Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Tondeuse à conducteur marchant
commerciale
Plateau flottant, barre en T, transmission par
engrenages avec tablier de coupe de 32"
N° de modèle 30092—N° de série 290000001 et suivants
Form No. 3361-909 Rev A
Traduction du texte d'origine (FR)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro 30092

  • Page 1 Plateau flottant, barre en T, transmission par engrenages avec tablier de coupe de 32" N° de modèle 30092—N° de série 290000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
  • Page 2: Table Des Matières

    Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Table des matières Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui Introduction..............
  • Page 3 1 Montage de l'ensemble guidon ......10 Entretien des freins ..........35 2 Montage du réservoir de carburant ....11 Entretien des freins ..........35 3 Contrôle et réglage de la plaque de levier de Entretien des courroies........... 36 vitesses............11 Contrôle des courroies........
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet susceptible d'être projeté par la machine (pierres, jouets, câbles, etc.). Remarque: L'ajout d'accessoires non conformes aux spécifications de l'American National Standards • Soyez particulièrement prudent lorsque vous Institute et fabriqués par d'autres constructeurs entraîne manipulez un carburant quel qu'il soit, en raison la non-conformité...
  • Page 5: Entretien Et Remisage

    • Soyez prudent pour charger la machine sur une La liste suivante contient des instructions de sécurité remorque ou un véhicule utilitaire, et pour la spécifiques aux produits Toro ainsi que d'autres décharger. informations essentielles. • Soyez prudent à l'approche de tournants sans visibilité, de buissons, d'arbres ou d'autres objets...
  • Page 6: Utilisation Sur Pente

    • N'utilisez que des accessoires agréés par Toro. L'utilisation d'accessoires non agréés risque d'annuler la garantie. • Vérifiez précisément la hauteur libre avant de passer sous un obstacle quelconque (par ex. branches, portes, câbles électriques, etc.) et évitez de le toucher.
  • Page 7: Graphique D'inclinaison

    Graphique d'inclinaison...
  • Page 8: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 66-6380 52-2010 67-5360 54-0910 68-8340 REVERSE TRACTION DRIVE 82-2280 82-2280 82-2290 54-9220 93-1159 66-1340...
  • Page 9 98-3256 98-0776 98-4387 1. Attention – portez des protège-oreilles. 105-0884 106-0699 110-4971 1. Arrêt du moteur 2. Démarrage du moteur 3. Engagez la barre de commande puis tirez sur la commande de PDF pour engager la lame.
  • Page 10: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Ensemble guidon Boulon à embase, (3/8 x 1 pouce) Montez l'ensemble guidon. Écrou à embase, (3/8 pouce) Réservoir de carburant avec goujons en place Boulon (5/16 x 7/8") Contre-écrou (5/16 pouce)
  • Page 11: Montage Du Réservoir De Carburant

    3. Fixez le côté gauche du réservoir de carburant au bâti arrière avec 2 goujons, rondelles-freins (5/16 pouce), ressorts et contre-écrous (5/16 pouce) (Figure 4). Remarque: Serrez le côté gauche du réservoir de carburant jusqu'à ce qu'il ne puisse plus bouger, puis desserrez le contre-écrou d'un tour complet.
  • Page 12: Contrôle Et Réglage De La Plaque De Levier De Vitesses

    Contrôle et réglage de la plaque de levier de vitesses Aucune pièce requise Procédure 1. Sélectionnez le deuxième rapport et vérifiez l'alignement du levier dans le cran de la plaque du levier de vitesses. L'espace entre le haut et le bas du levier doit être égal (Figure 6).
  • Page 13 Remarque: La barre de commande supérieure et la barre fixe doivent être parallèles quand la barre supérieure est aux positions embrayage, conduite, point mort ou frein. 5. Vérifiez le fonctionnement. Si un réglage est nécessaire, retirez la goupille fendue, la rondelle et l'axe de chape qui fixent la tige de commande au support de la poulie de tension.
  • Page 14: Lire Le Manuel Et Visionner Le Guide De Formation

    • Lisez le Manuel de l'utilisateur. • Visionnez le guide de formation. • Remplissez et postez la carte d'enregistrement ou enregistrez le produit en ligne à www.Toro.com. • Utilisez le flexible de vidange d'huile pour vidanger Figure 11 l'huile moteur.
  • Page 15 Levier de changement de vitesses La transmission comprend cinq rapports en marche avant, le point mort et la marche arrière ; la grille de changement de vitesses est en ligne. Important: Ne changez pas de vitesse quand la machine se déplace pour ne pas endommager la transmission.
  • Page 16: Utilisation

    Utilisation Dans certaines circonstances, de l'électricité Ajout de carburant statique peut se former lors du ravitaillement, produire une étincelle et enflammer les vapeurs Utilisez de l'essence ordinaire sans plomb à usage d'essence. Un incendie ou une explosion automobile (indice d'octane minimum 85 à la pompe). causé(e) par l'essence peut vous brûler, À...
  • Page 17: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Utilisation d'un stabilisateur/condition- Tenez-en compte pour éviter de vous blesser ou de neur blesser des personnes à proximité. L'usage d'équipements de protection est préconisé pour Utilisez un additif stabilisateur/conditionneur dans la les yeux, les oreilles, les pieds et la tête. machine pour : •...
  • Page 18: Démarrage Et Arrêt Du Moteur

    Arrêt du moteur 1. Placez la manette d'accélérateur en position bas régime (Figure 15). 2. Laissez le moteur tourner au ralenti pendant 30 à 60 secondes avant de couper le contact. 3. Coupez le contact (Figure 15). Figure 14 1. Barre de commande 3.
  • Page 19: Système De Sécurité

    Principe du système de sécurité 3. Tirez la commande de PDF vers le haut puis relâchez-la. Continuez de serrer la barre de Le système de sécurité est conçu pour empêcher la commande des lames contre la barre de commande rotation des lames, sauf si : supérieure pendant la marche.
  • Page 20: Conduite En Marche Arrière

    Pour vous déplacer en ligne droite, appliquez une pression égale aux deux extrémités de la barre de commande supérieure (Figure 17). Vous risquez d'endommager ou de fausser la lame en montant sur une bordure. Un morceau Pour tourner, relâchez la pression sur le côté de la de lame projeté...
  • Page 21: Monter Une Bordure En Marche Arrière

    Les enfants ou les personnes à proximité risquent de se blesser s'ils déplacent ou essayent d'utiliser la machine, lorsque celle-ci est laissée sans surveillance. Retirez toujours la clé de contact et serrez le frein de stationnement si vous laissez la machine sans surveillance, ne serait-ce qu'un instant.
  • Page 22: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Si le déflecteur d'herbe, l'obturateur d'éjection ou le bac à herbe complet ne sont pas en place sur la machine, l'utilisateur ou d'autres personnes risquent d'être touchés par une lame ou des débris projetés. Les lames en rotation et les débris projetés peuvent occasionner des blessures graves ou mortelles.
  • Page 23: Utilisation De L'éjection Latérale

    sur le support de la poulie de tension avec un axe de chape, une rondelle et une goupille fendue (voir Montage des tiges de commande à la , page ). 6. Vérifiez le réglage du frein de stationnement (voir Contrôle des freins sous , page ). Utilisation de l'éjection latérale La tondeuse est équipée d'un déflecteur d'herbe...
  • Page 24 éventuelles et aiguisez les lames selon Fréquence de tonte les besoins. Remplacez immédiatement les lames endommagées ou usées par des lames Toro d'origine. Une pelouse doit normalement être tondue tous les 4 jours. Cependant, tenez compte du fait que l'herbe pousse plus ou moins vite selon l'époque.
  • Page 25: Entretien

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d’après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Vidangez et changez l'huile moteur. heures de fonctionnement • Contrôlez le système de sécurité. •...
  • Page 26: Lubrification Des Roulements Des Roues Pivotantes Et Des Roues

    2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 3. Nettoyez les graisseurs à l'aide d'un chiffon. Grattez la peinture qui pourrait se trouver sur les graisseurs. 4.
  • Page 27: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur Entretien du filtre à air Fréquence d'entretien et spécifications Périodicité des entretiens: Toutes les 25 heures—Nettoyez l'élément en mousse du filtre à air. Toutes les 50 heures—Vérifiez l'élément en papier du filtre à air. Toutes les 200 heures/Une fois par an (la première échéance prévalant)—Remplacez l'élément en papier du filtre à...
  • Page 28: Montage Des Éléments En Mousse Et En Papier

    Montage des éléments en mousse et en papier Important: Pour ne pas endommager le moteur, ne le faites jamais tourner sans un filtre à air complet garni des éléments en mousse et en papier. 1. Glissez délicatement l'élément en mousse sur l'élément en papier (Figure 24).
  • Page 29: Vidange De L'huile Moteur

    Vidange de l'huile moteur Remplacement du filtre à huile 1. Démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant Remarque: Remplacez le filtre à huile plus souvent si cinq minutes. Cela permet de réchauffer l'huile, qui vous travaillez dans des conditions très poussiéreuses s'écoule alors plus facilement.
  • Page 30: Dépose Des Bougies

    Dépose des bougies 1. Désengagez la PDF et serrez le frein de stationnement. 2. Avant de quitter la position de conduite, coupez le moteur, enlevez la clé de contact et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles. 3. Débranchez les bougies (Figure 29). Figure 30 1.
  • Page 31: Entretien Du Système D'alimentation

    Entretien du système d'alimentation Entretien du réservoir de carburant Dans certaines circonstances, l'essence est extrêmement inflammable et hautement explosive. Un incendie ou une explosion Figure 31 causé(e) par l'essence peut vous brûler, 1. Robinet d'arrivée de 2. Collier ainsi que d'autres personnes, et causer des carburant dommages matériels.
  • Page 32: Entretien Du Système Électrique

    Entretien du système électrique Entretien du fusible Le système électrique est protégé par un fusible et ne nécessite pas d'entretien. Si le fusible grille, contrôlez la pièce ou le circuit pour vérifier son état et vous assurer qu'il n'y a pas de court-circuit. Pour remplacer le fusible, tirez dessus pour l'extraire (Figure 33).
  • Page 33: Entretien Du Système D'entraînement

    Entretien du système 4. Retirez la chape du tube de montage, sans enlever la ou les rondelle(s) de butée et l'entretoise qui s'y d'entraînement trouvent. Notez l'emplacement des rondelles de butée et de Contrôle de la pression des l'entretoise sur chaque chape pour être certain de les remonter correctement et pour garder le tablier pneus de coupe de niveau.
  • Page 34: Entretien Des Roues Pivotantes Et Des Roulements

    9. Vérifiez l'usure de la chape de la roue pivotante et moyeu. Remplacez les pièces endommagées ou usées remplacez-la le cas échéant (Figure 35). (Figure 37). 10. Insérez la chape dans les bagues à l'intérieur du 5. Pour le remontage, placez une bague dans le moyeu tube de montage.
  • Page 35: Entretien Du Système De Refroidissement

    Entretien du système de Entretien des freins refroidissement Entretien des freins Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une Nettoyage de la grille d'entrée fois par jour—Vérifiez les freins. d'air Vérifiez les freins sur une surface horizontale et sur pente. Périodicité...
  • Page 36: Entretien Des Courroies

    Entretien des courroies Contrôle des courroies Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures—Vérifiez la courroie de transmission aux roues. Toutes les 50 heures—Vérifiez la courroie de transmission. Toutes les 50 heures—Vérifiez la courroie du tablier de coupe. La courroie du tablier de coupe peut montrer les signes d'usure suivants : grincement pendant la rotation, glissement des lames pendant la coupe, bords effilochés, traces de brûlures, fissures ou autres dommages.
  • Page 37: Remplacement De La Courroie De Transmission

    5. Montez la vis de fixation supérieure du support et 11. Accrochez le dispositif de retenue à l'embrayage de la patte de la poulie de tension au bâti arrière et fixez-le au châssis avec le boulon de fixation du (Figure 40). moteur (Figure 41).
  • Page 38: Entretien Du Tablier De Coupe

    Entretien du tablier de puis enlevez la courroie usagée des poulies (Figure 43). coupe Entretien des lames de coupe Pour un bon résultat, les lames doivent toujours être bien aiguisées. Il est utile de prévoir une ou plusieurs lames de réserve pour le remplacement et l'aiguisage. Figure 43 Une lame usée ou endommagée risque de se briser et de projeter le morceau cassé...
  • Page 39: Retrait De La Lame

    Remplacez la lame si elle a heurté un obstacle, et si elle est déséquilibrée ou faussée. Pour garantir le meilleur rendement et le maximum de sécurité, utilisez toujours des lames Toro d'origine. Les lames d'autres constructeurs peuvent entraîner la non-conformité aux Figure 48 normes de sécurité.
  • Page 40: Contrôle Du Réglage De L'inclinaison Avant/Arrière Du Tablier De Coupe

    3. Gonflez les pneus de la tondeuse à la pression spécifiée. 4. Vérifiez que les lames ne sont pas faussées (voir Contrôle des lames faussées). 5. Réglez la hauteur de coupe à la position 64 mm (2,5") (voir Réglage de la hauteur de coupe). 6.
  • Page 41: Retrait De L'obturateur D'éjection

    pivotante. Déplacez la ou les rondelle(s) de butée de haut en bas sur le tube de montage du bâti porteur pour relever le côté correspondant de la tondeuse. Déplacez la ou les rondelle(s) de butée de bas en haut sur le tube de montage pour abaisser le côté correspondant de la tondeuse.
  • Page 42: Remisage

    Remisage abaissée par le ressort. Soulevez le déflecteur pour vérifier qu'il s'enclenche complètement en position abaissée. Nettoyage et remisage 1. Désengagez la commande de PDF, serrez le frein de stationnement et coupez le contact. Enlevez la clé de contact. 2. Débarrassez l'extérieur de la machine, et surtout le moteur, des déchets d'herbe coupée, des saletés et de la crasse.
  • Page 43 9. Déposez la bougie et vérifiez son état (voir Entretien de la bougie sous , page ). Versez deux cuillerées à soupe d'huile moteur dans l'ouverture laissée par la bougie. Actionnez le démarreur pour faire tourner le moteur et bien répartir l'huile dans le cylindre. Posez les bougies.
  • Page 44: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le moteur ne démarre pas, démarre 1. Le réservoir de carburant est vide. 1. Faites le plein. difficilement ou cale. 2. Le starter n'est pas actionné. 2. Réglez la manette de starter à la position Starter.
  • Page 45 Problème Cause possible Mesure corrective Hauteur de coupe inégale. 1. Lame(s) émoussée(s) 1. Aiguisez la (les) lame(s). 2. Lame(s) faussée(s). 2. Remplacez la (les) lame(s). 3. Tablier de coupe pas de niveau. 3. Mettez le tablier de coupe de niveau, transversalement et longitudinalement.
  • Page 46: Schémas

    Schémas Schéma électrique (Rev. -)
  • Page 47: Remarques

    Remarques:...
  • Page 48: Garantie Intégrale Toro

    Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro achetés hors des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n’êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

290000001

Table des Matières