Page 1
Handleiding Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi TV-soundbar met Bluetooth-functie Barre de son TV avec fonction Bluetooth TV-Soundbar mit Bluetooth- Funktion Soundbar do telewizora z funkcją Bluetooth MEDION LIFE ® ® P61089 (MD 43402)
Page 26
Sommaire Généralités ....................27 À propos de ce mode d’emploi ..............27 2.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d’emploi .....27 Utilisation conforme .................. 28 Consignes de sécurité................29 4.1. Montage de l'appareil en toute sécurité .............30 4.2. Alimentation électrique ..................31 4.3.
1. Généralités 2. À propos de ce mode d’emploi Veuillez lire attentivement le présent mode d’emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous serez ainsi assuré du bon fonctionnement et de la durée de vie de votre appareil. Gardez tou- jours le présent mode d’emploi à...
Énumération / information sur des événements se produisant en • cours d'utilisation Action à exécuter Déclaration de conformité (voir chapitre « Information relative à la conformité ») : les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace économique européen.
N'utilisez pas l'appareil dans des zones potentiellement ex- plosives. En font p. ex. partie les installations de citernes, les zones de stockage de carburant ou les zones dans lesquelles des solvants sont traités. Cet appareil ne doit pas non plus être utilisé...
pas toujours capables de reconnaître un danger éventuel. 4.1. Montage de l'appareil en toute sécurité AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électrocution ! Les conduites conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Pour monter l'appareil, choisissez un endroit approprié et veil- lez à...
Tous les appareils multimédia qui sont raccordés à l'appareil doivent respecter les exigences de la directive « Basse ten- sion ». 4.2. Alimentation électrique DANGER ! Risque de blessure par électrocution ! Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessibles.
En cas de non-utilisation de l'appareil, débranchez la fiche d'alimentation de la prise ou utilisez un bloc multiprise mas- ter/slave pour éviter toute consommation de courant lorsque l'appareil est éteint. 4.3. Manipulation sûre des piles La télécommande de l'appareil fonctionne avec une pile. Res- pectez les consignes suivantes pour une manipulation sûre des piles : •...
Stockez les piles dans un endroit frais et sec. Une forte chaleur directe peut endommager les piles. N'exposez donc jamais l'appareil à des sources de chaleur intense. Ne court-circuitez pas de piles. Ne jetez pas de piles au feu. ...
6. Vue d'ensemble de l'appareil Haut-parleurs Zone NFC (Near Field Communication) : mise en marche/arrêt SOURCE : sélectionner la source audio LED de fonctionnement VOL+/VOL– : régler le volume AUX : prise pour téléviseurs et autres périphériques audio OPTICAL : entrée optique pour téléviseurs et autres périphériques audio HDMI : entrée pour téléviseurs (compatibles ARC), ordinateurs et autres péri- phériques audio AC~ : prise pour cordon d'alimentation...
7. Insertion de la pile dans la télécommande Une pile lithium CR2025 de 3 V est déjà insérée dans la télécommande. REMARQUE ! Lorsque vous utilisez la télécommande pour la première fois, retirez le film transparent sans ouvrir le compartiment à pile. Si l'appareil ne réagit pas ou mal à...
8. Montage de la barre de son Vous pouvez utiliser cette barre de son de trois manières différentes : Sous forme de deux tours haut-parleurs debout, posée à plat ou fixée sur un mur. 8.1. Utilisation comme tours haut-parleurs Prenez le haut-parleur droit et gauche et raccordez chaque haut-parleur avec le pied approprié.
8.2. Utilisation comme barre de son posée à plat Prenez les deux haut-parleurs et assemblez-les comme illustré ci-dessus. Veillez à ce que les connecteurs des deux haut-parleurs s'emboîtent parfaite- ment l'un dans l'autre. Tenez fermement un des haut-parleurs et tournez l'autre haut-parleur dans le sens du symbole de cadenas fermé.
Page 40
AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électrocution ! Les conduites conductrices de courant présentent un risque de choc électrique. Pour monter l'appareil, choisissez un endroit appro- prié et veillez à ne pas endommager de lignes élec- triques ou d'installation passant dans le mur lorsque vous percez les trous.
9. Raccordement de la barre de son au réseau électrique Branchez le cordon d'alimentation sur la prise AC~ de la barre de son. Assurez-vous que tous les appareils souhaités sont bien raccordés. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant de 220-240 V ~ 50/60 Hz.
10.2. Raccordement de périphériques via la prise optique Vous pouvez raccorder un amplificateur numérique ou un téléviseur à la prise op- tique OPTICAL. Vous avez alors besoin d'un câble numérique optique (câble à fibres optiques, non fourni, disponible dans le commerce spécialisé). ...
Appuyez ensuite sur la touche SOURCE de la barre de son ou sur la touche BT de la télécommande jusqu'à ce que la LED de fonctionnement clignote lentement en bleu. Si l'appareil ne se trouve pas en mode Recherche, maintenez la touche PAIR de la télécommande enfoncée pendant env.
12. Mise en marche de la barre de son Allumez la barre de son en appuyant sur la touche de la télécommande ou de la barre de son. Allumez votre périphérique audio, réglez le volume sur un niveau moyen et lan- cez la lecture.
15. Lecture audio en mode AUX/Bluetooth Si vous avez raccordé la barre de son à un périphérique supportant le profil A2DP ainsi que le profil AVRCP (Audio Video Remote Control), la barre de son est utilisée comme support de sortie et les signaux audio sont émis uniquement par la barre de son.
18. Nettoyage N'utilisez pour nettoyer l'appareil ni solvants ni produits d'entretien corrosifs ou gazeux. Les meubles sont souvent enduits de vernis ou plastiques et traités avec des pro- duits d'entretien divers. Certaines de ces substances contiennent des éléments qui peuvent attaquer et ramollir le matériau des pieds de l'appareil.
20. Information relative à la conformité Par la présente, MEDION AG déclare que le présent appareil est conforme aux exi- gences essentielles et autres dispositions pertinentes : • Directive RE 2014/53/UE • Directive sur l'écoconception 2009/125/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Les déclarations de conformité...
22. Caractéristiques techniques Raccordement au secteur : 220-240 V ~ 50/60 Hz Puissance de sortie : Haut-parleurs : 2 x 25 W RMS Puissance consommée : 30 W max. Connexions : 1 entrée audio jack 3,5 mm 1 entrée audio numérique (optique) HDMI (ARC) avec CEC Prise pour cordon d'alimentation Spécification Bluetooth :...
Allemagne Le mode d'emploi peut être à nouveau commandé via la hotline de service et télé- chargé sur le portail de service www.medion.com/be/nl/service/start/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d'emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
Page 99
Fax 34-20 808 665 Maak gebruik van het contactformulier onder:/ Veuillez utiliser le formulaire de contact sous :/ Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter: www.medion.com/contact Medion Service Center Infolinia konsumenta (z telefonów stacjonarnych i komórkowych): 022/397-43-35 (Połączenie lokalne) Proszę użyć formularza kontaktowego: www.medion.com/contact...