Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Notice d'utilisation
Bedienungsanleitung
Bluetooth® tv-soundbar
Barre de son TV Bluetooth®
Bluetooth® TV-Soundbar
MEDION
LIFE
®
®
P61235 (MD 44035)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P61235

  • Page 34 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ...... 37 1.1. Explication des symboles .................37 Utilisation conforme .................. 39 Consignes de sécurité................40 3.1. Installation de l’appareil en toute sécurité ..........41 3.2. Alimentation électrique ..................42 3.3. Températures ambiantes .................43 3.4. Manipulation des piles ..................44 3.5.
  • Page 35 Information relative à la conformité UE ..........63 Informations sur les marques déposées ..........63 Informations relatives au SAV ..............63 Mentions légales ..................64 Déclaration de confidentialité ..............65...
  • Page 36: Informations Concernant La Présente Notice D'utilisation

    1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’utili- sation dans son intégralité avant la mise en service de l’appareil. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
  • Page 37 Énumération/Information sur des événements se produisant pendant • l’utilisation  Action à exécuter  Consignes de sécurité à respecter Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives européennes.
  • Page 38: Utilisation Conforme

    2. Utilisation conforme Cette barre de son sert à restituer des signaux audio. Elle est conçue pour être branchée sur un téléviseur ou sur d’autres péri- phériques tels que lecteur CD ou MP3 portatif, ordinateur de bu- reau ou portable, smartphone et chaîne stéréo. L’appareil est destiné...
  • Page 39: Consignes De Sécurité

    3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Il existe un risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes (par exemple personnes partiellement handicapées, personnes âgées avec di- minution de leurs capacités physiques et mentales) ou manquant d’expérience et/ou de connaissances (par exemple enfants plus âgés).
  • Page 40: Installation De L'appareil En Toute Sécurité

    3.1. Installation de l’appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Une circulation d’air insuffisante peut entraîner une ac- cumulation de chaleur et donc un feu.  Ne posez pas de récipients remplis de liquide (par ex. un vase) sur ou à...
  • Page 41: Alimentation Électrique

    DANGER ! Risque d’électrocution ! Il existe un risque de choc électrique dû aux câbles conducteurs de courant.  Protégez l’appareil et tous les périphériques raccordés de l’humidité et des gouttes/projections d’eau. Protégez égale- ment l’appareil de la poussière, de la chaleur et du rayonne- ment direct du soleil afin d’éviter les dysfonctionnements.
  • Page 42: Températures Ambiantes

     Pour mettre l’appareil hors tension, débranchez l’adaptateur secteur de l’appareil de la prise de courant. Pour débrancher l’adaptateur secteur, tirez toujours au niveau de l’adaptateur. Ne tirez jamais sur le câble pour éviter de l’endommager.  Branchez l’appareil uniquement sur des prises mises à la terre de 220-240 V ~ 50/60 Hz.
  • Page 43: Manipulation Des Piles

    3.4. Manipulation des piles La télécommande fournie fonctionne avec une pile bouton. Veuillez respecter les consignes suivantes : AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Si cette pile bouton est avalée, elle peut causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes, pou- vant entraîner la mort.
  • Page 44: En Cas De Problème

    AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme de la pile.  Veillez à bien respecter la polarité (+/–) lorsque vous insérez la pile.  Remplacez la pile par une pile de même type ou de type équi- valent uniquement.
  • Page 45: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l’emballage DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation si les films ou les pe- tites pièces sont avalés ou inhalés.  Conservez les emballages hors de portée des en- fants.  Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. ...
  • Page 46: Vue D'ensemble De L'appareil

    5. Vue d’ensemble de l’appareil Haut-parleur Haut-parleur avec unité de raccordement et éléments de commande LED de fonctionnement : mode de recherche pour appareils Bluetooth® ; établissement de la connexion Bluetooth + : augmentation du volume – : diminution du volume : mise en marche/arrêt ;...
  • Page 47: Télécommande

    5.1. Télécommande : désactivation du son AUX : sélection de l’entrée AUX HDMI : sélection de l’entrée HDMI DIALOG : réglage de l’effet sonore DIALOG (le réglage de la sonorité est possible) VOLUME +/– : réglage du volume : titre suivant : lancement/arrêt de la lecture audio : titre précédent ;...
  • Page 48: Préparations Pour La Mise En Service

    6. Préparations pour la mise en service 6.1. Insertion de la pile dans la télécommande Une pile lithium CR2025 3 V est déjà insérée dans la télécommande. Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez le film transpa- rent sans ouvrir le compartiment à...
  • Page 49: Utilisation Comme Tours Haut-Parleurs

    6.2.1. Utilisation comme tours haut-parleurs  Prenez les haut-parleurs droit et gauche puis raccordez chaque haut-parleur avec le pied approprié.  Veillez à ce que le connecteur du haut-parleur s’emboîte parfaitement dans le pied (voir la fig. de droite, a et b). ...
  • Page 50: Utilisation Comme Barre De Son Fixée Au Mur

    6.2.3. Utilisation comme barre de son fixée au mur  Assemblez tout d’abord les deux haut-parleurs comme illustré à la section « 6.2.2. Utilisation comme barre de son posée à plat ». AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électro- cution ! Il existe un risque de choc électrique dû...
  • Page 51: Raccordement De Périphériques Audio

    7. Raccordement de périphériques audio  Respectez les consignes du chapitre « 3. Consignes de sécurité ».  Respectez également la notice d’utilisation du périphérique auquel vous souhai- tez raccorder la barre de son.  Éteignez tous les appareils avant de les raccorder entre eux. Vous pouvez raccorder cette barre de son à...
  • Page 52: Possibilités De Branchement

    8. Possibilités de branchement 8.1. LINE IN Pour connecter un périphérique audio (par ex. un lecteur CD ou MP3) à la barre de son via sa prise casque (voir fig. au chapitre « 7. Raccordement de périphériques audio », variante A), il vous faut un câble audio (2 prises jack Ø 3,5 mm, fourni). ...
  • Page 53: Hdmi (Arc)

    8.4. HDMI (ARC) Pour connecter un périphérique audio via HDMI (ARC) à la barre de son, il faut vous un câble HDMI (voir fig. au chapitre « 7. Raccordement de périphériques au- dio », variante D). Ce câble n’est pas fourni avec la barre de son. ...
  • Page 54: Utilisation

     Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur sur la prise DC IN de la barre de son.  Assurez-vous que tous les appareils câblés souhaités sont bien raccordés.  Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de courant de 220-240 V ~ 50/60 Hz. 10.
  • Page 55: Sélection De La Source Audio

    Vous trouverez le cas échéant dans la notice d’utilisation correspon- dante des informations sur la fonction Bluetooth de votre appareil de sortie audio. Le nom d’appareil de la barre de son (MD 44035) s’affiche dès que le signal a été trouvé.
  • Page 56: Commande De La Lecture

    11. Commande de la lecture Selon le mode de fonctionnement, il est possible que certaines options de commande ne soient pas disponibles depuis la barre de son ou la té- lécommande correspondante. Dans ce cas-là, utilisez les fonctionnalités de votre périphérique audio externe. 11.1.
  • Page 57: Réglage De L'effet Sonore

    11.5. Réglage de l’eff et sonore Les touches MUSIC, MOVIE et DIALOG de la télécommande permettent de ré- gler l’effet sonore MUSIC, MOVIE ou DIALOG.  Appuyez sur la touche MUSIC. L’effet sonore MUSIC est activé. Si nécessaire, corrigez l’effet sonore à l’aide du réglage de la sonorité (TREBLE et BASS). ...
  • Page 58: En Cas De Dysfonctionnements

    15. En cas de dysfonctionnements En cas de problème avec l’appareil, vérifiez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant : Problème Solution  Vérifiez tout dommage ou tout branchement in- Aucune fonction correct éventuel des câbles utilisés. ...
  • Page 59: Réparation

    15.1. Réparation AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électrocution !  N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil. Risque de choc électrique !  Adressez-vous à notre SAV pour demander une assistance technique supplé- mentaire ou si une réparation est nécessaire. Adressez-vous également à...
  • Page 60: Recyclage

    16. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afin de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
  • Page 61: Caractéristiques Techniques

    17. Caractéristiques techniques Dimensions (l x H x P) Comme barre de son posée à Env. 81,4 cm x 6,5 cm x 9,5 cm plat : Env. 6,5 cm x 41 cm x 9,5 cm Comme tours haut-parleurs : Env. 12,7 cm x 15,6 cm Pied : Télécommande Pile :...
  • Page 62: Information Relative À La Conformité Ue

    18. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE.
  • Page 63: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont disponibles au téléchargement sur le portail de SAV www.medion.com/be/ nl/service/start/. Vous pourrez également y trouver des pilotes et d’autres logi- ciels pour différents appareils. Vous pouvez également scanner le code QR ci-contre pour char- ger la notice d’utilisation sur un appareil mobile via le portail de...
  • Page 64: Déclaration De Confidentialité

    (art. 77 RGPD en relation avec le § 19 de la BDSG). Pour MEDION AG, il s’agit du Commissaire d’État à la Protection des Données et à la liberté d’information de Rhé- nanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf (Allemagne),...
  • Page 98 MEDION B.V. John F. Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Hotline: 02 2006 198 Fax: 02 2006 199 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact MSN 5006 4266...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 44035

Table des Matières