Toro Groundsmaster 300 Serie Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour Groundsmaster 300 Serie:

Publicité

Liens rapides

Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces,
visitez www.Toro.com.
Tondeuse Guardian Recycler 72''
Groupes de déplacement Groundsmaster
série 300
N° de modèle 30716—N° de série 310000001 et suivants
Form No. 3363-164 Rev A
Traduction du texte d'origine (FR)
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Groundsmaster 300 Serie

  • Page 1 Groupes de déplacement Groundsmaster ® série 300 N° de modèle 30716—N° de série 310000001 et suivants Pour enregistrer votre produit ou pour télécharger gratuitement un Manuel de l'utilisateur ou un Catalogue de pièces, Traduction du texte d'origine (FR) visitez www.Toro.com.
  • Page 2 Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui fournir les numéros de modèle et de série du produit.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Sécurité Cette machine est conforme aux ou dépasse les Introduction..............2 spécifications de la norme CEN EN 836:1997, de la Sécurité ................ 3 norme ISO 5395:1990 et de la norme ANSI B71.4-2004 Consignes de sécurité ........... 3 en vigueur au moment de la production.
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    amples et les bijoux peuvent se prendre dans les serrez le frein de stationnement (le cas échéant) et pièces mobiles. arrêtez le moteur avant de quitter la position de conduite, pour quelque raison que ce soit. • Examinez la zone de travail et enlevez tout objet susceptible d'être projeté...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Les instructions de sécurité qui suivent sont des • Vérifiez le serrage de tous les raccords hydrauliques, informations spécifiques aux produits Toro, ou d'autres ainsi que l'état de toutes les conduites et tous les informations essentielles non incluses dans les normes flexibles hydrauliques avant de mettre le système...
  • Page 6 • Ne faites pas tourner le moteur à vitesse excessive en modifiant le réglage du régulateur. Pour garantir la sécurité et la précision du fonctionnement, demandez à un concessionnaire Toro de contrôler le régime moteur maximum avec un compte-tours. • Vous devez arrêter le moteur avant de contrôler le niveau d'huile ou d'ajouter de l'huile dans le carter.
  • Page 7: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 93-7818 1. Attention – consultez le Manuel de l'utilisateur pour savoir comment serrer les boulons et les écrous des lames à...
  • Page 8 93-7826 1. Réglage de la hauteur de coupe...
  • Page 9: Mise En Service

    Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Ensemble grande roue pivotante Montez les ensembles roues pivotantes. Ensemble petite roue pivotante Montez l'arbre d'entraînement sur le Arbre d'entraînement groupe de déplacement.
  • Page 10: Montage De L'arbre D'entraînement Au Groupe De Déplacement

    1. Retirez les chapeaux de tension des axes de pivots et retirez les entretoises et les rondelles de butée (Figure 2 & Figure 3). Montage de l'arbre d'entraînement au groupe de déplacement Pièces nécessaires pour cette opération: Arbre d'entraînement Figure 2 Procédure 3.
  • Page 11: Accouplement De L'arbre De Poussée Droit Au

    Accouplement de l'arbre de poussée droit au plateau de coupe Aucune pièce requise Procédure Figure 6 ATTENTION 1. Bras de relevage droit 4. Vis à tête et rondelles L'arbre de poussée droit est rappelé par un ressort 2. Bras pivotant 5.
  • Page 12: Accouplement De L'arbre De Poussée Gauche Au Plateau De Coupe

    Accouplement de l'arbre de poussée gauche au plateau de coupe Aucune pièce requise Procédure Figure 7 ATTENTION 1. Bras de poussée gauche 5. Vis à tête et rondelles 2. Bras pivotant 6. Rotule L'arbre de poussée gauche est rappelé par un 3.
  • Page 13: Accouplement De L'arbre D'entraînement À La Boîte D'engrenages Du Plateau De Coupe

    Accouplement de l'arbre d'entraînement à la boîte d'engrenages du plateau de coupe Pièces nécessaires pour cette opération: Figure 8 Boulon 5/16 x 1-3/4" 1. Chapes de l'arbre 3. Goupille cylindrique et vis d'entraînement à tête Contre-écrou 5/16" 2. Chapes en phase Goupille cylindrique 3/16 x 1-1/2"...
  • Page 14: Graissage De La Machine

    ANSI B71.4-2004 et EN 836 Standards lorsqu'ils sont équipés d'une masse arrière. Reportez-vous au tableau figurant dans le Manuel de l'utilisateur du groupe de déplacement pour déterminer les combinaisons de masses requises. Commandez les pièces auprès de votre concessionnaire Toro agréé.
  • Page 15: Vue D'ensemble Du Produit

    équipements agréés, contactez votre Concessionnaire de coupe. Toro agréé ou votre Distributeur ou rendez-vous sur le 1. Placez la machine et le plateau de coupe sur une www.Toro.com. surface plane et horizontale.
  • Page 16: Réglage De La Hauteur De Coupe

    Réglage de la hauteur de coupe La hauteur de coupe est réglable de 38 à 114 mm par paliers de 13 mm, en ajoutant ou retirant un nombre égal d'entretoises sur les fourches des roues pivotantes avant et arrière. Le tableau de hauteur de coupe ci-après indique les différentes combinaisons d'entretoises pour toutes les hauteurs de coupe.
  • Page 17: Réglage Des Galets

    Réglage des galets Remarque: Si vous choisissez la hauteur de coupe de 25 ou 38 mm, placez les galets du plateau de coupe dans les trous supérieurs des supports. Figure 14 1. Retirez les goupilles fendues qui fixent les axes de 1.
  • Page 18: Après L'utilisation

    Arrêt S'il est nécessaire d'arrêter la machine en cours de tonte, un paquet d'herbe peut tomber sur la pelouse. Procédez comme suit pour vous arrêter en cours de tonte. 1. Rendez-vous dans une zone déjà tondue en laissant le plateau embrayé. 2.
  • Page 19: Entretien

    Entretien Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 2 premières • Serrez les écrous des roues pivotantes heures de fonctionnement • Serrez les écrous des roues pivotantes Après les 10 premières • Serrez les boulons de lames. heures de fonctionnement •...
  • Page 20: Séparation Du Plateau De Coupe Et Du Groupe De Déplacement

    Figure 18 Figure 16 1. Jauge/bouchon de remplissage Séparation du plateau de coupe et du groupe de déplacement 1. Placez la machine sur une surface plane, abaissez le plateau de coupe au sol, arrêtez le moteur et serrez le frein de stationnement. 2.
  • Page 21 Figure 19 Figure 20 1. Chapes de l'arbre 3. Goupille cylindrique et vis d'entraînement à tête 1. Bras de relevage droit 4. Vis à tête et rondelles 2. Chapes en phase 2. Bras pivotant 5. Rotule 3. Support de rotule 6.
  • Page 22: Accouplement Du Plateau De Coupe Au Groupe De Déplacement

    Accouplement du plateau Remplacement de la courroie de coupe au groupe de d'entraînement déplacement La courroie d'entraînement des lames, qui est tendue par la poulie de tension à ressort, est très durable. Elle 1. Garez la machine sur une surface plane et commence toutefois à...
  • Page 23: Entretien Des Bagues Avant Des Bras Pivotants

    Entretien des bagues avant des bras pivotants Les bras pivotants sont munis de bagues enfoncées à la presse en haut et en bas du tube. Les bagues s'usent après de nombreuses heures d'utilisation. Pour vérifiez l'état des bagues, bougez la fourche de la roue longitudinalement et latéralement.
  • Page 24: Dépose Et Pose Des Lames Des Plateaux De Coupe

    Pour garantir le qu'un roulement est usé. meilleur rendement et le maximum de sécurité, utilisez toujours des lames Toro d'origine. N'utilisez jamais 1. Enlevez le contre-écrou de la vis qui fixe la roue les lames d'autres constructeurs car elles peuvent être pivotante à...
  • Page 25 • Ne soudez jamais une lame brisée ou fendue. 2. Partie relevée 4. Fissure • Remplacez toute lame usée ou endommagée par une lame Toro neuve afin de garantir la sécurité continue du produit. ATTENTION Si la lame est trop usée, une entaille se Deux parties bien précises doivent être examinées lors...
  • Page 26: Contrôle Et Correction Du Déséquilibre Des Lames

    ou si le tranchant est plus haut que le talon, la lame est tordue ou faussée et doit être remplacée. 5. Montez la (les) lame(s). Contrôle et correction du déséquilibre des lames Si les lames sont déséquilibrées, des traînées seront visibles sur l'herbe après le passage de la machine.
  • Page 27: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le plateau de coupe coupe mal ou pas du 1. Les lames sont émoussées. 1. Aiguisez les lames. tout. 2. Remplacez les lames. 2. Une ou plusieurs lames est/sont faussée(s) ou endommagée(s). 3.
  • Page 28 Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

Guardian recycler 7230716310000001

Table des Matières