Garantie - Invacare H335 Manuel D'utilisation

Barre d'appui relevable
Masquer les pouces Voir aussi pour H335:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
Invacare® H335 / H345
R7763 – Bodenmontierter Pfosten (Abb. 3)
Pos.
Bezeichnung
Pfosten
A
Befestigungsplatte
B
Bügelschraube
C
Mutter, DIN 934, M8
D
E
Unterlegscheibe, DIN 125, Ø 8,4
x Ø 16
Bodenplatte, vormontiert an
F
Pfosten A
R7765 – Toilettenpapierhalter (Abb. 4)
Pos.
Bezeichnung
Rollenhalter
A
Scharnierstück
B
Schutzkappe
C
Schraube, DIN 912, M5 x 25
D
Mutter, DIN 934, M5
E
Schutzkappe
F
G
Abstandshalter Ø 8,2 x Ø 12 x
10
H
Befestigung, Ø 8
R7766 – Armpolster (Abb. 5)
Pos.
Bezeichnung
Armpolster, PUR
A
Klebstoff
B
R7767 – Dekorative Abdeckung (Abb. 6)
Pos.
Bezeichnung
Kunststoffabdeckung
B
C
Schraube und Mutter
Schutzkappe
D

Garantie

Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie
gemäß unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das
entsprechende Land. Gewährleistungsansprüche können
ausschließlich über den Händler geltend gemacht werden,
von dem das Produkt bezogen wurde.
Konformität
Qualität steht für unser Unternehmen an erster Stelle.
Sämtliche Verfahren basieren auf der Norm ISO 13485.
Dieses Produkt trägt die CE-Kennzeichnung in
Übereinstimmung mit der Richtlinie 93/42/EWG über
Medizinprodukte, Klasse I.
Invacare setzt sich kontinuierlich dafür ein, die Umwelt durch
seine Unternehmenstätigkeit sowohl direkt vor Ort als auch
weltweit möglichst wenig zu beeinträchtigen. Wir verwenden
ausschließlich REACH-konforme Materialien und Bauteile.
Wenden Sie sich für weitere Informationen bitte an Invacare
in Ihrem Land (Anschriften finden Sie auf der Rückseite
dieses Handbuchs).
8
Nutzungsdauer
Die zu erwartende Nutzungsdauer beträgt bei täglicher
Anzahl
und bestimmungsgemäßer Verwendung fünf Jahre.
1
Voraussetzung dafür sind die Einhaltung der Wartungs- und
Sicherheitsvorschriften, die in dieser Gebrauchsanweisung
1
angegeben sind. Die tatsächliche Nutzungsdauer kann
2
abhängig von Häufigkeit und Intensität der Verwendung
variieren.
4
4
Sicherheit
Sicherheitsinformationen
1
Anzahl
1
Schilder und Symbole auf dem Produkt
1
Typenschild (Abb. 8)
1
1
A
1
B
2
C
1
D
E
1
F
G
Anzahl
Inbetriebnahme und Verwendung
1
Montage des Stützklappgriffs
1
Anzahl
1
Festlegen der Montagehöhe (Abb. 1)
1
1. Bei aufrecht stehendem Benutzer ohne Schuhe die Höhe
2
Anbringung der Haltestange (H335 / R7762) (Abb. 1)
1. Die 2°-Einstellplatte D einsetzen.
2. Die Positionen der Löcher an der Wand markieren
3. Die 2°-Einstellplatte entfernen.
4. Die Wandhalterung C für die Haltestange entsprechend
5. Löcher bohren und 4 für die Wand geeignete Dübel
6. Die Wandhalterung mit geeigneten Schrauben und
7. Den Schutz B auf der Halterung einrasten.
8. Die 2°-Einstellplatte wieder von unten einsetzen.
Anpassen der Höhe
WARNUNG!
Sturzgefahr!
– Defekte Produkte nicht verwenden.
– Nicht als Sportgerät verwenden.
– Nicht als Steighilfe verwenden.
Adresse des Herstellers
Konformitätszeichen
Chargennummer
Maximales Benutzergewicht
Gebrauchsanweisung lesen
Herstellungsdatum
Produktbezeichnung
WARNUNG!
Sturzgefahr!
– Nur an Wänden mit ausreichender Tragfähigkeit
anbringen.
des oberen Daumengelenks messen. Die Höhe entspricht
dem höchsten Punkt A der Haltestange (Mitte der
Haltestange).
(2 darüber und 2 unten außen), dabei die vorher
gemessene Höhe berücksichtigen.
positionieren.
einsetzen.
Unterlegscheiben an der Wand befestigen.
Die Haltestange wird mit einer 2°-Einstellplatte D
geliefert. Um die Höhe der Haltestange einzustellen,
Option R7768 (3 Einstellplatten mit 0°, 2° und 4°)
verwenden.
1572997-D

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

H345R7762R7768R7769R7770R7772 ... Afficher tout

Table des Matières