Télécharger Imprimer la page

ITATOOLS ITA18 Notice D'instructions page 5

Publicité

3)
GARANZIA E RESPONSABILITA' / WARRANTY CONDITIONS AND LIABILITY / CONDITIONS DE
GARANTIE ET RESPONSABILITÉ / GARANIE UND VERANTWORTUNG / GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD
I
Il periodo di garanzia per ogni apparecchio Itatools è pari a 12 mesi a partire dalla data di spedizione indicata sul documento di
accompagnamento. La società Itatools srl si impegna per il periodo di garanzia a sostituire gratuitamente tutte le parti che a suo
insindacabile giudizio dovessero presentare difetti che li rendano non idonei all'uso. La sistemazione in garanzia è franco ns.
stabilimento. I termini di garanzia decadono per gravi carenze di manutenzione, manomissione dell'apparecchio, riparazioni arbitrarie,
uso improprio dello stesso, la non osservanza delle norme indicate nel manuale, uso di parti non originali, mancanza del numero di
serie impresso durante la produzione,eventi eccezionali. Restano escluse dalla garanzia le parti ad usura espressamente identificate
nella lista ricambi. Non possono essere rivendicate dalla clientela richieste di risarcimenti, nei confronti di Itatools srl, per fermi di
produzione, danni ad oggetti e persone derivanti da deficienze dell'apparecchio perché nei termini di garanzia. La società Itatools srl si
riserva il diritto di modificare i prodotti e la documentazione senza l'obbligo di aggiornarne i precedenti.
UK
Itatools srl warrants all its tools during a period of 12 months from the shipping date document. Warranty includes free replacement of
faulty parts ex works. The warranty is not valid in case of improper use, lack of maintenance, tampering, arbitrary modifications and
reparations, use of not original parts, disregard of instructions of the operation manual, and missing serial number, exceptional events.
The warranty excludes the wearing parts shown on spare parts list.
No compensation can be claimed for production shutdowns and for damages to people and objects due to tools defects. Itatools srl
reserves the right to modify the tools and documentation without any obligation to update previous ones.
F
Chaque appareil Itatools est garanti pour une période de 12 mois, à partir de la date indiquée sur le document de livraison. Pendant
cette période la Sté. Itatools s'engage à remplacer gratuitement franco départ notre usine toutes les pièces qui se sont démontrées
défectueuses. La garantie n'est pas valable en cas d'emploi incorrect de l'appareil, manque d'entretien, manipulations non autorisée,
réparations arbitraires, non-observation des instructions du fabriquant, emploi de pièces non originales, manque du numéro de série
imprimé pendant la production, événements exceptionnels. Les pièces d'usure indiquées sur la liste ne sont pas couvertes par la
garantie. Le client ne peut demander aucun dédommagement pour des arrêts de production et des dommages à des personnes et
objets causés par des défauts de l'appareil. La Sté. Itatools se réserve le droit de modifier les produits et la documentation sans
l'obligation de mettre à jour les précédents.
D
Die Garantiezeit aller Itatools Geräte beträgt 12 Monate und beginnt ab dem Datum des Lieferscheins. Die Fa. Itatools srl verpflichtet
sich, alle nachweisbar defekten Teile, die das Gerät unbrauchbar machen, innerhalb dieser Zeit, kostenlos auszutauschen. Reparaturen
unter Garantie erfolgen ab unserem Werk. Die Garantiebedingungen verfallen bei schlechter Wartung, Beschädigungen,
eigenmächtigen
Reparaturen,
Nichtoriginalersatzteilen, außergewöhnlichen Ereignisse und bei Fehlen der Seriennummer, die währen der Produktion aufgestempelt
wurde. Ausgenommen von der Garantie sind Verschleißteile, die eigens in der Ersatzteilliste angeführt sind. Es kann kein
Schadenersatz wegen Produktionsausfall oder Sach- und Personschäden an Itatools srl erhoben werden. Die Fa. Itatools srl behält sich
das Recht vor, ihre Geräte und Unterlagen zu verändern, ohne verpflichtet zu sein, die vorhergehenden Versionen zu modifizieren.
E
El período de la garantía de cada aparato Itatools es de 12 meses a partir de la fecha de envío indicada en el documento de
acompañamiento. La empresa Itatools srl se compromete, durante el período de garantía, a sustituir sin costo alguno todas las partes
que a su entero juicio presenten defectos que afecten su correcto funcionamiento. Las reparaciones que cubre la garantía se realizan
en nuestro establecimiento (Ex-works). La garantía pierde validez debido a la seria falta de mantenimiento, a la manipulación indebida
del aparato, a las reparaciones no autorizadas, a un uso incorrecto del mismo, al incumplimiento de las normas indicadas en el manual,
al uso de recambios no originales, a la falta del número de serie aplicado durante la producción y a eventos excepcionales. La garantía
no cubre las piezas sujetas a desgaste específicamente indicadas en la lista de recambios. No se efectúan reembolsos, bajo ninguna
circunstancia, en caso de paradas de producción, daños a objetos o lesiones a personas, causados por un mal funcionamiento del
aparato, por fuera de los términos de garantía. La empresa Itatools srl se reserva el derecho a modificar los productos y los
documentos sin la obligación de actualizar las versiones anteriores.
4)
INSTALLAZIONE / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALACIÓN
I
Si consiglia di utilizzare sulla linea una unità di essiccazione aria ed un filtro lubrificatore e regolatore di pressione con manometro
(Itatools codice S100001) in prossimità del punto di collegamento dell'apparecchio per evitare che acqua e corpi estranei finiscano
nelle valvole o nei motori pneumatici. Verificare costantemente la presenza di lubrificante nel gruppo filtro (utilizzare olio tipo Synfilm32
codice S200005). Collegare l'apparecchio alla linea con un tubo di diametro interno minimo 8mm con l' attacco rapido da ¼" in
dotazione, non superare la lunghezza di 10mt con tubi flessibili tra il gruppo regolazione e l'apparecchio. Controllare che il Vs. impianto
fornisca una portata d'aria continua adeguata alle caratteristiche indicate nel manuale senza cadute di pressione.
UK
It is recommended to use always a dryer unit near the compressor and a filter-regulator-lubricator unit with pressure gauge (Itatools
code S100001) close to tool air connection to avoid the entrance of water and dirt in the valves or in the pneumatic motors. Check daily
the presence of oil in the lubricator (we recommend oil type Synfilm32 Itatools code S200005). Connect the tool to air with quick
connector ¼" and use minimum 8mm or 3/8" internal diameter pipe; max length for flexible pipe 10 m between tool and regulator group.
Check that your compressor / air distribution plant is able to supply the right air quantity as shown in the operation manual without
.
loosening pressure
F
Il est conseillé d'utiliser sur la ligne une unité de séchage, un filtre graisseur et régulateur de pression avec manomètre (code Itatools
S100001) près du point de raccordement de l'appareil pour éviter que de l'eau ou des corps étrangers puissent pénétrer dans les
soupapes ou dans les moteurs pneumatiques. Contrôler constamment la présence de lubrifiant (huile recommandée type Synfilm32
code Itatools S200005). Raccorder l'appareil à l'air comprimé avec le connecteur rapide ¼" et utiliser un tube de diamètre interne
minimum 8mm ou 3/8", ne pas dépasser 10 m avec les tubes flexibles entre le groupe de réglage et l'appareil. Contrôler si votre
installation est en mesure de fournir une quantité d'air continu conforme aux caractéristiques indiquées dans cette notice d'instructions,
sans chutes de pression.
D
Es wird empfohlen, auf der Linie eine Luftrocknungseinheit, einen Schmiermittelfilter und einen Druckregler mit Manometer (Itatools
Bestell-Nr. S100001) in der Nähe der Anschlusspunkte des Geräts zu installieren, damit kein Wasser und keine Fremdkörper in die
Ventile oder in die Druckluftmotoren gelangen.
S200005) im Filteraggregat vorhanden ist. Das Gerät wird an die Linie mit einem Schlauch mit einem 8 mm Innendurchmesser und dem
unsachgemäßem
Gebrauch,
Es muss ständig kontrolliert werden, ob Schmiermittel (Öltyp Synfilm32, Bestell-Nr.
Nichtbeachtung
der
Handbuchanweisungen,
Einsatz
von

Publicité

loading