Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
Notice d'utilisation
Bedienungsanleitung
Dolby Atmos Soundbar
®
®
MEDION
LIFE
P64377 (MD 45377)
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE P64377

  • Page 36 Sommaire Informations concernant la présente notice d’utilisation ...... 39 1.1. Explication des symboles .................39 Utilisation conforme .................. 41 Consignes de sécurité................42 3.1. Montage de l’appareil en toute sécurité .............42 3.2. Alimentation électrique ..................44 3.3. Manipulation des piles ..................44 3.4. Température ambiante ..................46 3.5.
  • Page 37 10.4. Sélectionner le réglage de l’égaliseur ............62 10.5. Réglage des graves et des aigus ..............62 10.6. Réglage de l’effet sonore Vertical Surround..........62 10.7. Commande de lecture en mode USB/Bluetooth® ........62 10.8. Sélection de dossiers pour les fichiers MP3 ..........63 Régler le retard audio ................
  • Page 38 1. Informations concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne uti- lisation. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et la notice d’uti- lisation dans son intégralité avant la mise en service du produit. Tenez compte des avertissements figurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
  • Page 39  Consignes de sécurité à respecter Symbole de courant continu Symbole de courant alternatif Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information rela- tive à la conformité UE »). Classe de protection II Les appareils électriques de classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité...
  • Page 40 2. Utilisation conforme L’appareil sert à la lecture de signaux audio. La barre de son est conçue pour être connectée à des téléviseurs ou d’autres péri- phériques tels que des lecteurs CD ou MP3 portables, des ordi- nateurs/portables, des smartphones et des chaînes stéréo. L’appareil est destiné...
  • Page 41 3. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de manipulation incor- recte !  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expérience et/ou des connaissances requises à...
  • Page 42  N’utilisez pas l’appareil dans des atmosphères potentielle- ment explosives. Il s’agit p. ex. de dépôts de carburant, de zones de stockage de carburant ou de zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé...
  • Page 43 3.2. Alimentation électrique AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électrocution ! Il existe un risque de choc électrique dû aux câbles sous tension.  Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l’appa- reil et être facilement accessibles. Posez les câbles de manière à...
  • Page 44  N’avalez en aucun cas les piles, vous vous exposeriez à un risque de brûlure chimique ! AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! La télécommande contient deux piles. Si ces piles sont avalées, elles peuvent causer dans les 2 heures qui suivent de graves brûlures internes pouvant entraîner la mort.
  • Page 45  Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Les piles sou- mises à une forte source de chaleur directe peuvent être endommagées. N’exposez donc pas l’appareil à de fortes sources de chaleur.  Ne court-circuitez pas les piles. ...
  • Page 46  Ne tentez en aucun cas d’ouvrir et/ou de réparer vous-même l’appareil.  En cas de problèmes techniques, adressez-vous à notre SAV. 4. Contenu de la livraison DANGER ! Risque de suffocation ! Il existe un risque de suffocation en cas d’inhalation ou d’ingestion de films ou de petites pièces.
  • Page 47 5. Vue d’ensemble de l’appareil 5.1. Face avant Écran LED de veille 5.2. Face arrière Points de fixation pour crochets muraux 5.3. Ports 8 9 10 Port USB (5 V 500 mA) pour la lecture de fichiers MP3 Prise TV et autres périphériques de sortie audio (prise jack 3,5 mm) Prise d’entrée optique pour TV et autres périphériques de OPTICAL...
  • Page 48 HDMI OUT Prise de sortie pour TV compatibles ARC/eARC, et autres TV eARC/ périphériques de sortie audio Prise d’entrée pour lecteur DVD et autres périphériques de HDMI IN 1 sortie audio Prise d’entrée pour lecteur DVD et autres périphériques de HDMI IN 2 sortie audio Prise pour cordon d’alimentation (100-240 V...
  • Page 49 5.6. Télécommande Mise en marche/en mode veille de la barre de son Sélection de la source audio Blue- tooth Sélection de la OPTICAL/ source audio op- COAXIAL tique/coaxiale Sélection de la HDMI source audio HDMI eARC eARC Lecture du titre sui- vant, En mode USB-/ Bluetooth® : avance...
  • Page 50 Sélectionner la source audio AUX 6. Préparations pour la mise en service 6.1. Insérer des piles dans la télécommande Avant la mise en service ou lorsque l’appareil ne réagit plus ou mal à la télécom- mande, il faut insérer ou changer les piles. Veuillez alors procéder comme suit : ...
  • Page 51 Risque d’endommagement de l’appareil et/matériel en raison d’un montage inapproprié des appareils.  Avant le montage mural, vérifiez si le mur présente la capaci- té portante nécessaire. MEDION AG décline toute responsabi- lité en cas de dommages résultant d’un montage incorrect ou non conforme.
  • Page 52  Pour le montage mural, utilisez exclusivement les crochets muraux fournis. Procédez comme indiqué ci-après pour monter la barre de son sur le mur d’une pièce : La distance entre le téléviseur et la barre de son doit être d’au moins 50 mm.
  • Page 53 7. Connecter des périphériques externes Vous pouvez connecter un grand nombre de périphériques de sortie audio diffé- rents à la barre de son, tels qu’un téléviseur, un lecteur MP3 ou CD, un récepteur, un ordinateur, une clé USB, etc.  Éteignez tous les périphériques avant de les raccorder entre eux. Respectez également la notice d’utilisation du périphérique concerné...
  • Page 54 Les appareils tels que les récepteurs stéréo ou téléviseurs ont générale- ment une prise de sortie audio rouge et une prise de sortie audio blanche. Ces prises sont en règle générale signalées par OUT, AUDIO OUT, LINE OUT ou une indication similaire. Veuillez également consulter la notice d’utilisation de votre périphérique de sortie audio.
  • Page 55 7.2.2. Port coaxial Vous pouvez connecter des amplificateurs numériques ou des téléviseurs avec une sortie numérique axiale sur la barre de son via le port COAXIAL. Vous avez besoin d’un câble coaxial (non inclus dans la livraison, disponible dans le commerce spécia- lisé).
  • Page 56 7.4. Connexion du téléviseur via HDMI ARC/HDMI eARC HDMI eARC/ARC HDMI OUT (eARC/ARC) Pour connecter votre téléviseur à la barre de son via HDMI ARC/HDMI eARC, procé- dez comme suit :  Réglez votre téléviseur à un volume moyen.  Éteignez le téléviseur et la barre de son. ...
  • Page 57 Procédez comme suit :  Réglez votre périphérique de sortie audio à un volume moyen.  Éteignez le périphérique de sortie audio et la barre de son.  Raccordez un câble HDMI adapté (non inclus dans la livraison) à la prise HDMI OUT de votre périphérique de sortie audio.
  • Page 58 8.2. Mise en marche/en mode veille de la barre de son  Appuyez sur la touche de la télécommande ou de la barre de son pour allu- mer la barre de son. La barre de son s’allume et démarre. Ce processus prend quelques se- condes tandis que l’affichage ON.
  • Page 59 9. Connexion d’un périphérique externe via Bluetooth® Le mode Bluetooth permet la réception sans fil de signaux audio d’un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 8 m. La barre de son ne peut être connectée qu’à...
  • Page 60 Si vous avez raccordé la barre de son à un périphérique Bluetooth ac- ceptant le profil A2DP ainsi que le profil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barre de son est utilisée comme support de sortie et les si- gnaux audio sont émis uniquement par la barre de son. En cas d’appel entrant, la lecture de la musique est interrompue et ne re- prend que lorsque l’appel est terminé.
  • Page 61 10.4. Sélectionner le réglage de l’égaliseur  Appuyez sur la touche SOUND MODE de la télécommande pour sélectionner un réglage de l’égaliseur préréglé (SPORT/MUSIC/MOVIE/VOICE). Le réglage de l’égaliseur actuel s’affiche brièvement à l’écran. 10.5. Réglage des graves et des aigus ...
  • Page 62  Utilisez les touches de la télécommande pour passer d’un titre à l’autre ou : Appuyer brièvement : Lecture du titre précédent Appuyer brièvement : Lecture du titre suivant 10.8. Sélection de dossiers pour les fi chiers MP3 Les fichiers MP3 sur une clé USB peuvent être stockés dans différents dossiers. Pour passer d’un dossier à...
  • Page 63 12. Maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électrocution !  N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même les appareils. Risque de choc électrique ! Veuillez vous adresser à notre SAV si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confiée exclusivement à nos parte- naires de service agréés.
  • Page 64  Placez donc l’appareil sur une surface antidérapante si néces- saire. 14. Stockage en cas de non-utilisation  Si vous n’utilisez pas les appareils pendant une période prolongée, débran- chez-les de l’alimentation secteur et rangez-les dans un endroit frais et sec. ...
  • Page 65 16. Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que ce produit est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions réglementations pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE. La déclaration de conformité UE intégrale peut être téléchargée à l’adresse www.medion.com/conformity.
  • Page 66 PILES Ne jetez en aucun cas les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles doivent être éliminées de manière appropriée. Les magasins ven- dant des piles et les points de collecte municipaux mettent à disposition des containers spéciaux destinés à cet effet. Renseignez-vous auprès de votre entreprise de recyclage locale ou de votre municipalité.
  • Page 67 à notre service après-vente. Vous disposez des moyens sui- vants pour entrer en contact avec nous : • Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com.
  • Page 68 20. Déclaration de confi dentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, D-45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à...
  • Page 69 à la loi fédérale alle- mande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adressez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’in- formation de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf,...

Ce manuel est également adapté pour:

Md 45377