Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BLUETOOTH
TV-SOUNDBAR
BARRE DE SON TV BLUETOOTH
BLUETOOTH
P91236 (MD44236)
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
®
®
TV-SOUNDBAR
®
|
Nederlands ............. 7
Français ................. 35
Deutsch .................65

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion P91236

  • Page 1 Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung ® BLUETOOTH TV-SOUNDBAR ® BARRE DE SON TV BLUETOOTH ® BLUETOOTH TV-SOUNDBAR P91236 (MD44236) Nederlands ..... 7 Français ....35 Deutsch ....65...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave Overzicht ..................3 Onderdelen van het apparaat ............4 Over deze gebruiksaanwijzing ............9 Inhoud van de levering ..............11 Gebruiksdoel ..................12 Veiligheidsvoorschriften ...............13 Batterijen in de afstandsbediening plaatsen......18 Soundbar monteren ..............18 Audioapparaat aansluiten ............19 Soundbar aansluiten op het elektriciteitsnet ......22 Soundbar inschakelen ..............
  • Page 3: Overzicht

    Overzicht · Onderdelen van het apparaat Geräteteile Source/ VOL- PAIR VOL+...
  • Page 4: Onderdelen Van Het Apparaat

    Onderdelen van het apparaat Onderdelen van het apparaat DC IN: aansluiting voor de aansluitkabel van de netadapter OPT IN: optische ingang voor tv en andere audioapparaten HDMI IN: ingang voor (ARC-compatibele) tv, computer en andere audioapparatuur AUX IN: jack-aansluiting voor tv en andere audioapparaten USB: ingang voor USB-gegevensdrager Wandhouders : Bluetooth-verbinding tot stand brengen...
  • Page 5 Onderdelen van het apparaat LED OFF: Ledindicatie in-/uitschakelen USB: USB-ingang kiezen BASS +/–: lage tonen instellen TREBLE +/–: hoge tonen instellen : vorige titel; naar het begin van de titel OPTICAL: OPT IN-ingang kiezen : Bluetooth-modus selecteren : In-/uitschakelen...
  • Page 7 Inhoudsopgave Inhoudsopgave Overzicht ......................3 Onderdelen van het apparaat ................ 4 Over deze gebruiksaanwijzing ............... 9 Betekenis van de symbolen ................9 Inhoud van de levering ................. 11 Gebruiksdoel ....................12 Veiligheidsvoorschriften ................13 Het apparaat veilig monteren ................14 Stroomvoorziening ....................15 Omgaan met batterijen ..................
  • Page 8 Inhoudsopgave Reiniging ......................27 Bij storingen ....................28 Afvalverwerking ................... 29 Technische gegevens ..................30 EU-conformiteitsinformatie ................32 Service-informatie ..................32 Colofon ......................33...
  • Page 9: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    Over deze gebruiksaanwijzing Over deze gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel plezier met het apparaat. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het product in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de gebruiksaanwijzing in acht.
  • Page 10 Over deze gebruiksaanwijzing Producten die zijn gemarkeerd met dit symbool, vol- doen aan de eisen van de EU-richtlijnen (zie het hoofdstuk 'Conformiteitsinformatie'). Veiligheidsklasse II Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische appa- raten die zijn voorzien van een dubbele en/of extra sterke isolatie en die geen aansluitmogelijkheden hebben voor een aardleiding.
  • Page 11: Inhoud Van De Levering

    Inhoud van de levering Inhoud van de levering GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of inademen van kleine onderdelen of folie. − Houd de verpakkingsfolie buiten het bereik van kinderen. − Haal het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
  • Page 12: Gebruiksdoel

    Gebruiksdoel Gebruiksdoel Het apparaat dient voor het afspelen van audiosignalen. De sound- bar is bedoeld voor aansluiting op een televisietoestel. Er kunnen ook andere apparaten zoals draagbare cd- of mp3-spelers, compu- ters/notebooks, smartphones of een stereo-installatie op worden aangesloten. Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor industrieel/commercieel gebruik.
  • Page 13: Veiligheidsvoorschriften

    Veiligheidsvoorschriften – extreem hoge of lage temperaturen; – direct zonlicht; – open vuur. Veiligheidsvoorschriften GEVAAR! Verstikkingsgevaar! Er bestaat gevaar voor verstikking door de verpakkingsfolie! − Houd de verpakkingsfolie daarom buiten het bereik van kinderen. WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door onjuiste bediening −...
  • Page 14: Het Apparaat Veilig Monteren

    Veiligheidsvoorschriften Het apparaat veilig monteren WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door een elektrische schok! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok door kabels die onder stroom staan. − Kies een geschikte plek voor de montage van het apparaat en let op dat u bij het boren geen verborgen elektrische of andere leidingen beschadigt.
  • Page 15: Stroomvoorziening

    Veiligheidsvoorschriften − Zet geen voorwerpen op de kabels omdat deze anders bescha- digd kunnen raken. − Plaats en gebruik alle componenten op een stabiele, vlakke en trillingvrije ondergrond om te voorkomen dat het apparaat valt. − Houd minimaal één meter afstand tussen het apparaat en hoogfrequente en magnetische storingsbronnen (televisietoe- stellen, andere luidsprekerboxen, mobiele telefoons enz.) om storingen in de werking te voorkomen.
  • Page 16: Omgaan Met Batterijen

    Veiligheidsvoorschriften brengt u uzelf in gevaar en kunnen er storingen in de werking van het apparaat optreden. Koppel het apparaat bij onweer en als u het langere tijd niet gebruikt los van het elektriciteitsnet. − Haal, wanneer het apparaat niet wordt gebruikt, de net- adapter uit het stopcontact of gebruik een master-slave-stek- kerdoos om stroomverbruik in uitgeschakelde toestand te voorkomen.
  • Page 17 Veiligheidsvoorschriften − Gebruik de afstandsbediening niet meer als het batterijvak niet goed sluit en houd deze uit de buurt van kinderen. − Controleer vóór het plaatsen van de batterijen of de contacten in het apparaat en op de batterijen schoon zijn en reinig ze zo nodig.
  • Page 18: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Reparatie Neem contact op met ons Service Center als u technische proble- men hebt met uw toestel. Batterijen in de afstandsbediening plaatsen In de afstandsbediening moeten twee batterijen van het type AAA worden geplaatst. Als het apparaat niet of slecht op de afstandsbediening reageert, moeten de batterij- en worden vervangen.
  • Page 19: Audioapparaat Aansluiten

    Audioapparaat aansluiten − Bevestig de twee wandhouders met de zojuist verwijderde schroeven aan de soundbar. − Boor in de wand parallel aan elkaar twee gaten (Ø 3-8 mm, afhankelijk van het soort wand). De afstand tussen de twee gaten moet 405 mm bedragen. 405mm −...
  • Page 20 Audioapparaat aansluiten GEVAAR! Gevaar voor een elektrische schok/mogelijke schade aan het apparaat! Er bestaat gevaar voor een elektrische schok bij het aansluiten van niet-goedgekeurde apparaten. − Houd er bij aansluiting van apparaten op de AUX jack- en tulpaansluitingen rekening mee dat de betreffende apparaten moeten voldoen aan de laagspanningsrichtlijn.
  • Page 21: Apparaten Via Aux Aansluiten

    Audioapparaat aansluiten Apparaten via AUX aansluiten Audiokabel met 2 x 3,5 mm Ø mini jack U heeft een audiokabel met jackplug nodig (2 x 3,5 mm Ø jackplug, inbegrepen) om de soundbar aan te sluiten op een hoofdtelefoonaansluiting van bijvoorbeeld een cd- of mp3-speler.
  • Page 22: Soundbar Aansluiten Op Het Elektriciteitsnet

    Soundbar aansluiten op het elektriciteitsnet teruggezonden. Met CEC (Consumer Electronics Control) is communicatie tussen alle via HDMI aange- sloten apparaten mogelijk. Zo kunt u via deze verbinding het volume en de geluid- demping bedienen met de afstandsbediening van de televisie. ARC werkt alleen bij apparaten die geschikt zijn voor HDMI ARC en met een HDMI 1.4-kabel (en hoger).
  • Page 23: Soundbar Inschakelen

    Soundbar inschakelen Soundbar inschakelen − Schakel de soundbar in door de toets op de afstandsbediening of de soundbar in te drukken. − Schakel uw audioapparaat in, kies een gemiddeld geluidsvolume en start het afspelen. Wanneer er een televisie of een extern apparaat via de AUX- of HDMI-aan- sluiting is aangesloten, wordt de soundbar ingeschakeld enkele secon- den nadat de televisie of het externe apparaat is ingeschakeld.
  • Page 24: Audiobron Kiezen

    Audiobron kiezen Als het nodig is om een wachtwoord in te voeren, voer dan 0000 in. Het afstemmen van beide apparaten is voltooid als het ledcontrolelampje permanent blauw brandt en er een geluidssignaal te horen is. U hoort een geluidssignaal als de verbinding verbroken is. Audiobron kiezen Met de toets SOURCE/ op de soundbar of met de toetsen , AUX, OPTICAL en HDMI op de afstandsbediening kunt u de gewenste audiobronnen instellen:...
  • Page 25: Audio Afspelen In Aux-/Bluetooth-Modus

    Audio afspelen in AUX-/Bluetooth-modus Audio afspelen in AUX-/Bluetooth-modus Wanneer de soundbar is verbonden met een apparaat dat het A2DP-profi el en het AVRCP-profi el (Audio Video Remote Control) ondersteunt, wordt de soundbar ge- bruikt als uitvoerapparaat en worden de audiosignalen uitsluitend via de soundbar afgespeeld.
  • Page 26: Geluid Instellen

    Geluid instellen Geluid instellen Geluidsregeling instellen Met de toetsen TREBLE +/– en BASS +/– op de afstandsbediening kunt u de intensi- teit van de hoge en lage tonen instellen. − Hoge tonen versterken: Druk op de toets TREBLE +. De hoge tonen worden versterkt. −...
  • Page 27: Onderhoud

    Onderhoud Onderhoud WAARSCHUWING! Gevaar voor letsel door een elektrische schok! − Probeer in geen geval het apparaat zelf te openen of te repare- ren. Er bestaat gevaar voor een elektrische schok! Neem bij technische problemen met het apparaat contact op met ons Service Center. Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door onze erkende servicepartners.
  • Page 28: Bij Storingen

    Bij storingen Bij storingen Ga bij een storing van het apparaat eerst na of u het probleem aan de hand van het onderstaande overzicht zelf kunt oplossen. Probeer in geen geval het product zelf te repareren. Neem als een reparatie nodig is contact op met ons Service Center of een ander professioneel reparatiebedrijf.
  • Page 29: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Afvalverwerking VERPAKKING Uw apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een verpak- king. Verpakkingen zijn gemaakt van materialen die milieuvriendelijk kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled. APPARAAT Afgedankte apparaten met het hiernaast afgebeelde symbool mogen niet bij het gewone huishoudelijke afval worden gedaan. Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van zijn le- vensduur op een passende manier worden afgevoerd.
  • Page 30: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Apparaat Ingangsspanning 24 V 2,5 A apparaat: Uitgangsvermogen: Luidsprekers: 2 x 20 W + 40W RMS Aansluitingen: USB IN AUX IN: 1 x 3,5mm-jack audio-ingang OPT IN: 1 digitale audio-ingang (optisch) HDMI IN: HDMI (ARC) met CEC DC IN: aansluiting voedingsspanning USB-versie: V 2.0 Bluetooth-specifi...
  • Page 31 Technische gegevens Netadapter Handelsmerk Dongguan Guangshu Electrical Tech- nology Co. Ltd. Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland HR-nummer: HRB 13274 Modeltype P240W2500EG Ingangsspanning/stroom/ 100 - 240 V~, 1,5 A, 50/60 Hz ingangsfrequentie Uitgangsspanning/stroom 24,0 V 2,5 A...
  • Page 32: Eu-Conformiteitsinformatie

    EU-conformiteitsinformatie EU-conformiteitsinformatie Hierbij verklaart MEDION AG dat dit apparaat in overeenstemming is met de funda- mentele eisen en de overige toepasselijke voorschriften: • Radioapparatuurrichtlijn 2014/53/EU • Ecodesignrichtlijn 2009/125/EG • RoHS-richtlijn 2011/65/EU. De volledige EU-verklaring van overeenstemming kan worden gedownload van www.medion.com/conformity.
  • Page 33: Colofon

    Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd. Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook zon- der schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij de fi rma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Duitsland Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst...
  • Page 34 Inhoudsopgave...
  • Page 35: Pièces Del Appareil

    Pièces del appareil/Descriptif Pièces del appareil/Descriptif DC IN : Port pour le câble de l’adaptateur secteur OPT IN : Entrée optique pour téléviseurs et autres périphériques audio HDMI IN : Entrée pour téléviseurs (compatibles ARC), ordinateurs et autres péri- phériques audio AUX IN : raccordement jack pour téléviseurs et autres périphériques audio USB : Entrée pour périphérique de stockage USB Supports muraux  : établir une connexion Bluetooth...
  • Page 36 Pièces del appareil/Descriptif TREBLE +/– : réglage de la sonorité des aigus  : titre précédent ; retour au début du titre OPTICAL : sélection de l’entrée OPT IN  : sélection du mode Bluetooth  : mise en marche/arrêt...
  • Page 37 Sommaire Sommaire Vue d’ensemble ....................3 Pièces del appareil ..................4 Pièces del appareil ..................35 À propos de ce mode d’emploi ..............39 Explication des symboles .................39 Contenu de la livraison .................. 41 Utilisation conforme ..................42 Consignes de sécurité ................... 43 Montage de l’appareil en toute sécurité...
  • Page 38 Sommaire Maintenance ....................57 Nettoyage .......................57 En cas de dysfonctionnements ..............58 Recyclage ....................... 59 Caractéristiques techniques ................60 Information relative à la conformité UE ............62 Informations relatives au service après-vente ..........62 Mentions légales ................... 63...
  • Page 39: À Propos De Ce Mode D'emploi

    À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation ! Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements sur l’appareil et dans le mode d’emploi.
  • Page 40 À propos de ce mode d’emploi Les produits portant ce symbole respectent toutes les dispositions communautaires applicables de l‘Espace économique européen (voir chapitre « Déclaration de conformité »). Classe de protection II Les appareils électriques de la classe de protection II sont des appa- reils électriques qui possèdent une isolation double continue et/ou renforcée et qui ne présentent pas de possibilité...
  • Page 41: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Contenu de la livraison DANGER ! Risque de suffocation ! L’ingestion ou l’inhalation de petites pièces ou de fi lms présente un risque de suffocation. − Conservez le fi lm d’emballage hors de portée des enfants. − Retirez le produit de l’emballage et enlevez tous les autres ma- tériaux d’emballage.
  • Page 42: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Utilisation conforme Cette barre de son sert à restituer des signaux audio. Elle est conçue pour être branchée à un téléviseur ou d’autres périphériques tels que des lecteurs CD ou MP3 portables, des ordinateurs de bureau ou portables, des smartphones et des chaînes stéréo. L’appareil est destiné...
  • Page 43: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité DANGER ! Risque de suffocation ! Les fi lms d’emballage présentent un risque de suffocation ! − Conservez donc les fi lms d’emballage hors de portée des enfants. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de manipulation incorrecte −...
  • Page 44 Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque de dommage de l’appareil en cas de manipulation incorrecte Durant les premières heures d’utilisation, les appareils neufs peuvent dégager une odeur caractéristique, inévitable mais totale- ment inoffensive, s’estompant progressivement au fi l du temps. − Pour remédier à cette odeur, nous vous conseillons d’aérer régulièrement la pièce.
  • Page 45: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Certaines pièces de l’appareil restent sous tension, même lorsque l’appareil est éteint. − Les prises de courant doivent se trouver à proximité de l’appa- reil et être facilement accessibles. Posez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus.
  • Page 46: Manipulation Des Piles

    Consignes de sécurité − Tous les appareils multimédias raccordés à l’appareil doivent être conformes aux exigences de la directive « Basse tension ». Manipulation des piles La télécommande fonctionne avec des piles. Veuillez respecter les consignes suivantes : − Évitez tout contact avec l’acide des piles. En cas de contact avec la peau, les yeux ou les muqueuses, rincez immédiatement et abondamment les zones concernées à...
  • Page 47: Réparation

    Consignes de sécurité DANGER ! Risque d’explosion ! Il existe un risque d’explosion en cas de remplacement non conforme des piles ! − Remplacez les piles par des piles de même type ou de type équivalent uniquement. − N’essayez jamais de recharger les piles. Risque d’explosion ! −...
  • Page 48: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande Insertion des piles dans la télécommande Deux piles de type AAA doivent être placées dans la télécommande. Si l’appareil ne réagit pas ou mal à la télécommande, les piles doivent être rempla- cées. Veuillez alors procéder comme suit : −...
  • Page 49: Raccordement D'un Périphérique Audio

    Raccordement d’un périphérique audio 405mm − Insérez des chevilles dans les trous. Insérez les vis dans les chevilles en les tour- nant, de façon à ce que les têtes de vis soient encore à env. 5 mm de distance du mur. −...
  • Page 50: Raccordement De Périphériques Via Aux

    Raccordement d’un périphérique audio DANGER ! Risque d’électrocution/dommage possible de l’appareil ! Risque de choc électrique en cas de raccordement d’un appareil non autorisé. − Lorsque vous branchez des appareils sur les prises AUX, jack ou Cinch, veillez à ce que ces appareils respectent les exigences de la directive « Basse tension ».
  • Page 51: Raccordement De Périphériques Via Hdmi (Arc)

    Raccordement d’un périphérique audio Si aucun signal sonore n’est émis, réglez le format de sortie audio sur le mode PCM (Pulse Code Modulation) sur votre périphérique de sortie. Raccordement de périphériques via HDMI (ARC) Vous avez besoin d’un câble HDMI. Ce câble n’est pas fourni avec la barre de son. −...
  • Page 52: Raccordement De La Barre De Son Au Réseau Électrique

    Raccordement de la barre de son au réseau électrique Raccordement de la barre de son au réseau électrique − Branchez le connecteur de l’adaptateur secteur sur la prise DC IN de la barre de son. − Assurez-vous que tous les appareils câblés souhaités sont bien raccordés. −...
  • Page 53: Établissement D'une Connexion Bluetooth

    Établissement d’une connexion Bluetooth Établissement d’une connexion Bluetooth Le mode Bluetooth permet la réception sans fi l des signaux audio d’un périphérique de sortie audio externe compatible Bluetooth. Veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 m. Pour connecter un périphérique de sortie audio compatible Bluetooth, procédez comme suit : −...
  • Page 54: Sélection De La Source Audio

    Sélection de la source audio Sélection de la source audio Appuyez sur la touche SOURCE/ de la barre de son ou sur les touches , AUX, OPTI- CAL, et HDMI de la télécommande pour sélectionner les sources audio souhaitées : Bluetooth ( ), OPTICAL, AUX ou HDMI IN. La couleur de la DEL de fonctionnement in- dique le mode sélectionné : Affi...
  • Page 55: Lecture Audio En Mode Aux/Bluetooth

    Lecture audio en mode AUX/Bluetooth Lecture audio en mode AUX/Bluetooth Si vous avez raccordé la barre de son à un périphérique acceptant le profi l A2DP ainsi que le profi l AVRCP (Audio Video Remote Control), la barre de son est utilisée comme support de sortie et les signaux audio sont émis uniquement par la barre de son.
  • Page 56: Réglage Du Son

    Réglage du son Réglage du son Réglage de la sonorité Les touches TREBLE +/– et BASS +/– de la télécommande vous permettent de régler l’intensité des graves et des aigus. − Amplifi er les aigus : appuyez sur la touche TREBLE +. Les aigus sont amplifi...
  • Page 57: Maintenance

    Maintenance Maintenance AVERTISSEMENT ! Risque de blessure par électrocution ! − N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’ap- pareil. Risque de choc électrique ! Veuillez vous adresser à notre SAV si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre appareil. Toute réparation doit être confi ée exclusivement à nos partenaires de service agréés.
  • Page 58: En Cas De Dysfonctionnements

    En cas de dysfonctionnements En cas de dysfonctionnements En cas de problème avec l’appareil, vérifi ez tout d’abord si vous pouvez y remédier vous-même à l’aide du tableau suivant. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même l’appareil. Si une réparation s’avère nécessaire, veuillez vous adresser à...
  • Page 59: Recyclage

    Recyclage Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage afi n de le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
  • Page 60: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Appareil Tension d’entrée de 24 V /2,5 A l’appareil : Puissance de sortie : Haut-parleurs : 2 x 20 W + 40W RMS Connecteurs : USB IN AUX IN : 1 entrée audio jack 3,5 mm OPT IN : 1 entrée audio numérique (optique) HDMI IN : HDMI (ARC) avec CEC DC IN : raccordement alimentation électrique Version USB : V 2.0...
  • Page 61 Caractéristiques techniques Adaptateur secteur Marque commerciale Dongguan Guangshu Electrical Tech- nology Co. Ltd. Importateur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Numéro HR : HRB 13274 Modèle P240W2500EG Tension/courant d’entrée / fréquence du 100 - 240 V~, 1,5 A, 50/60 Hz courant alternatif d’entrée Tension/courant de sortie 24,0 V...
  • Page 62: Information Relative À La Conformité Ue

    Information relative à la conformité UE Information relative à la conformité UE Par la présente, MEDION AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et aux autres réglementations en vigueur : • Directive RED 2014/53/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE •...
  • Page 63: Mentions Légales

    La présente notice d’utilisation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l’autorisation préalable écrite du fabricant. L’entreprise suivante possède les droits d’auteur : MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Veuillez noter que l’adresse ci-dessus n’est pas celle du service des retours.
  • Page 64 Sommaire...
  • Page 65: Geräteteile

    Geräteteile Geräteteile DC IN: Anschlussbuchse für Anschlusskabel des Netzadapters OPT IN: Optischer Eingang für TV und andere Audiogeräte HDMI IN: Eingang für (ARC-fähige) TV, Computer und andere Audiogeräte AUX IN: Klinken-Anschluss für TV und andere Audiogeräte USB: Eingang für USB Datenträger Wandhalterungen : Bluetooth Verbindung herstellen –: Lautstärke verringern...
  • Page 66 Geräteteile TREBLE +/–: Höhen-Klangregelung einstellen : Vorheriger Titel; Zum Anfang des Titels OPTICAL: Eingang OPT IN wählen : Bluetooth-Betrieb wählen : Ein-/Ausschalten...
  • Page 67 Inhalt Inhalt Übersicht ......................3 Geräteteile ....................... 4 Geräteteile ..................... 65 Zu dieser Bedienungsanleitung ..............69 Zeichenerklärung....................69 Lieferumfang ....................71 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..............72 Sicherheitshinweise ..................73 Gerät sicher montieren ..................73 Stromversorgung ....................75 Umgang mit Batterien ..................76 Reparatur ......................77 Batterien in die Fernbedienung einlegen ............
  • Page 68 Inhalt Wartung ......................87 Reinigung ...................... 87 Wenn Störungen auftreten ................88 Entsorgung ....................90 Technische Daten ....................91 EU Konformitätsinformation ................. 93 Serviceinformationen ................... 93 Impressum ..................... 94...
  • Page 69: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Zu dieser Bedienungsanleitung Zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wün- schen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerk- sam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Page 70 Zu dieser Bedienungsanleitung Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformationen zum Zusam- menbau oder zum Betrieb. Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EU-Richtlinien (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“). Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine An- schlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
  • Page 71: Lieferumfang

    Lieferumfang Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien. − Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. − Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfer- nen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. − Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht kom- plett ist.
  • Page 72: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zur Wiedergabe von Audiosignalen. Die Soundbar ist für den Anschluss an Fernsehern vorgesehen, es können weite- re Geräte wie z. B. tragbare CD- oder MP3-Spieler, Computer/Note- book, Smartphones und Stereoanlage angeschlossen werden. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/ kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Page 73: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsfolien! − Halten Sie daher die Verpackungsfolien von Kindern fern. WARNUNG! Verletzungsgefahr durch unsachgemäße Behandlung − Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (ein- schließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, senso- rischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person be- aufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das...
  • Page 74 Sicherheitshinweise HINWEIS! Geräteschaden durch unsachgemäße Behandlung Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typi- schen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abge- ben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. − Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Ent- wicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass gelten- de Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
  • Page 75: Stromversorgung

    Sicherheitshinweise Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung. − Die Steckdosen müssen sich in der Nähe des Gerätes befi nden und leicht zugänglich sein. Verlegen Sie die Kabel so, dass nie- mand darauf treten oder darüber stolpern kann. −...
  • Page 76: Umgang Mit Batterien

    Sicherheitshinweise − Alle Multimediageräte, die an das Gerät angeschlossen wer- den, müssen den Anforderungen der Niederspannungsricht- linie entsprechen. Umgang mit Batterien Die Fernbedienung wird mit Batterien betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinweise: − Kontakt mit Batteriesäure vermeiden. Bei Kontakt mit Haut, Augen oder Schleimhäuten die betroffene Stellen mit reichlich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen.
  • Page 77: Reparatur

    Sicherheitshinweise GEFAHR! Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Explosionsgefahr! − Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ. − Versuchen Sie niemals, Batterien wieder aufzuladen. Es besteht Explosionsgefahr! − Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Wärme (wie Son- nenschein, Feuer oder dergleichen) aus.
  • Page 78: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    Batterien in die Fernbedienung einlegen Batterien in die Fernbedienung einlegen In die Fernbedienung müssen zwei Batterien vom Typ AAA eingesetzt werden. Wenn das Gerät nicht oder nur schlecht auf die Fernbedienung reagiert, müssen die Batterien ausgetauscht werden. Verfahren Sie dazu wie nachfolgend beschrieben: −...
  • Page 79: Audiogerät Anschließen

    Audiogerät anschließen 405mm − Stecken Sie Dübel in die Bohrlöcher. Drehen Sie die Schrauben in die Dübel, so dass der Schraubenkopf noch ca. 5 mm Abstand zur Wand hat. − Setzen Sie die Soundbar mit den beiliegenden Wandhalterungen auf die Schrau- benköpfe und drücken Sie dann die Soundbar leicht nach unten, bis die Schrau- ben in den Wandhalterungen einrasten.
  • Page 80: Geräte Über Aux Anschließen

    Audiogerät anschließen GEFAHR! Stromschlaggefahr/Möglicher Geräteschaden! Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags durch das Anschlie- ßen nicht zugelassener Geräte. − Achten Sie beim Anschluss von Geräten an den AUX Klinken- oder Cinch-Anschlüssen darauf, dass die jeweiligen Geräte der Niederspannungrichtlinie entsprechen müssen. −...
  • Page 81: Geräte Über Hdmi (Arc) Anschließen

    Audiogerät anschließen Sollten keine Tonsignale ausgegeben werden, stellen Sie an Ihrem Ausga- begerät das Ausgabeaudioformat auf PCM-Modus (Pulse Code Modula- tion) um. Geräte über HDMI (ARC) anschließen Sie benötigen ein HDMI-Kabel. Das HDMI-Kabel ist nicht im Lieferumfang enthalten. − Stellen Sie bei dem Audiogerät eine mittlere Lautstärke ein. Schalten Sie es dann aus.
  • Page 82: Soundbar Ans Stromnetz Anschließen

    Soundbar ans Stromnetz anschließen Soundbar ans Stromnetz anschließen − Stecken Sie den Anschlussstecker des Anschlusskabel in die Buchse DC IN der Soundbar. − Vergewissern Sie sich, dass alle gewünschten kabelgebundenen Geräte ange- schlossen sind. − Stecken Sie den Stecker des Netzadapters in eine Steckdose mit 220-240 V ~ 50/60 Hz.
  • Page 83: Soundbar Einschalten

    Soundbar einschalten Soundbar einschalten − Schalten Sie die Soundbar ein, indem Sie die Taste auf der Fernbedienung oder an der Soundbar drücken. − Schalten Sie Ihr Audiogerät ein, wählen Sie eine mittlere Lautstärke und starten Sie die Wiedergabe. Ist ein TV oder externes Gerät über die Anschlüsse AUX oder HDMI ange- schlossen, wird sich die Soundbar nach wenigen Augenblicken automa- tisch einschalten, wenn der Fernseher oder das externe Gerät eingeschaltet werden.
  • Page 84: Audioquelle Wählen

    Audioquelle wählen Falls eine Passworteingabe erforderlich ist, geben Sie 0000 ein. Die Geräteabstimmung beider Geräte ist abgeschlossen, wenn die LED-Betriebsanzei- ge dauerhaft blau leuchtet und eine Tonfolge ertönt. Wird die Verbindung unterbrochen, ertönt eine Tonfolge. Audioquelle wählen Mit der Taste SOURCE/ an der Soundbar oder mit den Tasten , AUX OPTICAL, und HDMI an der Fernbedienung stellen Sie die gewünschten Audioquellen ein: Bluetooth ( ), OPTICAL, AUX oder HDMI IN.
  • Page 85: Audiowiedergabe Im Aux-/Bluetooth-Betrieb

    Audiowiedergabe im AUX-/Bluetooth-Betrieb Audiowiedergabe im AUX-/Bluetooth-Betrieb Wenn Sie die Soundbar mit einem Gerät verbunden haben, das das A2DP-Profi l sowie AVRCP-Profi l (Audio Video Remote Control) unterstützt, wird die Soundbar als Aus- gabemedium verwendet und die Audiosignale werden so ausschließlich von der Soundbar ausgegeben.
  • Page 86: Klang Einstellen

    Klang einstellen Klang einstellen Klangregelung einstellen Mit den Tasten TREBLE +/– und BASS +/– an der Fernbedienung stellen Sie die Inten- sität der hohen und tiefen Töne ein. − Hohe Töne verstärken: Drücken Sie die Taste TREBLE +. Die hohen Töne werden verstärkt. −...
  • Page 87: Wartung

    Wartung Wartung WARNUNG! Verletzungsgefahr durch Stromschlag! − Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Bitte wenden Sie sich an unser Service Cen ter wenn Sie technische Probleme mit Ihrem Gerät haben.
  • Page 88: Wenn Störungen Auftreten

    Wenn Störungen auftreten Wenn Störungen auftreten Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeig- nete Fachwerkstatt.
  • Page 89 Wenn Störungen auftreten Ursache Problembehebung Die Bluetooth-Ver- Ein Hinderniss befi ndet sich zwischen dem Ausga- bindung ist temporär begerät und der Soundbar. unterbrochen − Entfernen Sie das Hinderniss. Der Abstand zwischen dem Ausgabegerät und der Soundbar ist zu groß. − Verkürzen Sie den Abstand zwischen dem Aus- gabegerät und der Soundbar.
  • Page 90: Entsorgung

    Entsorgung Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpa- ckung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Alle mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Altgeräte dür- fen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Page 91: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Gerät Eingangsspannung Gerät: 24 V 2,5 A Ausgangsleistung: Lautsprecher: 2 x 20 W + 40W RMS Anschlüsse: USB IN AUX IN: 1 x 3,5mm Klinke Audio Eingang OPT IN: 1 digitaler Audio Eingang (Optisch) HDMI IN: HDMI (ARC) mit CEC DC IN: Anschluss Spannungsversorgung USB Version: V 2.0...
  • Page 92 Technische Daten Netzadapter Handelsmarke Dongguan Guangshu Electrical Tech- nology Co. Ltd. Importeur: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland HR-Nummer: HRB 13274 Modellbezeichnung P240W2500EG Eingangsspannung / Strom / 100 - 240 V~, 1,5A, 50/60 Hz Eingangswechselstromfrequenz Ausgangsspannung / Strom...
  • Page 93: Eu Konformitätsinformation

    EU Konformitätsinformation EU Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter www.medion.com/conformity heruntergeladen werden.
  • Page 94: Impressum

    Impressum Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles End- gerät laden.
  • Page 95 Verkocht door · Commercialisé par · Vertrieben durch: MEDION AG AM ZEHNTHOF 77 45307 ESSEN DUITSLAND · ALLEMAGNE · DEUTSCHLAND AA 53/20 F KLANTENSERVICE  SERVICE Jaar APRÈS VENTE  KUNDENSERVICE Jahre 022 00 61 98 GARANTIE www.medion.be...

Ce manuel est également adapté pour:

Md44236

Table des Matières