening (Stand-by): apparaat in- resp. uitschakelen AUX IN: audiobron selecteren via AUX IN COAXIAL: audiobron selecteren via COAXIAL : volume verhogen : volume verlagen TREBLE +/–: hoge tonen instellen Batterijvak (niet weergegeven, aan de achterkant van de afstandsbediening) BASS +/–: lage tonen instellen OPTICAL: audiobron selecteren via optische kabel : audiobron selecteren via BLUETOOTH, Bluetooth-verbinding tot stand brengen...
  • Page 52: Ingebruikname

    6. Ingebruikname 6.1. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen De afstandsbediening wordt via twee batterijen van 1,5 V, type AAA, van stroom voorzien. Als het apparaat niet of slecht op de afstandsbediening reageert, moeten de batte- rijen worden vervangen. Dit doet u als volgt: ...
  • Page 53 ten, zoals een mp3- of cd-speler, de tuner van uw stereo-installatie, uw computer of uw televisie. Soundbase HDMI (ARC) Audioapparaat/tv HDMI (ARC) 6.3.1. Apparaten aansluiten via HDMI OPMERKING Neem ook handleiding in acht van het apparaat waarop u de Soundba- se wilt aansluiten.
  • Page 54: Apparaten Aansluiten Via Line In

     Activeer de ARC-functie en schakel de geluidsweergave over naar de PCM-mo- dus (Pulse Code Modulation) op de aangesloten apparaten. Raadpleeg hiervoor de handleidingen van de aangesloten apparaten. 6.3.2. Apparaten aansluiten via AUX IN en de hoofdtelefoonaansluiting van het audioapparaat U heeft hiervoor een audiokabel met 3,5 mm Ø...
  • Page 55: Bluetooth-Verbinding Maken

    OPMERKING Wanneer er geen audiosignalen worden afgegeven en de led OPTICAL snel knippert, moet u het uitvoerapparaat omschakelen naar het uit- voerformaat PCM-modus (Pulse Code Modulation). 6.3.5. Apparaten aansluiten via Coaxial  U kunt bijvoorbeeld uw televisie of een audioapparaat aansluiten via de COAXIAL-aansluiting.
  • Page 56: Bediening

    Het apparaat bevindt zich in de zoekmodus.  Houd uw NFC-compatibele smartapparaat tegen de Soundbase in het gebied dat met NFC is gemarkeerd.  Bevestig de vraag VERBINDING MET MD 84467 van uw smart-appa- raat met JA. Wacht 5 tot 8 seconden alvorens uw smartapparaat van de Sound- base te verwijderen.
  • Page 57: Audiobron Kiezen

    7.2. Audiobron kiezen U kunt de gewenste audiobron instellen met de toetsen AUX IN, , HDMI, COAXIAL, LINE IN of OPTICAL op de afstandsbediening of door meerdere ke- ren op de toets van de Soundbase te drukken. De keuze wordt weergegeven aan de hand van de kleur van de bedrijfs-led aan de voorkant van het apparaat.
  • Page 58: Soundbase Uitschakelen

    7.5. Soundbase uitschakelen  Druk op de toets op de afstandsbediening of op de Soundbase om de Sound- base op stand-by te zetten. In de stand Stand-by brandt de bedrijfs-led rood. De Soundbase schakelt automatisch over op Stand-by als geen audiosignaal wordt ontvangen.
  • Page 59: Afvoer

    Oorzaak Problemen oplossen  Controleer alle kabelverbindingen op beschadi- Aansluitingen en kabels defect ging resp. correcte aansluiting en controleer een evt. bestaande Bluetooth-verbinding.  Controleer of alle apparaten correct van stroom worden voorzien. Geen geluid te horen Controleer het volume van het uitvoerapparaat. Verhoog eventueel het geluidsvolume.
  • Page 60: Technische Gegevens

    Draagvermogen Max. 45 kg Afstandsbediening: 2x batterij van 1,5 V , type AAA (meegeleverd) 13. Verklaring van conformiteit Hiermee verklaart Medion AG dat het product MD 84467 voldoet aan de volgende Europese eisen: • R&TTE-richtlijn 1999/5/EG • EMC-richtlijn 2004/108/EG •...
  • Page 61 Alle rechten voorbehouden. Deze handleiding is auteursrechtelijk beschermd. Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of enige andere vorm zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Technische wijzigingen voorbehouden.
  • Page 62 Indholdsfortegnelse Om denne brugsanvisning ................ 64 1.1. Symboler og advarsler, der anvendes i denne brugsanvisning ...64 Anvendelsesområde .................. 65 Sikkerhedsanvisninger ................65 3.1. Driftssikkerhed .......................65 3.2. Strømforsyning ......................66 3.3. Placering ........................66 3.4. Anvisninger om håndtering af batterier............67 3.5. Reparer aldrig selv ....................68 3.6.
  • Page 63: Om Denne Brugsanvisning

    1. Om denne brugsanvisning Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, og følg alle anvisningerne. På den måde opnår du en pålidelig drift og en lang forventet levetid for din højttaler. Opbevar altid denne vejledning i nærheden af højttaleren, så du har nem adgang til den. Opbevar brugsanvisningen og emballagen på...
  • Page 64: Anvendelsesområde

    2. Anvendelsesområde Din TV Soundbase er beregnet til at tilsluttes fjernsyn, og den kan også tilsluttes andre enheder som f.eks. bærbare cd- eller MP3-afspillere, stationære/bærbare computere og stereoanlæg. Enheden er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til in- dustriel/erhvervsmæssig brug.
  • Page 65: Strømforsyning

    den skal bruges. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med enheden. • ADVARSEL! Åbn aldrig enhedens eller lysnetadapterens kabi- net for at undgå fare! De indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse. 3.2. Strømforsyning • Stikkontakten skal være placeret i nærheden af enheden, og den skal være let tilgængelig.
  • Page 66: Anvisninger Om Håndtering Af Batterier

    • Beskyt enheden og alle tilsluttede enheder mod fugt og vanddryp og vandstænk. Undgå støv, varme og direkte sollys for at forhindre driftsforstyrrelser. • Anbring ikke åbne brandkilder (f.eks. brændende stearinlys) på eller i nærheden af enhederne. • Tildæk ikke enhedens lysnetstik med andre genstande (aviser, duge osv.) for at undgå...
  • Page 67: Reparer Aldrig Selv

    • ADVARSEL! Åbn aldrig enhedens kabinet for at undgå fare! Der er livsfare på grund af elektrisk stød. De indeholder ingen dele, der kræver vedligeholdelse. • I tilfælde af funktionsfejl skal du kontakte Medion Service Center eller et andet egnet specialværksted. 3.6. Tordenvejr/ikke-anvendelse •...
  • Page 68: Pakkens Indhold

    4. Pakkens indhold Kontroller, at der ikke mangler noget i pakken, og giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. Du har mod- taget: − TV Soundbase − Fjernbetjening inkl. batterier (2 x 1,5 V, type AAA) −...
  • Page 69: Beskrivelse

    5. Beskrivelse 5.1. Forside Fjernbetjeningssensor Drifts-LED Højttaler Subwoofer (på undersiden, ikke vist) Højttaler 5.2. Set fra siden (standby): Tænd/sluk enheden (Source): Vælg lydkilde : Øg lydstyrken : Reducer lydstyrken NFC-zone (Near Field Communication) 70 af 102...
  • Page 70: Bagside

    5.3. Bagside Typeskilt AC IN: Stik til lysnetkabel HDMI (ARC): digital indgang til tv, computer og andre audioenheder via HDMI-kabel og desuden til enheder, der understøtter HDMI ARC (når to en- heder er forbundet, gør ARC det muligt ikke blot at modtage audiosignaler via HDMI, men også...
  • Page 71: Fjernbetjening

    5.4. Fjernbetjening (standby): Tænd/sluk enheden AUX IN: Vælg lydkilde via AUX IN COAXIAL: Vælg audiokilde via COAXIAL : Øg lydstyrken : Reducer lydstyrken TREBLE +/–: Indstil diskanten Batterirum (ikke vist, på fjernbetjeningens bagside) BAS +/–: Indstil bassen OPTICAL: Vælg audiokilde via lyslederkabel : Vælg lydkilde via BLUETOOTH, opret Bluetooth-forbindelse LINE IN: Vælg audiokilde via cinch-kabel MUTE: Slå...
  • Page 72: Ibrugtagning

    6. Ibrugtagning 6.1. Indsætning af batterier i fj ernbetjeningen Fjernbetjeningen anvender to 1,5 V batterier, type AAA. Hvis enheden ikke reagerer på fjernbetjeningen eller reagerer dårligt, skal batterier- ne udskiftes. Gør som beskrevet nedenfor:  Træk åbningstappen på batterirummet opad, og fjern batterirumdækslet.
  • Page 73 Soundbase HDMI (ARC) Audioenhed/tv HDMI (ARC) 6.3.1. Tilslutning af enheder via HDMI BEMÆRK Læs også brugsanvisningen til den enhed, som du vil tilslutte din Soundbase til. Du skal bruge et HDMI-kabel. HDMI-kablet medfølger ikke. Brug den følgende fremgangsmåde til at tilslutte enheder via HDMI. ...
  • Page 74 6.3.2. Tilslutning af enheder via audioenhedens AUX IN- og hovedtelefonstik Du skal bruge et audiokabel med 3,5 mm Ø jackstik -> 3,5 mm Ø jackstik (medføl- ger ikke) til tilslutning til et hovedtelefonstik på f.eks. cd- eller MP3-afspillere til AUX IN-stikket på...
  • Page 75 6.3.6. Oprettelse af en Bluetooth-forbindelse Bluetooth-funktionen muliggør trådløs modtagelse af audiosignaler fra en ekstern audiooutputenhed, der understøtter Bluetooth. Vær opmærksom på, at afstanden mellem de to enheder ikke må være mere end 10 meter. Hvis du vil tilslutte en outputenhed, der understøtter Bluetooth, skal du bruge føl- gende fremgangsmåde: ...
  • Page 76: Betjening

    6.3.8. Tilslutning af Soundbase til lysnettet  Tilslut lysnetkablet til stikket AC IN til lysnetkabler.  Kontroller, at alle ønskede enheder er tilsluttet.  Sæt lysnetkablet i en stikkontakt med 100–240 V ~ 50/60 Hz. Drifts-LED'en lyser rødt. 7. Betjening 7.1. Tænd Soundbase ...
  • Page 77: Indstilling Af Lydstyrken

    7.2.1. Lyt til musik via Bluetooth Hvis du har forbundet Soundbase med en enhed, som understøtter A2DP-profilen og AVRCP-profilen (Audio Video Remote Control), anvendes Soundbase som out- putmedium, og audiosignalerne afspilles dermed kun af Soundbase. BEMÆRK Hvis du har forbundet Soundbase med en mobiltelefon, som understøt- ter Bluetooth, afbrydes musikafspilningen ved indgående opkald og genoptages først, når opkaldet er afsluttet.
  • Page 78: Vedligeholdelse

    8. Vedligeholdelse ADVARSEL! Forsøg aldrig selv at åbne eller reparere enheden. Der er fare for elektrisk stød! Henvend dig til vores servicecenter, hvis du oplever tekniske problemer med enheden. Reparationer må udelukkende udføres af vores autoriserede service- partnere. Kontakt kundeservice hvis... •...
  • Page 79: Bortskaffelse

    11. Bortskaff else Emballage Emballage og pakningshjælpemidler, der ikke længere skal anvendes, kan genbruges og bør normalt sendes til genanvendelse. Korrekt bortskaffelse af dette produkt Inden for EU angiver dette symbol, at dette produkt ikke må bortskaf- fes sammen med det almindelige husholdningsaffald. Brugte appara- ter indeholder værdifulde materialer, som kan genanvendes og derfor bør afleveres til genbrug.
  • Page 80: Overensstemmelseserklæring

    13. Overensstemmelseserklæring Medion AG erklærer hermed, at produktet MD 84467 er i overensstem- melse med følgende EU-direktiver: • R&TTE-direktivet 1999/5/EF • EMC-direktivet 2004/108/EF • Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF • Direktivet for miljøvenligt design 2009/125/EF • RoHS-direktivet 2011/65/EU. De komplette overensstemmelseserklæringer kan findes på...
  • Page 81 82 af 102...
  • Page 82 Contents About these instructions ................84 1.1. Symbols and key words used in these instructions .........84 Proper use ....................85 Safety information ..................85 3.1. Operating safety ....................85 3.2. Power supply ......................86 3.3. Installation location .....................86 3.4. Information on handling batteries ..............87 3.5.
  • Page 83: About These Instructions

    1. About these instructions Please read these operating instructions carefully and follow all instructions given. This will guarantee reliable operation and a longer life expectancy for your loudspeakers. Always store these instructions near the loudspeakers. Keep the operating instructions so that you can pass them on with the loudspeakers if you sell them.
  • Page 84: Proper Use

    2. Proper use The TV soundbase is designed to be connected to televisions. It is also possible to connect other units, such as portable CD play- ers, MP3 players, computers, notebooks and stereo systems. The device is intended for private use only and not for industrial/ commercial use.
  • Page 85: Power Supply

    unless they are supervised by a person responsible for their safety or have been instructed on its use. Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. • WARNING! To prevent risks, never open the housing of the device or mains plug! There are no parts requiring maintenance.
  • Page 86: Information On Handling Batteries

    of the product. • Protect the device and all connected devices from moisture, water drops and splashes. To prevent malfunctions, avoid dust, heat and direct sunlight. • Do not place naked flames, such as lit candles, on or near the product.
  • Page 87: Never Carry Out Repairs Yourself

    • WARNING! Never put yourself at risk by opening the device housing! There is a risk of electric shock. There are no parts requiring maintenance. • In the event of a fault, please contact the Medion Service Centre or an approved repair specialist. 3.6. Thunderstorms / non-use •...
  • Page 88: Package Contents

    4. Package contents Please check your purchase to ensure that all items are included. If anything is missing, please contact us within 14 days of pur- chase. Included in the package: − TV soundbase − Remote control including batteries (2 x 1.5 V, type AAA) −...
  • Page 89: Description

    5. Description 5.1. Front Stand Remote control sensor Operating LED Speaker Subwoofer (on the bottom, not shown) Speaker Stand 5.2. Side view (Standby): On and off switch (Source): Audio source selection : Increase volume : Reduce volume NFC (Near Field Communication) zone 90 of 102...
  • Page 90: Rear

    5.3. Rear Type plate AC IN: Connection socket for mains cable HDMI (ARC): Digital input for TV, computer and other audio devices connected via HDMI cable; also for HDMI ARC-enabled devices (ARC enables audio signals to be received via HDMI and to be returned via the same cable). LINE IN L/R: Stereo cinch sockets –...
  • Page 91: Remote Control

    5.4. Remote control (Standby): Switch device on or off AUX IN: Select audio source via AUX IN COAXIAL: Select audio source via COAXIAL : Increase volume : Reduce volume TREBLE +/–: Set the treble Battery compartment (on the back of the remote control, not shown) BASS +/–: Set the bass OPTICAL: Select audio source via fibre-optic cable : Select audio source via BLUETOOTH, establish Bluetooth connection...
  • Page 92: Start-Up

    6. Start-up 6.1. Inserting the batteries in the remote control The remote control is operated with two 1.5-V AAA batteries. If the product fails to respond or is slow to respond to the remote control, you will need to change the batteries. Proceed as follows: ...
  • Page 93 Soundbase HDMI (ARC) Audio device/TV HDMI (ARC) 6.3.1. Connecting devices via HDMI NOTICE Also comply with the operating instructions of the device to which you want to connect the soundbase. You will need an HDMI cable. The HDMI cable is not supplied. To connect devices via HDMI, proceed as follows.
  • Page 94: Optical Connections

     Plug the connector into the headphone output socket on the audio device. Then plug the connector at the other end of the cable into the AUX IN input on the soundbase. 6.3.3. Connecting devices via LINE IN You will need an audio cable with cinch plugs. A 2 x cinch -> 2 x cinch stereo audio connection cable is included with your device.
  • Page 95 To connect a Bluetooth-compatible audio output device, follow these steps:  Switch on the soundbase by pressing the button on the side of the device or by pressing the button on the remote control.  Now press the button on the soundbase or the button on the remote control.
  • Page 96: Operation

    6.3.8. Connecting the soundbase to the mains  Connect the mains cable to the AC IN socket.  Make sure that all your devices are connected.  Connect the mains cable to a 100–240 V ~ 50/60 Hz power outlet. The operating LED will light up red. 7.
  • Page 97: Selecting Audio Source

    7.2. Selecting audio source You set the desired audio source using the AUX IN, , HDMI, COAXIAL, LINE IN and OPTICAL buttons on the remote control or by repeatedly pressing button on the soundbase. The selection is indicated by the colour of the operating LED on the front of the device.
  • Page 98: Maintenance

    The soundbase automatically switches to the standby state if it does not receive an audio signal. NOTICE The device uses power in the standby state. To disconnect the power supply, pull the mains plug from the socket outlet. 8. Maintenance WARNING! Never try to open or repair the device yourself.
  • Page 99: Disposal

    Cause Troubleshooting  Change the position of the soundbase in order Distorted sound to avoid interference from external sources.  Clear the area around the unit of any potential sources of interference (mobile phones, etc.). 11. Disposal Packaging All packaging and packaging materials that are no longer required can and should be recycled.
  • Page 100: Technical Data

    Remote control: 2 x 1.5 V battery, type AAA (included with the product) 13. Declaration of conformity Medion AG hereby declares that the product MD 84467 conforms to the following European requirements: • R&TTE Directive 1999/5/EC • EMC Directive 2004/108/EC •...
  • Page 101: Legal Notice

    Germany The operating manual can be reordered via the service hotline and is available for download via the service portal at www.medion.com/gb/service/start/. You can also scan the QR code above and download the operating manual onto your mobile device via the service portal.
  • Page 102 MSN EU: 5005 0120 MSN UK: 5005 0142...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 84467

Table des Matières